Verse 13
Laban hadde ingen sønner, bare døtre; hans andre koner og tjenestepiker var også ufruktbare på den tiden. Disse er navnene på Labans døtre, som hans kvinne Adinah hadde født ham: Den eldste het Lea, og den yngste het Rakel. Lea var vakker på sitt vis, men Rakel var strålende og velbygd, og Jakob elsket henne.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - Rimelig
Noe avvik fra kildetekstens mening, men hovedideen er noe bevart.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - Rimelig
Noe vanskelig å forstå, med flere uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Den norske oversettelsen av Jashar-boken
Og Laban hadde ingen sønner, men kun døtre, og hans andre koner og tjenestekvinner var fortsatt barnløse i de dager; og disse er navnene på Labans døtre som hans kone Adinah hadde født ham; navnet på den eldste var Leah og navnet på den yngste var Rakel; og Leah hadde sårt blikk, men Rakel var vakker og godt likt, og Jakob elsket henne.