Jubileenes bok 12:14
Haran løp inn i flammene for å redde dem, men flammene fikk tak i ham, og han døde i Ur i Kaldea, foran sin far Terah. De gravla ham i Ur i Kaldea.
Haran løp inn i flammene for å redde dem, men flammene fikk tak i ham, og han døde i Ur i Kaldea, foran sin far Terah. De gravla ham i Ur i Kaldea.
Haran dashed in to save them, but the fire raged over him. He was burned in the fire and died in Ur of the Chaldeans before his father Terah. They buried him in Ur of the Chaldeans.
Haran sprang inn for å redde dem, men ilden slo over ham. Han ble brent i ilden og døde i Ur i Kaldea, før sin far Tarah. De gravla ham i Ur i Kaldea.
Haran løp inn for å redde dem, men flammene tok overhånd. Han ble brent i brannen og døde i Ur i Kaldeaene før sin far Tarah. De begravde ham i Ur i Kaldeaene.
Terah forlot Ur med sine sønner for å dra til Kanaans land, og de bodde noen år i Karan.
Haran stormet inn for å redde dem, men ilden raserte over ham. Han ble brent i ilden og døde i Ur, kaldeernes land, før sin far Terah. De begravde ham i Ur, kaldeernes land.