Verse 9
Kain tok sin søster Awan til ektefelle, og hun fødte ham Enok ved slutten av det fjerde jubileumsåret.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - Utmerket
Nøyaktig og tro gjengivelse av kildetekstens mening.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - Utmerket
Veldig lett å forstå, uten uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Kain giftet seg med sin søster Awan, og på slutten av den fjerde jubileumsperioden [148-96] fødte hun Enok for ham. I det første året av den første uken av den femte jubileumsperioden [197] ble hus bygget på jorden. Da bygde Kain en by og kalte den opp etter sin sønn Enok.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Kain giftet seg med sin søster Awan, og på slutten av det fjerde jubileet [148-96] fødte hun Enoch for ham. I det første året av den første uken i det femte jubileet [197] ble det bygget hus på jorden. Deretter bygde Kain en by og kalte den etter sønnen sin, Enoch.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Kain giftet seg med søsteren sin Awan, og ved slutten av det fjerde jubelåret [148-96] fødte hun Enok for ham. I det første året av den første uken av det femte jubelåret [197] ble hus bygget på jorden. Deretter bygget Kain en by og kalte den etter sin sønn Enok.
Book of Jubilee (English)
Cain married his sister Awan, and at the end of the fourth jubilee [148-96] she gave birth to Enoch for him. In the first year of the first week of the fifth jubilee [197] houses were built on the earth. Then Cain built a city and named it after his son Enoch.