Jubileenes bok 10:12
Vi fortalte Noah om alle medisinene for deres sykdommer med deres bedrag slik at han kunne kurere (dem) ved hjelp av jordens planter.
Vi fortalte Noah om alle medisinene for deres sykdommer med deres bedrag slik at han kunne kurere (dem) ved hjelp av jordens planter.
We told Noah all the medicines for their diseases with their deceptions so that he could cure (them) by means of the earth's plants.
Vi lærte Noa alle botemidlene mot sykdommene deres, sammen med deres bedrag, så han kunne helbrede ved hjelp av jordens planter.
Vi fortalte Noah alle medisinene for deres sykdommer med deres bedrag slik at han kunne kurere dem ved hjelp av jordens planter.
Vi informerte Noah om alle medisinene mot deres sykdommer og deres bedrag slik at han kunne kurere dem ved hjelp av jordens planter.
Noah skrev ned alt han lærte fra Gud i en bok, slik at hans etterkommere skulle bruke den til å kaste ut onde ånder.