Verse 5
And what He did for you in the wilderness, until you came to this place;
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Og hva han gjorde for dere i ørkenen til dere kom til dette stedet.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og hva han gjorde for dere i ørkenen, helt til dere kom til dette stedet.
Norsk King James
og hva han gjorde mot dere i ørkenen, helt til dere kom til dette stedet;
Modernisert Norsk Bibel 1866
Og hva han gjorde for dere i ørkenen, fra den tiden dere kom til dette stedet,
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Hva han gjorde for dere i ørkenen inntil dere kom til dette stedet.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
og hva han gjorde for dere i ørkenen, frem til dere kom til dette stedet;
o3-mini KJV Norsk
Og hva han gjorde mot dere i ørkenen, helt til dere kom til dette stedet.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
og hva han gjorde for dere i ørkenen, frem til dere kom til dette stedet;
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Og hva han gjorde for dere i ørkenen, helt til dere kom til dette stedet.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
And what He did for you in the wilderness until you reached this place.
biblecontext
{ "verseID": "Deuteronomy.11.5", "source": "וַאֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֛ה לָכֶ֖ם בַּמִּדְבָּ֑ר עַד־בֹּאֲכֶ֖ם עַד־הַמָּק֥וֹם הַזֶּֽה׃", "text": "And which *ʿāśāh* to-you in-*hammidbar* until-*bōʾăḵem* unto-*hammāqôm* *hazzeh*.", "grammar": { "*wa-*": "conjunction - and", "*ʾăšer*": "relative pronoun - which/that", "*ʿāśāh*": "perfect verb, 3rd person masculine singular - he did/made", "*lā-*": "preposition with 2nd person masculine plural suffix - to/for you", "*-kem*": "2nd person masculine plural suffix - you", "*ba-*": "preposition with definite article - in the", "*midbar*": "noun masculine singular - wilderness/desert", "*ʿad*": "preposition - until", "*bōʾăḵem*": "verb qal infinitive construct with 2nd person masculine plural suffix - your coming", "*ʿad*": "preposition - unto/to", "*hammāqôm*": "noun masculine singular with definite article - the place", "*hazzeh*": "demonstrative adjective masculine singular - this" }, "variants": { "*ʿāśāh*": "did/made/performed/accomplished", "*hammidbar*": "the wilderness/desert/uninhabited land", "*bōʾăḵem*": "your coming/arrival/entering", "*hammāqôm* *hazzeh*": "this place/this location/this site" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Dere så hva han gjorde for dere i ørkenen inntil dere kom til dette stedet.
Original Norsk Bibel 1866
og hvad han haver gjort ved eder i Ørken, indtil I ere komne til dette Sted,
King James Version 1769 (Standard Version)
And what he did unto you in the wilrness, until ye came into this place;
KJV 1769 norsk
og hva han gjorde med dere i ørkenen, inntil dere kom til dette stedet;
Norsk oversettelse av Webster
og hva han gjorde for dere i ørkenen, til dere kom til dette stedet;
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
og hva han gjorde med dere i ørkenen, inntil dere kom til dette stedet;
Norsk oversettelse av ASV1901
Og hva han gjorde mot dere i ørkenen, inntil dere kom til dette stedet.
Norsk oversettelse av BBE
Og hva han gjorde for dere i ørkenen, inntil dere kom til dette stedet.
Tyndale Bible (1526/1534)
ad what he dyd vnto you in the wildernesse, vntill ye came vnto this place:
Coverdale Bible (1535)
& what he dyd vnto you in the wildernesse, vntyll ye came vnto this place:
Geneva Bible (1560)
And what he did vnto you in the wildernesse, vntill yee came vnto this place:
Bishops' Bible (1568)
And what he did vnto you in the wildernesse, vntill ye came vnto this place:
Authorized King James Version (1611)
And what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place;
Webster's Bible (1833)
and what he did to you in the wilderness, until you came to this place;
Young's Literal Translation (1862/1898)
and that which He hath done to you in the wilderness, till your coming in unto this place;
American Standard Version (1901)
and what he did unto you in the wilderness, until ye came unto this place;
Bible in Basic English (1941)
And what he did for you in the waste land, till you came to this place;
World English Bible (2000)
and what he did to you in the wilderness, until you came to this place;
NET Bible® (New English Translation)
They did not see what he did to you in the wilderness before you reached this place,
Referenced Verses
- Ps 77:20 : 20 You led Your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
- Ps 78:14-72 : 14 In the daytime also he led them with a cloud, and all the night with a light of fire. 15 He split the rocks in the wilderness, and gave them drink as from the great depths. 16 He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. 17 And they sinned yet more against him by provoking the Most High in the wilderness. 18 And they tempted God in their heart by asking meat for their desire. 19 Yes, they spoke against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness? 20 Behold, he struck the rock, that the waters gushed out, and the streams overflowed; can he give bread also? can he provide flesh for his people? 21 Therefore the LORD heard this, and was wroth: so a fire was kindled against Jacob, and anger also came up against Israel; 22 Because they did not believe in God, and did not trust in his salvation: 23 Though he had commanded the clouds from above, and opened the doors of heaven, 24 And had rained down manna upon them to eat, and had given them of the grain of heaven. 25 Man did eat angels' food: he sent them meat to the full. 26 He caused an east wind to blow in the heaven: and by his power he brought in the south wind. 27 He rained flesh also upon them as dust, and feathered fowls like as the sand of the sea: 28 And he let it fall in the midst of their camp, all around their habitations. 29 So they did eat, and were well filled: for he gave them their own desire; 30 They were not estranged from their desire. But while their meat was yet in their mouths, 31 The wrath of God came upon them, and slew the fattest of them, and struck down the chosen men of Israel. 32 For all this they sinned still, and did not believe for his wondrous works. 33 Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble. 34 When he slew them, then they sought him: and they returned and sought diligently after God. 35 And they remembered that God was their rock, and the high God their redeemer. 