Jubileenes bok 22:26
De to la seg sammen på en seng. Jakob sov i fanget til sin bestefar Abraham. Han kysset ham syv ganger, og hjertet hans var fylt med glede for ham.
De to la seg sammen på en seng. Jakob sov i fanget til sin bestefar Abraham. Han kysset ham syv ganger, og hjertet hans var fylt med glede for ham.
The two of them lay down together on one bed. Jacob slept in the bosom of his grandfather Abraham. He kissed him seven times, and his feelings and mind were happy about him.
De to la seg sammen i én seng. Jakob sov i sin farfar Abrahams fang. Han kysset ham sju ganger, og hans hjerte og sinn gledet seg over ham.
De to la seg ned sammen på en seng. Jakob sov i fanget til sin bestefar Abraham. Han kysset ham syv ganger, og hans følelser og sinnet var glade for ham.
De feiret sammen i syv dager, og Jakob forble i sin fars hus, Abraham, i syv dager. Abrahams nåde og barmhjertighet strømmet over ham, og de minnet hans liv.
De to la seg ned sammen i en seng. Jakob sov i armene til sin bestefar Abraham. Han kysset ham sju ganger, og hans følelser og sinn var lykkelige for ham.