Jubileenes bok 34:16
På den samme dagen ble Balan gravlagt ved siden av Rakel og hennes hus, og de begravde henne der.
På den samme dagen ble Balan gravlagt ved siden av Rakel og hennes hus, og de begravde henne der.
They buried Bilhah opposite Rachel's grave, and they buried his daughter Dinah there as well.
De begravde Bilha rett overfor Rakels grav, og de begravde også datteren hans Dina der.
De begravde Bilha ved siden av Rakels grav, og de begravde også datteren hans Dina der.
De gravla Bilhah rett over Rachels grav, og de gravla også hans datter Dina der.
De begravde Bilha på motsatt side av Rakels grav, og de begravde også datteren hans Dina der.
They buried Bilhah opposite Rachel’s grave, and they buried his daughter Dinah there as well.