Jubileenes bok 49:19

Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

I året for hjemkomsten skal de sørge for at huset hedres i Herrens navn; i denne prosessen skal de ha en påskefest som varer fra dag til dag.

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    At the time when the house is built in the Lord's name in the land which they will possess, they are to go there and sacrifice the passover in the evening when the sun sets, in the third part of the day.

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    Når huset blir bygd i Herrens navn i landet de får til arv, skal de dra dit og ofre påsken om kvelden når solen går ned, i den tredje del av dagen.

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    På den tid når huset er bygget i Herrens navn i det landet de skal eie, skal de dra dit og ofre påsken om kvelden når solen går ned, i den tredje delen av dagen.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Når huset er bygget i Herrens navn i det landet de skal eie, skal de gå dit og ofre påsken om kvelden når solen går ned, i den tredje delen av dagen.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    På den tiden når huset er bygd i Herrens navn på landet som de vil besitte, skal de dra dit og ofre påsken om kvelden når solen går ned, i den tredje delen av dagen.

  • Book of Jubilee (English)

    At the time when the house is built in the Lord’s name in the land which they will possess, they are to go there and sacrifice the passover in the evening when the sun sets, in the third part of the day.