36 Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues. 37 For their heart was not right with him, neither were they steadfast in his covenant. 38 But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and did not destroy them: yes, many a time he turned away his anger, and did not stir up all his wrath. 39 For he remembered that they were but flesh; a wind that passes away, and comes not again. 40 How often did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert! 41 Yes, they turned back and tempted God, and limited the Holy One of Israel. 42 They did not remember his hand, nor the day when he delivered them from the enemy. 43 How he had worked his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan: 44 And had turned their rivers into blood; and their streams, that they could not drink. 45 He sent various sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them. 46 He gave also their increase unto the caterpillar, and their labor unto the locust. 47 He destroyed their vines with hail, and their sycamore trees with frost. 48 He gave up their cattle also to the hail, and their flocks to hot thunderbolts. 49 He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels among them. 50 He made a way to his anger; he spared not their soul from death, but gave their life over to the pestilence; 51 And struck all the firstborn in Egypt; the chief of their strength in the dwellings of Ham: 52 But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock. 53 And he led them on safely, so that they did not fear: but the sea overwhelmed their enemies. 54 And he brought them to the border of his sanctuary, to this mountain, which his right hand had acquired. 55 He cast out the nations also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents. 56 Yet they tempted and provoked the Most High God, and did not keep his testimonies: 57 But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow. 58 For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their carved images. 59 When God heard this, he was angry, and greatly abhorred Israel: 60 So that he forsook the tabernacle of Shiloh, the tent which he placed among men; 61 And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand. 62 He gave his people over also to the sword; and was angry with his inheritance. 63 The fire consumed their young men; and their maidens were not given in marriage. 64 Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation. 65 Then the Lord awoke as one out of sleep, like a mighty man who shouts because of wine. 66 And he struck his enemies in the rear: he put them to a perpetual reproach. 67 Moreover he refused the tabernacle of Joseph, and did not choose the tribe of Ephraim: 68 But chose the tribe of Judah, Mount Zion which he loved. 69 And he built his sanctuary like high palaces, like the earth which he has established forever. 70 He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds: 71 From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance. 72 So he fed them according to the integrity of his heart; and guided them by the skillfulness of his hands.
- Ps 105:39-41 : 39 He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night. 40 The people asked, and he brought quail, and satisfied them with the bread of heaven. 41 He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
- Ps 106:12-48 : 12 Then they believed his words; they sang his praise. 13 They soon forgot his works; they did not wait for his counsel. 14 But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert. 15 And he gave them their request, but sent leanness into their soul. 16 They also envied Moses in the camp, and Aaron the saint of the LORD. 17 The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram. 18 And a fire was kindled in their company; the flame burned up the wicked. 19 They made a calf in Horeb, and worshiped the molten image. 20 Thus they changed their glory into the likeness of an ox that eats grass. 21 They forgot God their savior, who had done great things in Egypt; 22 Wondrous works in the land of Ham, and awesome things by the Red Sea. 23 Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy them. 24 Yes, they despised the pleasant land, they did not believe his word. 25 But murmured in their tents, and did not listen to the voice of the LORD. 26 Therefore he lifted up his hand against them, to overthrow them in the wilderness. 27 To overthrow their descendants also among the nations, and to scatter them in the lands. 28 They joined themselves also to Baalpeor, and ate the sacrifices of the dead. 29 Thus they provoked him to anger with their inventions, and the plague broke out among them. 30 Then Phinehas stood up and executed judgment, and so the plague was stopped. 31 And that was accounted unto him for righteousness unto all generations forevermore. 32 They angered him also at the waters of strife, so that it went badly with Moses for their sakes; 33 Because they provoked his spirit, so that he spoke rashly with his lips. 34 They did not destroy the nations, concerning whom the LORD had commanded them. 35 But they were mingled among the heathen, and learned their works. 36 And they served their idols, which were a snare to them. 37 Yes, they sacrificed their sons and their daughters to demons, 38 And shed innocent blood, even the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan; and the land was polluted with blood. 39 Thus they were defiled with their own works, and played the harlot with their own inventions. 40 Therefore the wrath of the LORD was kindled against his people, so much so that he abhorred his own inheritance. 41 And he gave them into the hand of the heathen; and those who hated them ruled over them. 42 Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand. 43 Many times he delivered them, but they provoked him with their counsel, and were brought low for their iniquity. 44 Nevertheless, he regarded their affliction when he heard their cry. 45 And he remembered for them his covenant, and relented according to the multitude of his mercies. 46 He made those who carried them captives to pity them. 47 Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks to your holy name, and to triumph in your praise. 48 Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting; and let all the people say, Amen. Praise the LORD.