Verse 11
And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather expose them.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og ha ikke fellesskap med de ubruktige gjerningene i mørket, men snarere refse dem.
NT, oversatt fra gresk
Og ha ikke fellesskap med de fruktesløse gjerningene i mørket; tvert imot, døm dem.
Norsk King James
Og ha ikke fellesskap med de fruktsløse verkene i mørket, men snarere advare dem.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Og ha ikke del i mørkets fruktløse gjerninger, men heller avslør dem.
KJV/Textus Receptus til norsk
Og ha ingen fellesskap med de ufruktbare gjerninger av mørke, men snarere irettesett dem.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Ha ingen del i mørkets ufruktbare gjerninger, men avslør dem heller.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og ha ingen del i mørkets ufruktbare gjerninger, men heller irettefør dem.
o3-mini KJV Norsk
Ha ikke fellesskap med mørkets ufruktbare gjerninger, men avvis dem.
gpt4.5-preview
Ha ingen del i mørkets ufruktbare gjerninger, men irettesett dem heller.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Ha ingen del i mørkets ufruktbare gjerninger, men irettesett dem heller.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Og ta ikke del i mørkets ufruktbare gjerninger, men heller avslør dem.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Do not participate in the unfruitful works of darkness, but rather expose them.
biblecontext
{ "verseID": "Ephesians.5.11", "source": "Καὶ μὴ συγκοινωνεῖτε τοῖς ἔργοις τοῖς ἀκάρποις τοῦ σκότους, μᾶλλον δὲ καὶ ἐλέγχετε.", "text": "And *mē sygkoinōneite* the *ergois* the *akarpois* of the *skotous*, *mallon de* also *elenchete*", "grammar": { "*mē*": "negative particle - not", "*sygkoinōneite*": "present imperative, active, 2nd plural - participate with/take part in [continuous command]", "*ergois*": "dative, neuter, plural - works/deeds", "*akarpois*": "dative, neuter, plural - unfruitful/barren", "*skotous*": "genitive, neuter, singular - of darkness", "*mallon*": "adverb, comparative - rather/instead", "*de*": "conjunction - but/and", "*elenchete*": "present imperative, active, 2nd plural - expose/reprove [continuous command]" }, "variants": { "*sygkoinōneite*": "participate with/have fellowship with/partake in", "*ergois*": "works/deeds/activities", "*akarpois*": "unfruitful/barren/useless", "*skotous*": "darkness/obscurity", "*mallon*": "rather/instead/more", "*elenchete*": "expose/reprove/refute/convict" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Og ha ingenting med mørkets ufruktbare gjerninger å gjøre, men heller avslør dem.
Original Norsk Bibel 1866
Og haver ikke Samfund med Mørkets ufrugtbare Gjerninger, men overbeviser dem heller.
King James Version 1769 (Standard Version)
And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.
KJV 1769 norsk
Og ha ingen del i mørkets ufruktbare gjerninger, men refse dem heller.
Norsk oversettelse av Webster
Ha ingen omgang med mørkets ufruktbare gjerninger, men heller avslør dem.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og ha ingen del i mørkets ufruktbare gjerninger, men heller refse dem.
Norsk oversettelse av ASV1901
Ha ingen del i mørkets ufruktbare gjerninger, men refser dem heller.
Norsk oversettelse av BBE
Og ha ingen del i mørkets gjerninger, som ikke bærer frukt, men vis dem fram i lyset.
Tyndale Bible (1526/1534)
and have no fellishippe with the vnfrutfull workes of dercknes: but rather rebuke them.
Coverdale Bible (1535)
and haue no fellishippe with ye vnfrutefull workes of darknes, but rather rebuke the.
Geneva Bible (1560)
And haue no fellowship with ye vnfruitfull works of darknes, but euen reproue them rather.
Bishops' Bible (1568)
And haue no felowship with the vnfruitefull workes of darknesse, but rather euen rebuke them.
Authorized King James Version (1611)
And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove [them].
