Exodus 12:27

KJV1611 – Modern English

That you shall say, 'It is the sacrifice of the LORD's Passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt when He struck the Egyptians and delivered our houses.' And the people bowed their heads and worshipped.

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    You are to reply, 'It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck the Egyptians and spared our homes.' Then the people bowed down and worshiped.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    That ye shall say, It is the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    that ye shall say, It is the sacrifice of Jehovah's passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.

  • King James Version with Strong's Numbers

    That ye shall say, It is the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    Ye shall saye, it is the sacrifiice of the Lordes passeouer which passed ouer the housses of the childern of Israel in Egipte, as he smote the Egiptians and saued oure housses. Than the people bowed them selues and worshipped.

  • Coverdale Bible (1535)

    Ye shal saye: It is the sacrifice of the LORDES Passeouer, which passed ouer by the children of Israel in Egipte, whan he plaged the Egipcians, and saued oure houses. Then the people bowed them selues, and worshipped.

  • Geneva Bible (1560)

    Then ye shall saye, It is the sacrifice of the Lordes Passeouer, which passed ouer the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and preserued our houses. Then the people bowed them selues, & worshipped.

  • Bishops' Bible (1568)

    Ye shall saye, it is the sacrifice of the Lordes passouer, whiche passed ouer the houses of the chyldren of Israel in Egypt, and he smote the Egyptians, and saued our houses. And the people bowed them selues, and worshipped.

  • Authorized King James Version (1611)

    That ye shall say, It [is] the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.

  • Webster's Bible (1833)

    that you shall say, 'It is the sacrifice of Yahweh's Passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he struck the Egyptians, and spared our houses.'" The people bowed their heads and worshiped.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    that ye have said, A sacrifice of passover it `is' to Jehovah, who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt, in His smiting the Egyptians, and our houses He delivered.'

  • American Standard Version (1901)

    that ye shall say, It is the sacrifice of Jehovah's passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.

  • American Standard Version (1901)

    that ye shall say, It is the sacrifice of Jehovah's passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.

  • Bible in Basic English (1941)

    Then you will say, This is the offering of the Lord's Passover; for he went over the houses of the children of Israel in Egypt, when he sent death on the Egyptians, and kept our families safe. And the people gave worship with bent heads.

  • World English Bible (2000)

    that you shall say, 'It is the sacrifice of Yahweh's Passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he struck the Egyptians, and spared our houses.'" The people bowed their heads and worshiped.

  • NET Bible® (New English Translation)

    then you will say,‘It is the sacrifice of the LORD’s Passover, when he passed over the houses of the Israelites in Egypt, when he struck Egypt and delivered our households.’” The people bowed down low to the ground,

Referenced Verses

  • Exod 4:31 : 31 And the people believed, and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads and worshipped.
  • Exod 12:11 : 11 And thus you shall eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste: it is the LORD's Passover.
  • Exod 12:23 : 23 For the LORD will pass through to strike the Egyptians; and when he sees the blood on the lintel and on the two side posts, the LORD will pass over the door and will not allow the destroyer to come into your houses to strike you.
  • Exod 34:8 : 8 And Moses made haste, and bowed his head toward the earth, and worshiped.
  • Exod 34:25 : 25 You shall not offer the blood of my sacrifice with leaven, nor shall the sacrifice of the feast of Passover be left until the morning.
  • Deut 16:2 : 2 Therefore you shall sacrifice the Passover to the LORD your God, of the flock and the herd, in the place which the LORD shall choose to place His name there.
  • Deut 16:5 : 5 You may not sacrifice the Passover within any of your gates, which the LORD your God gives you:
  • 1 Chr 29:20 : 20 And David said to all the assembly, Now bless the LORD your God. And all the assembly blessed the LORD God of their fathers, and bowed down their heads, and worshiped the LORD, and the king.
  • 2 Chr 20:18 : 18 And Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground, and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell before the LORD, worshiping the LORD.
  • 2 Chr 29:30 : 30 Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praise to the LORD with the words of David and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshiped.
  • Neh 8:6 : 6 And Ezra blessed the LORD, the great God. And all the people answered, Amen, Amen, with lifting up their hands; and they bowed their heads and worshipped the LORD with their faces to the ground.
  • 1 Cor 5:7 : 7 Therefore, purge out the old leaven, that you may be a new lump, as you are unleavened. For Christ, our Passover, was sacrificed for us.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 26And it shall come to pass, when your children ask you, 'What do you mean by this service?'

  • 81%

    10And you shall let nothing of it remain until the morning; and that which remains of it until the morning you shall burn with fire.

    11And thus you shall eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste: it is the LORD's Passover.

    12For I will pass through the land of Egypt this night, and will strike all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am the LORD.

    13And the blood shall be a sign for you on the houses where you are: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be on you to destroy you when I strike the land of Egypt.

