1 Samuel 4:7
And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe to us! for such a thing has not happened before.
And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe to us! for such a thing has not happened before.
The Philistines became afraid, saying, 'A god has come into the camp!' They exclaimed, 'Woe to us! Nothing like this has ever happened before!
And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there hath not been such a thing heretofore.
And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there hath not been such a thing heretofore.
And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there hath not been such a thing heretofore.
they were afrayed & sayde: God is come in to the hoost. And they sayde morouer: Wo vnto vs, for it hath not bene thus afore tyme.
And the Philistims were afraide, and saide, God is come into the hoste: therefore saide they, Wo vnto vs: for it hath not bene so heretofore.
And the Philistines were afraide, and saide: God is come into the hoast. And they said againe: Wo vnto vs, for it was neuer so before this.
And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there hath not been such a thing heretofore.
The Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. They said, Woe to us! for there has not been such a thing heretofore.
And the Philistines are afraid, for they said, `God hath come in unto the camp;' and they say, `Wo to us, for there hath not been like this heretofore.
And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there hath not been such a thing heretofore.
And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there hath not been such a thing heretofore.
And the Philistines, full of fear, said, God has come into their tents. And they said, Trouble is ours! for never before has such a thing been seen.
The Philistines were afraid, for they said, "God has come into the camp." They said, "Woe to us! For there has not been such a thing before.
The Philistines were scared because they thought that gods had come to the camp. They said,“Woe to us! We’ve never seen anything like this!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1And the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out against the Philistines to battle, and camped beside Ebenezer, and the Philistines camped in Aphek.
2And the Philistines arranged themselves against Israel, and when they joined battle, Israel was defeated before the Philistines, and they killed about four thousand men of the army in the field.
3And when the people had come into the camp, the elders of Israel said, Why has the LORD defeated us today before the Philistines? Let us bring the ark of the covenant of the LORD from Shiloh to us, that when it comes among us, it may save us from the hand of our enemies.
4So the people sent to Shiloh, that they might bring from there the ark of the covenant of the LORD of hosts, who dwells between the cherubim, and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.
5And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout so that the earth rang again.
6And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, What does the noise of this great shout in the camp of the Hebrews mean? And they understood that the ark of the LORD had come into the camp.
8Woe to us! who shall deliver us from the hand of these mighty gods? These are the gods that struck the Egyptians with all the plagues in the wilderness.
9Be strong and conduct yourselves like men, O Philistines, that you do not become servants to the Hebrews, as they have been to you. Conduct yourselves like men, and fight.
10And the Philistines fought, and Israel was defeated, and they fled every man to his tent, and there was a very great slaughter; for thirty thousand foot soldiers of Israel fell.
11And the ark of God was taken, and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were killed.
7And when the Philistines heard that the children of Israel were gathered together at Mizpah, the lords of the Philistines went up against Israel. And when the children of Israel heard it, they were afraid of the Philistines.
8And the children of Israel said to Samuel, Do not cease to cry unto the LORD our God for us, that he will save us from the hand of the Philistines.
11When Saul and all Israel heard the words of the Philistine, they were dismayed and greatly afraid.
7When the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel must not remain with us, for His hand is harsh upon us and Dagon our god.
8So they sent and gathered all the lords of the Philistines to them and said, What shall we do with the ark of the God of Israel? And they answered, Let the ark of the God of Israel be carried to Gath. And they carried the ark of the God of Israel there.
10So they sent the ark of God to Ekron. And as the ark of God came to Ekron, the Ekronites cried out, saying, They have brought the ark of the God of Israel to us, to kill us and our people.
11So they sent and gathered together all the lords of the Philistines, and said, Send away the ark of the God of Israel, and let it return to its own place, that it may not kill us and our people. For there was a deadly destruction throughout all the city; the hand of God was very heavy there.
1And the ark of the Lord was in the country of the Philistines for seven months.
2And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, "What shall we do with the ark of the Lord? Tell us how we should send it back to its place."
9And David was afraid of the LORD that day, and said, How shall the ark of the LORD come to me?
1And the Philistines took the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod.
2When the Philistines took the ark of God, they brought it into the house of Dagon and set it by Dagon.
4The Philistines assembled and camped in Shunem, and Saul gathered all Israel together, and they camped in Gilboa.
5When Saul saw the army of the Philistines, he was afraid, and his heart greatly trembled.
12And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
13And when he came, behold, Eli sat upon a seat by the roadside watching, for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city and told it, all the city cried out.
14And when Eli heard the noise of the outcry, he said, What does the noise of this tumult mean? And the man came in hastily and told Eli.
10And as Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel: but the LORD thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and confused them; and they were defeated before Israel.
44The Philistine said to David, Come to me, and I will give your flesh to the birds of the sky and the wild beasts of the field.
45Then David said to the Philistine, You come to me with a sword, a spear, and a javelin, but I come to you in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied.
9And the Philistines came and spread themselves in the valley of Rephaim.
13So the Philistines were subdued, and they came no more into the territory of Israel: and the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.
3And David's men said to him, Behold, we are afraid here in Judah: how much more then if we come to Keilah against the armies of the Philistines?
20And the men of Beth Shemesh said, "Who is able to stand before this holy Lord God? And to whom shall He go up from us?"
21So they sent messengers to the inhabitants of Kirjath Jearim, saying, "The Philistines have brought back the ark of the Lord; come down and take it up to you."
13And the Philistines once again spread themselves out in the valley.
16And the man said to Eli, I am he who came out of the army, and I fled today out of the army. And he said, What happened, my son?
17And the messenger answered and said, Israel has fled before the Philistines, and there has been also a great slaughter among the people, and your two sons, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken.
24All the men of Israel, when they saw the man, fled from him and were very afraid.
48When the Philistine arose and came near to meet David, David hurried and ran toward the army to meet the Philistine.
41The Philistine came closer and closer to David, and the man who carried his shield went in front of him.
18Saul said to Ahijah, "Bring here the ark of God," for the ark of God was at that time with the children of Israel.
16When the five lords of the Philistines had seen it, they returned to Ekron the same day.
18The Philistines also came and spread themselves in the Valley of Rephaim.
21Israel and the Philistines put the battle in array, army against army.
9And watch, if it goes up the road to its own territory, to Beth Shemesh, then He has done us this great evil; but if not, then we shall know that it was not His hand that struck us, but it happened to us by chance.
29And the fear of God was on all the kingdoms of those countries when they heard that the LORD had fought against the enemies of Israel.
22And she said, The glory has departed from Israel, for the ark of God is taken.
27But a messenger came to Saul, saying, Hurry, and come; for the Philistines have invaded the land.
27And the children of Israel inquired of the LORD (for the ark of the covenant of God was there in those days,