Isaiah 19:21
The LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day and shall offer sacrifice and gifts; yes, they shall vow a vow to the LORD and perform it.
The LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day and shall offer sacrifice and gifts; yes, they shall vow a vow to the LORD and perform it.
So the LORD will make Himself known to the Egyptians, and in that day, they will acknowledge the LORD. They will worship with sacrifices and offerings; they will make vows to the LORD and fulfill them.
And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall do sacrifice and oblation; yea, they shall vow a vow unto the LORD, and perform it.
Morouer, Egipte shalbe bought vnto the LORDE, and the Egiptians also shal knowe the LORDE at the same tyme: they shal do him reuerence with peace offringes, and with meatoffringes: they shal promyse him offringes, yee & paye him also.
And the Lorde shall be knowen of the Egyptians, and the Egyptians shall knowe the Lord in that day, and doe sacrifice & oblation, & shall vowe vowes vnto the Lord, and performe them.
And the Lorde shalbe knowen in Egypt, and the Egyptians shall knowe the Lorde in that day, and do sacrifice and oblation: yea they shall vowe a vowe vnto the Lord, and perfourme it.
And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall do sacrifice and oblation; yea, they shall vow a vow unto the LORD, and perform [it].
Yahweh shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know Yahweh in that day; yes, they shall worship with sacrifice and offering, and shall vow a vow to Yahweh, and shall perform it.
And known hath been Jehovah to Egypt, And the Egyptians have known Jehovah in that day, And done sacrifice and present, And vowed a vow to Jehovah, and completed `it'.
And Jehovah shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know Jehovah in that day; yea, they shall worship with sacrifice and oblation, and shall vow a vow unto Jehovah, and shall perform it.
And Jehovah shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know Jehovah in that day; yea, they shall worship with sacrifice and oblation, and shall vow a vow unto Jehovah, and shall perform it.
And the Lord will give the knowledge of himself to Egypt, and the Egyptians will give honour to the Lord in that day; they will give him worship with offerings and meal offerings, and will take an oath to the Lord and give effect to it.
Yahweh will be known to Egypt, and the Egyptians will know Yahweh in that day. Yes, they will worship with sacrifice and offering, and will vow a vow to Yahweh, and will perform it.
The LORD will reveal himself to the Egyptians, and they will acknowledge the LORD’s authority at that time. They will present sacrifices and offerings; they will make vows to the LORD and fulfill them.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18At Tehaphnehes the day will be darkened, when I break there the yokes of Egypt: the pomp of her strength will cease in her: as for her, a cloud will cover her, and her daughters will go into captivity.
19Thus I will execute judgments in Egypt: and they will know that I am the LORD.
20It came to pass in the eleventh year, in the first month, on the seventh day of the month, that the word of the LORD came to me, saying,
16In that day Egypt shall be like women, and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which He shakes over it.
17The land of Judah shall be a terror to Egypt; everyone who mentions it shall be afraid in themselves because of the counsel of the LORD of hosts, which He has determined against it.
18In that day five cities in the land of Egypt shall speak the language of Canaan and swear to the LORD of hosts; one shall be called, The city of destruction.
19In that day there shall be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar at its border to the LORD.
20It shall be for a sign and for a witness to the LORD of hosts in the land of Egypt, for they shall cry unto the LORD because of the oppressors, and He shall send them a savior, a great one, and He shall deliver them.
22The LORD shall smite Egypt; He shall smite and heal it, and they shall return to the LORD. He shall be entreated by them and shall heal them.
23In that day there shall be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrians shall come into Egypt, and the Egyptians into Assyria, and the Egyptians shall serve with the Assyrians.
24In that day Israel shall be the third with Egypt and Assyria, a blessing in the midst of the land,
25whom the LORD of hosts shall bless, saying, 'Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.'
17And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will gain honor over Pharaoh, and over all his host, over his chariots, and over his horsemen.
18And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I have gained honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen.