    14And this day shall be to you a memorial; and you shall keep it as a feast to the LORD throughout your generations; you shall keep it as a feast by an ordinance forever.

  • 81%

    21Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, 'Select and take lambs for your families, and kill the Passover lamb.

    22And you shall take a bunch of hyssop, dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two side posts with the blood that is in the basin; and none of you shall go out at the door of his house until the morning.

    23For the LORD will pass through to strike the Egyptians; and when he sees the blood on the lintel and on the two side posts, the LORD will pass over the door and will not allow the destroyer to come into your houses to strike you.

    24And you shall observe this thing as an ordinance for you and your sons forever.

  • 79%

    28And the children of Israel went away and did so; just as the LORD had commanded Moses and Aaron, so they did.

    29And it came to pass at midnight that the LORD struck all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the dungeon, and all the firstborn of livestock.

    30And Pharaoh rose in the night, he and all his servants and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt, for there was not a house where there was not one dead.

    31Then he called for Moses and Aaron by night, and said, 'Rise up, and get out from among my people, both you and the children of Israel; and go, serve the LORD as you have said.

  • Exod 12:6-8
    3 verses
    78%

    6And you shall keep it until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the evening.

    7And they shall take of the blood and put it on the two side posts and on the upper door post of the houses in which they shall eat it.

    8And they shall eat the flesh that night, roasted with fire, with unleavened bread; and with bitter herbs they shall eat it.

  • 77%

    42It is a night to be solemnly observed for the LORD for bringing them out of the land of Egypt: this is that night of the LORD to be observed by all the children of Israel throughout their generations.

    43And the LORD said to Moses and Aaron, 'This is the ordinance of the Passover: No foreigner shall eat of it;

  • 76%

    14And it shall be when your son asks you in time to come, saying, What is this? that you shall say to him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage:

    15And it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go, that the LORD slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of beast: therefore I sacrifice to the LORD all that opens the womb, being males; but all the firstborn of my children I redeem.

  • Num 9:2-5
    4 verses
    76%

    2Let the children of Israel also keep the Passover at its appointed time.

    3On the fourteenth day of this month, in the evening, you shall keep it at its appointed time: according to all its rites and according to all its ceremonies, you shall keep it.

    4And Moses spoke to the children of Israel, that they should keep the Passover.

    5And they kept the Passover on the fourteenth day of the first month at evening in the wilderness of Sinai: according to all that the LORD commanded Moses, so did the children of Israel.

  • 3Speak to all the congregation of Israel, saying, On the tenth day of this month every man shall take for himself a lamb, according to the house of their fathers, a lamb for a household:

  • 28Through faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, lest he who destroyed the firstborn should touch them.

  • 3And Moses said to the people, Remember this day, in which you came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place: no leavened bread shall be eaten.

  • Deut 16:1-3
    3 verses
    75%

    1Observe the month of Abib, and keep the Passover to the LORD your God: for in the month of Abib the LORD your God brought you out of Egypt by night.

    2Therefore you shall sacrifice the Passover to the LORD your God, of the flock and the herd, in the place which the LORD shall choose to place His name there.

    3You shall eat no leavened bread with it; for seven days you shall eat unleavened bread with it, the bread of affliction; for you came out of the land of Egypt in haste: that you may remember the day when you came out of the land of Egypt all the days of your life.

  • 8And you shall show your son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did for me when I came forth out of Egypt.

  • 1And the LORD spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,

  • 36But the LORD, who brought you up from the land of Egypt with great power and an outstretched arm, him shall you fear, and him shall you worship, and to him shall you offer sacrifice.

  • 17And you shall observe the feast of unleavened bread; for on this very day I have brought your armies out of the land of Egypt: therefore, you shall observe this day in your generations by an ordinance forever.

  • 12They shall leave none of it until the morning, nor break any bone of it: according to all the ordinances of the Passover they shall keep it.

  • 16And on the fourteenth day of the first month is the Passover of the LORD.

  • 47All the congregation of Israel shall keep it.

  • 17And the children of Israel who were present kept the Passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days.

  • 6But at the place which the LORD your God shall choose to place His name in, there you shall sacrifice the Passover at evening, at the going down of the sun, at the season that you came out of Egypt.

  • 5On the fourteenth day of the first month at evening is the LORD'S Passover.

  • 6So kill the Passover, and sanctify yourselves, and prepare your brethren, that they may do according to the word of the LORD by the hand of Moses.

  • 31And the people believed, and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads and worshipped.

  • 4For the Egyptians were burying all their firstborn, whom the LORD had struck down among them: the LORD also executed judgments upon their gods.

  • 21In the first month, on the fourteenth day of the month, you shall have the passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.

  • 17For the LORD our God, he it is that brought us and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who did those great signs in our sight, and preserved us in all the way we went, and among all the people through whom we passed:

  • 20He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses.