Verse 31
And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the word of the LORD came, saying, Israel shall be your name:
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
og Elia tok tolv steiner, i samsvar med antallet av Jakobs sønners stammer, han som Herrens ord kom til og sa: 'Israel skal være ditt navn,'
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Elia tok tolv steiner, ifølge antallet av Jakobs stammer, han som Herrens ord hadde kommet til og sagt: Israel skal være ditt navn.
Norsk King James
Elias tok tolv steiner, etter antallet av Jakobs sønners stammer; for dem kom Herrens ord og sa: Israel skal være ditt navn.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Elia tok tolv steiner, etter Israels stammers tall, som Herren hadde sagt: Ditt navn skal være Israel.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Elia tok tolv steiner, etter antallet av Judas stammer, til hvem Herrens ord kom og sa: Israel skal være ditt navn.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Elia tok tolv steiner etter tallet på stammene til Jakobs sønner, han som Herrens ord kom til og sa: Israel skal være ditt navn.
o3-mini KJV Norsk
Elias tok tolv steiner, etter antallet til Jakobs sønner – de stammene til hvem Herrens ord kom: 'Israel skal være ditt navn.'
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Elia tok tolv steiner etter tallet på stammene til Jakobs sønner, han som Herrens ord kom til og sa: Israel skal være ditt navn.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Elia tok tolv steiner, etter tallet på Jakobs sønners stammer – han som Herrens ord var kommet til og sagt: 'Israel skal være ditt navn.'
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Elijah took twelve stones, one for each of the tribes descended from Jacob, to whom the word of the LORD had come, saying, 'Your name shall be Israel.'
biblecontext
{ "verseID": "1 Kings.18.31", "source": "וַיִּקַּ֣ח אֵלִיָּ֗הוּ שְׁתֵּ֤ים עֶשְׂרֵה֙ אֲבָנִ֔ים כְּמִסְפַּ֖ר שִׁבְטֵ֣י בְנֵֽי־יַעֲקֹ֑ב אֲשֶׁר֩ הָיָ֨ה דְבַר־יְהוָ֤ה אֵלָיו֙ לֵאמֹ֔ר יִשְׂרָאֵ֖ל יִהְיֶ֥ה שְׁמֶֽךָ׃", "text": "*wă-yiqqaḥ* *'ēlîyāhû* *šĕttêm* *'eśrēh* *'ăḇānîm* according-to-*mispar* *šiḇṭê* *bĕnê*-*ya'ăqōḇ* *'ăšer* *hāyāh* *dĕḇar*-*YHWH* to-him *lē'mōr* *yiśrā'ēl* *yihyeh* *šĕmeḵā*", "grammar": { "*wă-yiqqaḥ*": "waw consecutive + qal imperfect 3rd masculine singular - and he took", "*'ēlîyāhû*": "proper noun, masculine singular - Elijah", "*šĕttêm* *'eśrēh*": "cardinal number, feminine - twelve", "*'ăḇānîm*": "common noun, feminine plural - stones", "*mispar*": "common noun, masculine singular construct - number of", "*šiḇṭê*": "common noun, masculine plural construct - tribes of", "*bĕnê*": "common noun, masculine plural construct - sons of", "*ya'ăqōḇ*": "proper noun, masculine singular - Jacob", "*'ăšer*": "relative particle - which/whom/that", "*hāyāh*": "qal perfect 3rd masculine singular - was/happened", "*dĕḇar*": "common noun, masculine singular construct - word of", "*YHWH*": "divine name", "*lē'mōr*": "preposition + qal infinitive construct - saying", "*yiśrā'ēl*": "proper noun, masculine singular - Israel", "*yihyeh*": "qal imperfect 3rd masculine singular - he/it will be", "*šĕmeḵā*": "common noun, masculine singular construct + 2nd person masculine singular suffix - your name" }, "variants": { "*'ăḇānîm*": "stones/rocks", "*šiḇṭê*": "tribes/rods/staffs", "*dĕḇar*": "word/speech/matter" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Elia tok tolv steiner, etter antall stammer til Jakobs sønner – han som Herrens ord kom til og sa: «Israel skal være ditt navn.»
Original Norsk Bibel 1866
Og Elias tog tolv Stene efter Jakobs Børns Stammers Tal, ham, til hvem Herrens Ord skede, og sagde: Dit Navn skal være Israel.
King James Version 1769 (Standard Version)
And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, unto whom the word of the LORD came, saying, Israel shall be thy name:
KJV 1769 norsk
Elia tok tolv steiner, i samsvar med tallet på stammene til Jakobs sønner, til ham som Herrens ord var kommet til og hadde sagt: Israel skal være ditt navn.
Norsk oversettelse av Webster
Elia tok tolv steiner, etter tallet på Jakobs sønners stammer, som Herrens ord hadde kommet til, og sagt: Israel skal være ditt navn.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Elia tok tolv steiner, i samsvar med tallet på Jakobs sønners stammer, til hvem Herrens ord hadde kommet og sagt: 'Israel skal være ditt navn.'
Norsk oversettelse av ASV1901
Elia tok tolv steiner etter antall av Jakobs barns stammer, for ham var Herrens ord kommet, og sagt: Israel skal være ditt navn.
