Jubileenes bok 21:1
I det sjette året av den syvende uken i dette jubelåret [2057] tilkalte Abraham sin sønn Isak og ga ham følgende ordre: 'Jeg har blitt gammel, men vet ikke når jeg vil dø fordi jeg har levd fullt ut min tilmålte levetid.
I det sjette året av den syvende uken i dette jubelåret [2057] tilkalte Abraham sin sønn Isak og ga ham følgende ordre: 'Jeg har blitt gammel, men vet ikke når jeg vil dø fordi jeg har levd fullt ut min tilmålte levetid.
In the sixth year of the seventh week of this jubilee [2057] Abraham summoned his son Isaac and gave him orders as follows: 'I have grown old but do not know when I will die because I have reached the full number of my days.
I det sjette året i den sjuende uken av dette jubelåret kalte Abraham på sin sønn Isak og gav ham påbud og sa: Jeg er blitt gammel og vet ikke dagen for min død, for mine dager er blitt fullendte.
I det sjette året av den syvende uken i dette jubileet [2057] tilkalte Abraham sin sønn Isak og ga ham følgende ordre: 'Jeg har blitt gammel, men jeg vet ikke når jeg skal dø, for jeg har nådd fullføringen av mine dager.
I det sjette året av den sjuende uken av dette jubileet [2057] kalte Abraham på sin sønn Isak og ga ham følgende instruks: 'Jeg har blitt gammel, men vet ikke når jeg kommer til å dø fordi jeg har nådd det fulle antallet dager i mitt liv.'
I det sjette året av jubileus syklusen sa Abraham til sin sønn Isak: 'Jeg er gammel, og bekymrer meg for hva som kommer med min alder.'