Jubileenes bok 3:16

Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

Mens han arbeidet (der), var han naken men var ikke klar over det og skammet seg ikke. Han voktet hagen mot fugler, dyr og storfe. Han samlet inn frukten og spiste den, og oppbevarte overskuddet for seg selv og sin kone. Han oppbevarte det som ble bevart.

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    While he was working (it) he was naked but did not realize (it) nor was he ashamed. He would guard the garden against birds, animals, and cattle. He would gather its fruit and eat (it) and would store its surplus for himself and his wife. He would store what was being kept.

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    Mens han arbeidet, var han naken, men han merket det ikke og skammet seg ikke. Han voktet hagen mot fugler, dyr og fe. Han samlet frukten, spiste, og la overskuddet til side for seg selv og for sin hustru. Han oppbevarte det som skulle tas vare på.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Mens han arbeidet i hagen var han naken, men han var ikke klar over det og følte ikke skam.

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    Adam ble lært opp i alle ting i Edens hage og observerte alt det som var under hans forvaltning.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Mens han arbeidet, var han naken men innså det ikke, og han var ikke skamfull. Han voktet hagen mot fugler, dyr og buskap. Han samlet fruktene derfra og spiste dem, og han oppbevarte overskuddet for seg selv og sin kone. Han oppbevarte det som ble holdt.