Verse 8

Den første delen strakte seg til Gomer-landet, fra den sørlige delen til elven Tia. Mot sør dro Gog med hele sin slekt til havområdet, og dette ble en del av deres arv.

Quality Checks

  • Oversettelseskvalitet - Rimelig

    Noe avvik fra kildetekstens mening, men hovedideen er noe bevart.

  • Språkflyt - God

    Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.

  • Forståelsesgrad - God

    Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.

  • Moderne språkbruk - Nøytral

    Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.

  • Bibelske konsepter - God

    De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.

  • Flyt med omliggende vers - God

    Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.

Other Translations

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Gomer fikk som sitt første område fra nord, østover til Tina-elven. Nord for ham fikk Magog området som strakte seg midt i nord, helt til Me'at-havet.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    For Gomer ble det en første andel som strakte seg østover fra den nordlige kysten helt frem til Tina-elven. Nord for ham fikk Magog en andel som omfattet de sentrale nordområdene, frem til Me'at-havet.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Det ble en første del for Gomer østover fra nordområdet helt til Tina-elven. Nord for ham ble det en andel for Magog, hele den sentrale nord til det når Me'at 15 havet.

  • Book of Jubilee (English)

    There emerged for Gomer a first share eastward from the north side as far as the Tina River. North of him there emerged (as a share) for Magog all the central parts of the north until it reaches the Me’at 15 Sea.