Verse 26
For det finnes fire steder på jorden som tilhører Herren: Edens hage, fjellet i øst, dette fjellet du står på i dag — Sinai-fjellet — og Sions fjell, som vil bli helliget i den nye skapelsen for å hellige jorden. Av denne grunn skal jorden helliges fra alle sine synder og fra sin urenhet til evighetens historie.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - Utmerket
Nøyaktig og tro gjengivelse av kildetekstens mening.
- Språkflyt - Rimelig
Noen problemer med lesbarhet og sammenheng, men hovedideen er stort sett klar.
- Forståelsesgrad - Rimelig
Noe vanskelig å forstå, med flere uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - Rimelig
Verset forstyrrer flyten noe, med merkbare, men ikke store problemer.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
For det er fire steder på jorden som tilhører Herren: Edens hage, fjellet i øst, dette fjellet du er på i dag - Sinai-fjellet - og Sion-fjellet (som) vil bli helliggjort i den nye skapelse for helliggjørelsen av jorden. Av denne grunn vil jorden renses fra alle dens synder og urenheter til evighetens historie.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
I det femte året fødte hun Kam, og i det sjette fødte hun Japhet.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
For det finnes fire steder på jorden som tilhører Herren: Edens hage, Østens berg, dette fjellet som du er på i dag — Sinai-fjellet — og Zion-fjellet, som skal helliggjøres i den nye skapelsen for jordas helliggjørelse. For denne årsaken vil jorden bli helliggjort fra alle sine synder og urenheter i evighetens historie.