Verse 24

Så var Herren god mot Rachel. Han åpnet hennes livmor, og hun ble gravid og fødte en sønn. Hun gav ham navnet Josef den første dagen i den fjerde måneden i det sjette året av denne fjerde uken [2134].

Quality Checks

  • Oversettelseskvalitet - Utmerket

    Nøyaktig og tro gjengivelse av kildetekstens mening.

  • Språkflyt - God

    Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.

  • Forståelsesgrad - God

    Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.

  • Moderne språkbruk - Moderne

    Språkbruken er moderne og oppdatert.

  • Bibelske konsepter - Utmerket

    Alle viktige bibelske begreper er tydelig og nøyaktig bevart, eller verset inneholder ikke spesifikke bibelske begreper.

  • Flyt med omliggende vers - Utmerket

    Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.

Other Translations

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Da var Herren god mot Rakel. Han åpnet hennes skjød, og hun ble gravid og fødte en sønn. Hun kalte ham Josef den første av den fjerde måneden i det sjette året i denne fjerde uken [2134].

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    Leas tjenestepike Silpa fødte Jakob en annen sønn, og Lea sa: 'Jeg er så glad, for kvinnene vil prise meg lykkelig,' og hun ga ham navnet Asser.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Så var Herren nådig mot Rakel. Han åpnet hennes livmor, og hun ble gravid og fødte en sønn. Hun kalte ham Josef den første i den fjerde måneden, i det sjette året i denne fjerde uken [2134].