Webster's Bible (1833)
Have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and have no fellowship with the unfruitful works of the darkness and rather even convict,
American Standard Version (1901)
and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them;
Bible in Basic English (1941)
And have no company with the works of the dark, which give no fruit, but make their true quality clear;
World English Bible (2000)
Have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them.
NET Bible® (New English Translation)
Do not participate in the unfruitful deeds of darkness, but rather expose them.
Referenced Verses
- Rom 13:12 : 12 The night is far spent, the day is at hand. Therefore let us cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light.
- 1 Tim 5:20 : 20 Those who sin rebuke in the presence of all, that the rest also may fear.
- 2 Thess 3:6 : 6 Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you withdraw yourselves from every brother who walks disorderly and not according to the tradition which he received from us.
- Rom 6:21 : 21 What fruit did you have then in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
- Rom 16:17 : 17 Now I urge you, brethren, mark those who cause divisions and offenses contrary to the doctrine which you have learned, and avoid them.
- Titus 2:15 : 15 Speak these things, and exhort and rebuke with all authority. Let no one despise you.
- 2 John 1:10-11 : 10 If anyone comes to you and does not bring this doctrine, do not receive him into your house nor greet him. 11 For he who greets him shares in his evil deeds.
- Rev 18:4 : 4 And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that you may not be partakers of her sins, and that you may not receive her plagues.
- 2 Tim 3:5 : 5 Having a form of godliness but denying its power. From such turn away.
- 2 Tim 4:2 : 2 Preach the word; be ready in season and out of season; correct, rebuke, and exhort with all patience and teaching.
- Lev 19:17 : 17 You shall not hate your brother in your heart; you shall surely rebuke your neighbor, and not suffer sin upon him.
- 2 Cor 6:14-18 : 14 Do not be unequally yoked together with unbelievers. For what fellowship has righteousness with lawlessness? And what communion has light with darkness? 15 And what agreement has Christ with Belial? Or what part has he who believes with an unbeliever? 16 And what agreement has the temple of God with idols? For you are the temple of the living God; as God has said: I will dwell in them and walk among them. I will be their God, and they shall be My people. 17 Therefore come out from among them and be separate, says the Lord. Do not touch what is unclean, and I will receive you. 18 And I will be a Father to you, and you shall be My sons and daughters, says the Lord Almighty.
- Gal 6:8 : 8 For he who sows to his flesh shall of the flesh reap corruption; but he who sows to the Spirit shall of the Spirit reap life everlasting.
- 2 Thess 3:14 : 14 And if anyone does not obey our word in this letter, note that person and do not associate with him, that he may be ashamed.
- 1 Tim 6:5 : 5 Useless wranglings of men of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a means of gain. From such withdraw yourself.
- 1 Thess 5:7 : 7 For those who sleep, sleep in the night; and those who are drunk are drunk in the night.
- Gen 20:16 : 16 And to Sarah he said, Behold, I have given your brother a thousand pieces of silver: behold, he is for you a covering of the eyes, to all that are with you, and with all others: thus she was reproved.
- Eph 4:22 : 22 That you put off, concerning your former conduct, the old man which grows corrupt according to the deceitful lusts,
- 1 Cor 5:9-9 : 9 I wrote to you in a letter not to associate with sexually immoral people. 10 Yet not entirely with the sexually immoral of this world, or with the greedy, or extortioners, or idolaters, since then you would need to go out of the world. 11 But now I have written to you not to keep company with anyone who is called a brother if he is sexually immoral, or greedy, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or an extortioner—not even to eat with such a person.
- 1 Cor 10:20-21 : 20 But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God: and I do not want you to have fellowship with demons. 21 You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons: you cannot partake of the Lord's table and of the table of demons.
- Job 24:13-17 : 13 They are among those who rebel against the light; they know not its ways, nor abide in its paths. 14 The murderer, rising with the light, kills the poor and needy, and in the night is like a thief. 15 The eye of the adulterer waits for twilight, saying, No eye shall see me, and disguises his face. 16 In the dark they break into houses, which they had marked for themselves in the daytime; they do not know the light. 17 For the morning is to them even as the shadow of death; if one knows them, they are in the terrors of the shadow of death.
