Verse 17
Når han var ferdig med å gi dem befalinger og velsigne dem, spiste og drakk de sammen foran ham. Han var glad fordi det var enighet mellom dem. De forlot ham, hvilte den dagen, og sovnet.
Other Translations
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Da han var ferdig med å gi dem ordre og velsignelser, spiste og drakk de sammen foran ham. Han følte glede over den enigheten de hadde.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Alt det som er samlet av dine forfedres visdom vil bli delt og levendegjort blant dere. Dette vil holde dere sammen og sikre en fremtid full av rettferdighet og overflod.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Når han hadde fullført å gi dem ordre og velsigne dem, spiste de og drakk sammen foran ham. Han var glad fordi det var enighet mellom dem. De forlot ham, hvilte den dagen, og sovnet.