Jubileenes bok 37:17
Til slutt strålte farens velsignelse av glede og fred, og han oppfordret dem til alltid å være i harmoni som brødre.
Til slutt strålte farens velsignelse av glede og fred, og han oppfordret dem til alltid å være i harmoni som brødre.
Then he closed the gates of the tower, stood on the top, and spoke with his brother Esau. He said: 'It is a fine consolation that you have come to give me for my wife who has died. Is this the oath that you swore to your father and your mother two times before he died? You have violated the oath and were condemned in the hour when you swore (it) to your father'.
Da stengte han portene i tårnet, stilte seg på toppen og talte med sin bror Esau. Han sa: For en trøst du bringer meg for min hustru som er død! Er dette eden du sverget din far og din mor, to ganger før han døde? Du har brutt eden og ble fordømt i den stund du sverget den for din far.
Da stengte han portene til tårnet, stilte seg på toppen, og snakket med sin bror Esau. Han sa: 'Du gir meg en flott trøst for min kone som har dødd. Er dette eden som du sverget til din far og mor to ganger før han døde? Du har brutt eden og ble dømt i den timen du sverget den til din far.'
Da lukket han portene til tårnet, stod på toppen og sa til sin bror Esau: 'Det er en merkelig trøst du bringer meg angående min avdøde kvinne. Er dette den eden du sverget til far og mor? Du har brutt eden, og du ble dømt den dagen du svor den.'
Da lukket han portene til tårnet, sto på toppen, og snakket med sin bror Esau. Han sa: 'Dette er en fin trøst du har kommet for å gi meg for min kone som er død. Er dette edene du sverget til din far og din mor to ganger før han døde? Du har brutt edene og ble fordømt i øyeblikket da du sverget det til din far'.
Then he closed the gates of the tower, stood on the top, and spoke with his brother Esau. He said: ‘It is a fine consolation that you have come to give me for my wife who has died. Is this the oath that you swore to your father and your mother two times before he died? You have violated the oath and were condemned in the hour when you swore (it) to your father’.