Acts 5:28
Saying, Did we not strictly command you that you should not teach in this name? And look, you have filled Jerusalem with your teaching, and intend to bring this man's blood upon us.
Saying, Did we not strictly command you that you should not teach in this name? And look, you have filled Jerusalem with your teaching, and intend to bring this man's blood upon us.
We gave you strict orders not to teach in this name, didn’t we? Yet you have filled Jerusalem with your teaching and intend to bring this man’s blood upon us.
Saying, Did not we straitly command you that ye should not teh in this name? and, behold, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this man's blood upon us.
sayinge: dyd not we straytely comaunde you that ye shuld not teache in this name? And beholde ye have filled Ierusalem with youre doctrine and ye intende to brynge this mans bloud vpon vs.
and sayde: Dyd not we comaunde you strately, that ye shulde not teache in this name. And beholde, ye haue fylled Ierusalem with youre doctryne, and ye intede to brynge this mans bloude vpon vs.
Saying, Did not we straightly commaund you, that ye should not teach in this Name? & behold, ye haue filled Hierusale with your doctrine, and ye would bring this mans blood vpon vs.
Saying: dyd not we strayghtly commaunde you, that ye shoulde not teache in this name? And beholde, ye haue fylled Hierusalem with your doctrine, and intende to bryng this mans blood vpon vs.
Saying, Did not we straitly command you that ye should not teach in this name? and, behold, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this man's blood upon us.
saying, "Didn't we strictly charge you not to teach in this name? Behold, you have filled Jerusalem with your teaching, and intend to bring this man's blood on us."
saying, `Did not we strictly command you not to teach in this name? and lo, ye have filled Jerusalem with your teaching, and ye intend to bring upon us the blood of this man.'
saying, We strictly charged you not to teach in this name: and behold, ye have filled Jerusalem with your teaching, and intend to bring this man's blood upon us.
saying, We strictly charged you not to teach in this name: and behold, ye have filled Jerusalem with your teaching, and intend to bring this man's blood upon us.
We gave you very clear orders not to give teaching in this name: and now Jerusalem is full of your teaching, and you are attempting to make us responsible for this man's death.
saying, "Didn't we strictly command you not to teach in this name? Behold, you have filled Jerusalem with your teaching, and intend to bring this man's blood on us."
saying,“We gave you strict orders not to teach in this name. Look, you have filled Jerusalem with your teaching, and you intend to bring this man’s blood on us!”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
24Now when the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard these things, they were perplexed about them, wondering what this would lead to.
25Then one came and told them, saying, Look, the men whom you put in prison are standing in the temple and teaching the people.
26Then the captain went with the officers and brought them without violence, for they feared the people, lest they should be stoned.
27And when they had brought them, they set them before the council, and the high priest asked them,
15But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
16Saying, What shall we do to these men? For indeed a notable miracle has been done by them is evident to all who dwell in Jerusalem, and we cannot deny it.
17But so that it spreads no further among the people, let us severely threaten them, that from now on they speak to no man in this name.
18And they called them and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.
19But Peter and John answered and said to them, Whether it is right in the sight of God to listen to you more than to God, you judge.
29Then Peter and the other apostles answered and said, We ought to obey God rather than men.
30The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed by hanging on a tree.
7And when they had set them in the midst, they asked, By what power or by what name have you done this?
8Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, Rulers of the people and elders of Israel,
33When they heard that, they were furious and took counsel to kill them.
34Then one in the council stood up, a Pharisee named Gamaliel, a doctor of the law, respected among all the people, and commanded to put the apostles outside for a little while,
35And said to them, Men of Israel, take heed to yourselves what you intend to do as touching these men.
40And they agreed with him: and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
12They stirred up the people, the elders, and the scribes, and they came upon him, seized him, and brought him to the council.
13They set up false witnesses who said, This man never ceases to speak words against this holy place and the law.
14For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs which Moses handed down to us.
21And when they heard that, they entered into the temple early in the morning and taught. But the high priest came, and those with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.
22But when the officers came and found them not in the prison, they returned and told,
15Who both killed the Lord Jesus and their own prophets, and have persecuted us; and they do not please God, and are contrary to all men:
16Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins always; but the wrath has come upon them to the utmost.
21And teach customs which are not lawful for us to receive or observe, being Romans.
24Since we have heard that some who went out from us have troubled you with words, unsettling your souls, saying, You must be circumcised and keep the law—to whom we gave no such commandment—
1As they spoke to the people, the priests, the captain of the temple, and the Sadducees came upon them,
2Being disturbed that they taught the people and preached through Jesus the resurrection from the dead.
14And if this comes to the governor's ears, we will persuade him and keep you secure.
5But they were even more fierce, saying, He stirs up the people, teaching throughout all Judea, beginning from Galilee to here.
14But Peter, standing with the eleven, lifted up his voice and said to them, 'Men of Judea and all who dwell in Jerusalem, let this be known to you, and listen to my words:
27For those who dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor the voices of the prophets which are read every sabbath day, have fulfilled them in condemning him.
6Who also attempted to desecrate the temple: whom we seized, and would have judged according to our law.
28Crying out, Men of Israel, help: This is the man who teaches all men everywhere against the people, and the law, and this place: and furthermore he brought Greeks into the temple and has defiled this holy place.
66And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying,
25Then some of them from Jerusalem said, Is this not he whom they seek to kill?
14But you denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted to you;
15And killed the Prince of life, whom God has raised from the dead; of which we are witnesses.
21And they said to him, We have neither received letters from Judea concerning you, nor have any of the brethren who came reported or spoken any evil of you.
55In that same hour Jesus said to the multitudes, Are you come out as against a thief with swords and clubs to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and you laid no hold on me.
15Now therefore, you with the council suggest to the chief captain that he bring him down to you tomorrow, as though you would inquire something more accurately about him; and we, before he comes near, are ready to kill him.
18And saw him saying to me, Make haste and get quickly out of Jerusalem, for they will not receive your testimony concerning me.
52Which of the prophets have your fathers not persecuted? And they have killed those who foretold the coming of the Just One, of whom you have now become the betrayers and murderers,
17Then the high priest rose up, and all those who were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with indignation,
28For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things:
14And here he has authority from the chief priests to bind all who call on your name.
21And they are informed about you, that you teach all the Jews among the Gentiles to forsake Moses, saying that they ought not to circumcise their children, nor walk according to the customs.
28And said to him, By what authority do you do these things? and who gave you this authority to do these things?
37Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, 'Men and brethren, what shall we do?'
5And it came to pass on the next day that their rulers, elders, and scribes,