Jubileenes bok 3:1

Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

På den sjette dagen av den andre uken førte vi til Adam, etter Herrens ordre, alle dyr, alt storfe, alle fugler, alt som beveger seg på jorden, og alt som beveger seg i vannet — i deres ulike typer og former: dyrene på den første dagen; storfeet på den andre dagen; fuglene på den tredje dagen; alt som beveger seg på jorden på den fjerde dagen; og de som beveger seg i vannet på den femte dagen.

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    On the sixth day of the second week we brought to Adam, on the Lord's orders, all animals, all cattle, all birds, everything that moves about on the earth, and everything that moves about in the water — in their various kinds and various forms: the animals on the first day; the cattle on the second day; the birds on the third day; everything that moves about on the earth on the fourth day; and the ones that move about in the water on the fifth day.

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    På den sjette dagen i den andre uken førte vi etter Herrens befaling til Adam alle ville dyr, alt fe, alle fugler, alt som rører seg på jorden og alt som rører seg i vannet, hver i sine slag og i sine former: dyrene den første dagen, feet den andre dagen, fuglene den tredje dagen, alt som rører seg på jorden den fjerde dagen, og det som rører seg i vannet den femte dagen.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    På den sjette dagen i den andre uken førte vi, etter Herrens ordre, alle dyr, alt storfe, alle fugler, alt som beveger seg på jorden, og alt som lever i vannet til Adam — i sine ulike arter og former: dyrene på den første dagen; storfeet på den andre dagen; fuglene på den tredje dagen; alt som beveger seg på jorden på den fjerde dagen; og de som beveger seg i vannet på den femte dagen.

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    På den sjette dagen brakte Gud fram for Adam alle dyrene, skapningene, og alt som kryper på jorden eller svømmer i vannet, hver etter sitt slag. Dyrene ble skapt på den første dagen, de som går på den andre, de flygende på den tredje, og de som lever i vann på den femte.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    På den sjette dagen av den andre uken brakte vi, etter Herrens befaling, alle dyrene, alt kveget, alle fuglene, alt som beveger seg på jorden og alt som beveger seg i vannet, til Adam — i deres ulike slag og former: dyrene den første dagen, kveget den andre dagen, fuglene den tredje dagen, alt som beveger seg på jorden den fjerde dagen, og alt som beveger seg i vannet den femte dagen.