Verse 14
Men Esau sa: 'Jeg solgte det til Jakob; det tilhører ham, og jeg vil ikke nevne det igjen.'
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Men Esau sa: 'Jeg solgte den til Jakob; jeg ga min førstefødselsrett til Jakob. Den skal gis til ham. Jeg vil ikke si noe om det, for det tilhører ham.'
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Esau skal selge sin fødselsrett til Jakob, og på den måten gi velsignelsen til Jakob, slik Herren har befalt.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Men Esau sa: ‘Jeg solgte det til Jakob; jeg ga fødselsretten min til Jakob. Den skal gis til ham. Jeg vil absolutt ikke si noe om det fordi det tilhører ham’.