- Ps 1:1-2 : 1 Blessed is the man who walks not in the counsel of the ungodly, nor stands in the path of sinners, nor sits in the seat of the scornful. 2 But his delight is in the law of the LORD, and in His law he meditates day and night.
- Ps 26:4-5 : 4 I have not sat with false persons, nor will I go in with hypocrites. 5 I have hated the congregation of evildoers, and will not sit with the wicked.
- Ps 94:20-21 : 20 Shall the throne of iniquity have fellowship with you, which frames mischief by a law? 21 They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn innocent blood.
- Ps 141:5 : 5 Let the righteous strike me; it shall be a kindness; and let him rebuke me; it shall be as excellent oil, which shall not break my head, for my prayer shall still be in their calamities.
- Prov 1:31 : 31 Therefore they will eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.
- Prov 4:14-15 : 14 Do not enter the path of the wicked, and do not walk in the way of evil men. 15 Avoid it, do not pass by it, turn from it, and pass away.
- Prov 9:6-8 : 6 Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding. 7 He who reproves a scoffer gets to himself shame: and he who rebukes a wicked man gets himself a blot. 8 Reprove not a scoffer, lest he hate you: rebuke a wise man, and he will love you.
- Prov 13:18 : 18 Poverty and shame shall be to him who refuses instruction, but he who regards reproof shall be honored.
- Prov 15:12 : 12 A scorner does not love one who reproves him, nor will he go to the wise.
- Prov 19:25 : 25 Strike a scorner, and the simple will beware; and reprove one who has understanding, and he will understand knowledge.
- Prov 25:12 : 12 Like an earring of gold and an ornament of fine gold, so is a wise rebuker to an obedient ear.
- Prov 29:1 : 1 He who is often reproved and hardens his neck shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
- Isa 3:10-11 : 10 Say to the righteous, that it shall be well with him; for they shall eat the fruit of their deeds. 11 Woe unto the wicked! it shall be ill with him, for the reward of his hands shall be given to him.
- Isa 29:21 : 21 That make a man an offender by a word, and lay a snare for him that reproves in the gate, and turn aside the just for a thing of nothing.
- Jer 15:17 : 17 I did not sit in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of your hand: for you have filled me with indignation.
- Matt 18:15 : 15 Moreover if your brother trespasses against you, go and tell him his fault between you and him alone: if he hears you, you have gained your brother.
- Luke 3:19 : 19 But Herod the tetrarch, being rebuked by him for Herodias, his brother Philip's wife, and for all the evils which Herod had done,
- John 3:19-21 : 19 This is the condemnation, that light has come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil. 20 Everyone who does evil hates the light and does not come to the light, lest his deeds should be exposed. 21 But he who does the truth comes to the light, that his deeds may be clearly seen, that they have been done in God.
- Rom 1:22-32 : 22 Professing to be wise, they became fools, 23 And changed the glory of the incorruptible God into an image made like corruptible man, and to birds and four-footed beasts and creeping things. 24 Therefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonor their own bodies among themselves, 25 Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed forever. Amen. 26 For this reason God gave them up to vile passions: for even their women exchanged the natural use for what is against nature. 27 And likewise the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust for one another; men with men working what is shameful, and receiving in themselves that penalty of their error which was fitting. 28 And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a debased mind, to do those things which are not fitting; 29 Being filled with all unrighteousness, sexual immorality, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, strife, deceit, evil-mindedness; they are whisperers, 30 Backbiters, haters of God, violent, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents, 31 Undiscerning, untrustworthy, without natural affection, unmerciful: 32 Who, knowing the righteous judgment of God, that those who practice such things are deserving of death, not only do the same, but also approve of those who practice them.
- Eph 5:7 : 7 Therefore do not be partakers with them.
- Gen 49:5-7 : 5 Simeon and Levi are brothers; instruments of cruelty are in their dwellings. 6 O my soul, do not come into their secret; to their assembly, my honor, do not be united: for in their anger they killed a man, and in their self-will they tore down a wall. 7 Cursed be their anger, for it was fierce; and their wrath, for it was cruel: I will divide them in Jacob and scatter them in Israel.