Verse 20
Vi husker rettferdigheten som mannen utførte i løpet av sitt liv til alle tider på året. Så langt som 1000 generasjoner vil de komme inn i (det). Det vil komme til ham og familien hans etter ham. Han har blitt opptegnet på de himmelske tavlene som en venn og en rettferdig mann.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - Utmerket
Jevn og sammenhengende, uten lesbarhetsproblemer.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - Utmerket
Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Vi husker selv rettferdigheten som mannen utførte i løpet av sin levetid til alle tider av året. Så langt som til 1000 generasjoner skal de tre inn (i det). Det vil komme til ham og hans familie etter ham. Han har blitt skrevet ned på de himmelske tavler som en venn og en rettferdig mann.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Og la oss huske rettferdigheten som strakte seg gjennom alle tider til hundre generasjoner.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Vi selv minnes rettferdigheten som mannen utførte i sitt liv hele året. Så langt som 1000 generasjoner vil de entre (det). Det vil komme til ham og hans familie etter ham. Han har blitt skrevet på de himmelske tavlene som en venn og en rettferdig mann.