Verse 26

For det finnes fire steder på jorden som tilhører Herren: Edens hage, fjellet i øst, dette fjellet du står på i dag — Sinai-fjellet — og Sions fjell, som vil bli helliget i den nye skapelsen for å hellige jorden. Av denne grunn skal jorden helliges fra alle sine synder og fra sin urenhet til evighetens historie.

Quality Checks

  • Oversettelseskvalitet - Utmerket

    Nøyaktig og tro gjengivelse av kildetekstens mening.

  • Språkflyt - Rimelig

    Noen problemer med lesbarhet og sammenheng, men hovedideen er stort sett klar.

  • Forståelsesgrad - Rimelig

    Noe vanskelig å forstå, med flere uklare deler.

  • Moderne språkbruk - Nøytral

    Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.

  • Bibelske konsepter - God

    De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.

  • Flyt med omliggende vers - Rimelig

    Verset forstyrrer flyten noe, med merkbare, men ikke store problemer.

Other Translations

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    For det er fire steder på jorden som tilhører Herren: Edens hage, fjellet i øst, dette fjellet du er på i dag - Sinai-fjellet - og Sion-fjellet (som) vil bli helliggjort i den nye skapelse for helliggjørelsen av jorden. Av denne grunn vil jorden renses fra alle dens synder og urenheter til evighetens historie.

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    I det femte året fødte hun Kam, og i det sjette fødte hun Japhet.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    For det finnes fire steder på jorden som tilhører Herren: Edens hage, Østens berg, dette fjellet som du er på i dag — Sinai-fjellet — og Zion-fjellet, som skal helliggjøres i den nye skapelsen for jordas helliggjørelse. For denne årsaken vil jorden bli helliggjort fra alle sine synder og urenheter i evighetens historie.