Verse 23
Juda visste at det han hadde gjort var ondt fordi han hadde ligget med sin svigerdatter. Han innså hva han hadde gjort galt, for han hadde avdekket sin sønns dekke. Han begynte å klage og be Herren om tilgivelse for sin synd.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - Rimelig
Noen problemer med lesbarhet og sammenheng, men hovedideen er stort sett klar.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Juda visste at det han hadde gjort var ondt fordi han hadde ligget med sin svigerdatter. Etter hans egen oppfatning så han på det som ondt, og han visste at han hadde gjort galt og syndet, for han hadde avdekket sin sønns dekke. Han begynte å klage og be til Herren for sin synd.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Mens hun fødte, strakte den ene av barna ut hånden. Jordmoren tok en skarlagen tråd og bandt den rundt hånden og sa: 'Denne kom først ut.'
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Juda visste at det han hadde gjort var ondt fordi han hadde ligget med sin svigerdatter. I hans egne øyne anså han det som ondt, og han innså at han hadde gjort feil fordi han hadde avdekket sin sønns dekke. Han begynte å klage og bønnfalle Herren på grunn av sin synd.