15When I make the land of Egypt desolate, and the country is destitute of all that which it was full, when I strike all those who dwell therein, then shall they know that I am the LORD.
16This is the lamentation with which they shall lament her: the daughters of the nations shall lament her: they shall lament for her, for Egypt, and for all her multitude, says the Lord GOD.
5And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth my hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.
1The burden of Egypt. Behold, the LORD rides upon a swift cloud and shall come into Egypt. The idols of Egypt shall be moved at His presence, and the heart of Egypt shall melt in its midst.
2I will set the Egyptians against the Egyptians, and they shall fight every one against his brother and every one against his neighbor; city against city, and kingdom against kingdom.
3The spirit of Egypt shall fail in its midst; I will destroy its counsel, and they shall seek the idols, the charmers, those with familiar spirits, and the wizards.
4I will give the Egyptians into the hand of a cruel lord, and a fierce king shall rule over them, says the Lord, the LORD of hosts.
8And they will know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed.
6And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
26I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they will know that I am the LORD.
7And I will take you to myself for a people, and I will be to you a God: and you shall know that I am the LORD your God, who brings you out from under the burdens of the Egyptians.
22So the house of Israel shall know that I am the LORD their God from that day forward.
9And the land of Egypt shall be desolate and waste; and they shall know that I am the LORD: because he has said, The river is mine, and I have made it.
18For thus says the LORD of hosts, the God of Israel; As my anger and my fury have been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem; so shall my fury be poured forth upon you, when you shall enter into Egypt: and you shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and you shall see this place no more.
19The LORD has said concerning you, O you remnant of Judah; Do not go into Egypt: know certainly that I have admonished you this day.
46And they shall know that I am the LORD their God, who brought them out of the land of Egypt, that I may dwell among them. I am the LORD their God.
36But the LORD, who brought you up from the land of Egypt with great power and an outstretched arm, him shall you fear, and him shall you worship, and to him shall you offer sacrifice.
4Yet I am the LORD your God from the land of Egypt, and you shall know no god but me: for there is no savior besides me.
21Therefore behold, this once I will surely cause them to know, I will cause them to know my hand and my might; and they shall know that my name is The LORD.
19This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all nations that come not up to keep the Feast of Tabernacles.
20I will even betroth you to me in faithfulness: and you shall know the LORD.
5And the LORD set a time, saying, Tomorrow the LORD will do this thing in the land.
27That you shall say, 'It is the sacrifice of the LORD's Passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt when He struck the Egyptians and delivered our houses.' And the people bowed their heads and worshipped.
22And I will set apart in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end you may know that I am the LORD in the midst of the earth.
20I have given him the land of Egypt for his labor with which he served against it, because they worked for me, says the Lord GOD.
14Thus says the LORD, The labor of Egypt, and merchandise of Ethiopia and of the Sabeans, men of stature, shall come over to you, and they shall be yours: they shall follow you; in chains they shall come over, and they shall bow down to you, they shall make supplication to you, saying, Surely God is with you; and there is no other, there is no God.
6And Moses and Aaron said to all the children of Israel, At evening, you shall know that the LORD has brought you out from the land of Egypt.
21And I will give this people favor in the sight of the Egyptians, and it shall come to pass that when you go, you shall not go empty:
31And Israel saw that great work which the LORD did upon the Egyptians: and the people feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses.
13Yet thus says the Lord GOD; At the end of forty years I will gather the Egyptians from the people where they were scattered:
9But I am the LORD your God from the land of Egypt, will yet make you dwell in tents, as in the days of the appointed feast.
28Yet a small number that escape the sword shall return out of the land of Egypt into the land of Judah, and all the remnant of Judah, that are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall know whose words shall stand, mine, or theirs.
2And that you may tell in the ears of your son, and of your son's son, what things I have done in Egypt, and my signs which I have done among them; that you may know that I am the LORD.
12Where are they? Where are your wise men? Let them tell you now, and let them know what the LORD of hosts has purposed against Egypt.
7And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows;
3And His miracles, and His acts, which He did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land;