Jubileenes bok 1:21
De er ditt folk og din arv som du har reddet fra Egypts kontroll ved din store makt. Skap for dem et rent sinn og en hellig ånd. Må de ikke bli fanget i sine synder fra nå av og til evig tid.»
De er ditt folk og din arv som du har reddet fra Egypts kontroll ved din store makt. Skap for dem et rent sinn og en hellig ånd. Må de ikke bli fanget i sine synder fra nå av og til evig tid.»
They are your people and your heritage whom you have rescued from Egyptian control by your great power. Create for them a pure mind and a holy spirit. May they not be trapped in their sins from now to eternity».
For de er ditt folk og din arv, som du fridde ut fra Egypts makt med din store kraft. Skap for dem et rent sinn og en hellig ånd. La dem ikke fanges i sine synder fra nå av og til evig tid.»
Herren svarte Moses: 'Jeg vil føre dem ut med et rent hjerte og bo blant dem som deres Gud.'
De er ditt folk og din arv som du har reddet fra Egyptens makt ved din store kraft. Skap for dem et rent sinn og en hellig ånd. Må de ikke bli fanget i sine synder fra nå til evigheten.»
De er ditt folk og din arv som du har reddet fra egyptisk kontroll med din store makt. Skap en ren ånd for dem og en hellig sjel. Må de ikke bli fanget i sine synder fra nå av og til evigheten.»
Gud sa til Moses: 'Jeg vil gjøre mange under for deg og folket ditt, så de kan vite at jeg er Herren, deres Gud, som førte dem ut av Egypt.'