Norsk oversettelse av BBE
Elia tok tolv steiner, en for hver av Israels stammer, som Herren hadde sagt: Israel skal være ditt navn.
Coverdale Bible (1535)
& toke twolue stones acordinge to the nombre of ye trybes of the childre of Iacob (vnto whom the worde of the LORDE spake, and sayde: Thy name shal be Israel)
Geneva Bible (1560)
And Eliiah tooke twelue stones, according to the nomber of the tribes of the sonnes of Iaakob, (vnto whome the worde of the Lord came, saying, Israel shalbe thy name)
Bishops' Bible (1568)
And Elias toke twelue stones, according to the number of the twelue tribes of the sonnes of Iacob, vnto whom the word of the Lorde came, saying: Israel shalbe thy name.
Authorized King James Version (1611)
And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, unto whom the word of the LORD came, saying, Israel shall be thy name:
Webster's Bible (1833)
Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the word of Yahweh came, saying, Israel shall be your name.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and Elijah taketh twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, unto whom the word of Jehovah was, saying, `Israel is thy name;'
American Standard Version (1901)
And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, unto whom the word of Jehovah came, saying, Israel shall be thy name.
Bible in Basic English (1941)
And Elijah took twelve stones, the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the Lord had said, Israel will be your name:
World English Bible (2000)
Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the word of Yahweh came, saying, "Israel shall be your name."
NET Bible® (New English Translation)
Then Elijah took twelve stones, corresponding to the number of tribes that descended from Jacob, to whom the LORD’s message had come,“Israel will be your name.”
Referenced Verses
- 2 Kgs 17:34 : 34 To this day they continue practicing their former habits: they do not fear the LORD, nor do they follow his statutes, or his ordinances, or the law and commandment which the LORD commanded the children of Jacob, whom he named Israel.
- Gen 32:28 : 28 And he said, Your name shall no longer be called Jacob, but Israel: for as a prince you have power with God and with men, and have prevailed.
- Gen 35:10 : 10 And God said to him, Your name is Jacob: your name shall no longer be called Jacob, but Israel shall be your name: and he called his name Israel.
- Josh 4:3-4 : 3 And command them, saying, Take from here out of the midst of the Jordan, from the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and carry them over with you, and leave them in the place where you will lodge tonight. 4 Then Joshua called the twelve men, whom he had appointed from the children of Israel, one man from each tribe,
- Josh 4:20 : 20 And Joshua set up in Gilgal the twelve stones which they took out of the Jordan.
- Exod 24:4 : 4 And Moses wrote all the words of the LORD, and rose early in the morning, and built an altar under the hill, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.
- Gen 33:20 : 20 And he erected an altar there and called it El Elohe Israel.
- Ezra 6:17 : 17 And offered at the dedication of this house of God one hundred bulls, two hundred rams, four hundred lambs; and as a sin offering for all Israel, twelve male goats, according to the number of the tribes of Israel.
- Isa 48:1 : 1 Listen to this, O house of Jacob, who are called by the name of Israel, and have come out of the waters of Judah, who swear by the name of the LORD, and mention the God of Israel, but not in truth or in righteousness.
- Jer 31:1 : 1 At that time, says the LORD, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
- Ezek 37:16-22 : 16 Moreover, son of man, take one stick, and write upon it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write upon it, For Joseph, the stick of Ephraim, and for all the house of Israel his companions: 17 And join them one to another into one stick; and they shall become one in your hand. 18 And when the children of your people shall speak to you, saying, Will you not show us what you mean by these? 19 Say to them, Thus says the Lord GOD; Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his fellows, and will put them with him, even with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in my hand. 20 And the sticks whereon you write shall be in your hand before their eyes. 21 And say to them, Thus says the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the nations, wherever they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land: 22 And I will make them one nation in the land upon the mountains of Israel; and one king shall be king to them all: and they shall no more be two nations, neither shall they be divided into two kingdoms any more at all:
- Ezek 47:13 : 13 Thus says the Lord GOD; This shall be the border, by which you shall inherit the land according to the twelve tribes of Israel: Joseph shall have two portions.
- Eph 2:20 : 20 And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ Himself being the chief cornerstone;
- Eph 4:4-6 : 4 There is one body, and one Spirit, just as you are called in one hope of your calling; 5 One Lord, one faith, one baptism, 6 One God and Father of all, who is over all, and through all, and in you all.
- Rev 7:4-8 : 4 And I heard the number of those who were sealed: a hundred and forty-four thousand, of all the tribes of the children of Israel were sealed. 5 Of the tribe of Judah were sealed twelve thousand. Of the tribe of Reuben were sealed twelve thousand. Of the tribe of Gad were sealed twelve thousand. 6 Of the tribe of Asher were sealed twelve thousand. Of the tribe of Naphtali were sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasseh were sealed twelve thousand. 7 Of the tribe of Simeon were sealed twelve thousand. Of the tribe of Levi were sealed twelve thousand. Of the tribe of Issachar were sealed twelve thousand. 8 Of the tribe of Zebulun were sealed twelve thousand. Of the tribe of Joseph were sealed twelve thousand. Of the tribe of Benjamin were sealed twelve thousand.
- Rev 21:12 : 12 And had a great and high wall, and had twelve gates, and at the gates twelve angels, and names written on them, which are the names of the twelve tribes of the children of Israel: