Verse 8
Og Abraham befalte meg å gå for å finne en kvinne fra vår egen slekt til deg, slik at ditt liv vil være velsignet med rettferdighet, og du vil følge Abrahams sti.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - Utmerket
Veldig lett å forstå, uten uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - Rimelig
Verset forstyrrer flyten noe, med merkbare, men ikke store problemer.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Til tross for alt han påbød meg, har min bror kranglet med meg de siste 22 årene og ofte sagt til meg: «Min bror, gift deg med en av søstrene til mine to koner». Men jeg har ikke vært villig til å gjøre som han.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Min bror har kranglet med meg i 22 år og har ofte sagt til meg: 'Min bror, gift deg med en av søstrene til mine to koner.' Men jeg har ikke ønsket å følge hans eksempel.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Til tross for alt hva han befalte meg, har min bror kranglet med meg de siste 22 årene og har ofte sagt til meg: «Min bror, gift deg med en av søstrene til mine to koner». Men jeg har ikke vært villig til å gjøre som han gjorde.
Book of Jubilee (English)
Despite everything he ordered me, my brother has been quarreling with me for the last 22 years and has often said to me: «My brother, marry one of the sisters of my two wives». But I have not been willing to do as he did.