Verse 11

The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the LORD alone shall be exalted in that day.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Menneskets stolte blikk skal ydmykes, og mannens hovmod skal fornedres. Herren alene skal være høy den dagen.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Menneskers stolte blikk skal bli ydmyket, og menneskers hovmod skal bøyes, og Herren alene skal opphøyes den dagen.

  • Norsk King James

    De stolte blikkene hos menneskene skal bli ydmyket, og de høye menns arroganse skal bli bøyd ned, og bare HERREN skal bli opphøyet den dagen.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Menneskenes stolte blikk skal fornedres, og menneskenes hovmod skal bøyes, men Herren alene skal være opphøyd den dagen.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Menneskets stolte blikk skal ydmykes, og mannens hovmodighet skal bøyes. Herren alene skal være opphøyet på den dagen.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    De stolte blikkene til menneskene skal ydmykes, og de arrogante menn skal bøye seg ned. Herren alene skal heves opp den dagen.

  • o3-mini KJV Norsk

    Menneskets stolte blikk skal bli ydmyket, og menns hovmod skal bøyes ned, slik at bare Herren blir opphøyet den dag.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    De stolte blikkene til menneskene skal ydmykes, og de arrogante menn skal bøye seg ned. Herren alene skal heves opp den dagen.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    De stolte øynene til mennesket skal ydmykes, menneskenes arroganse skal bøyes, og Herren alene skal være opphøyd den dagen.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    The haughty eyes of mankind will be brought low, and humanity's pride will be humbled. The Lord alone will be exalted on that day.

  • biblecontext

    { "verseID": "Isaiah.2.11", "source": "עֵינֵ֞י גַּבְה֤וּת אָדָם֙ שָׁפֵ֔ל וְשַׁ֖ח ר֣וּם אֲנָשִׁ֑ים וְנִשְׂגַּ֧ב יְהוָ֛ה לְבַדּ֖וֹ בַּיּ֥וֹם הַהֽוּא׃ ס", "text": "*ʿÊnê* *gabhût* *ʾādām* *šāpēl*, and-*šaḥ* *rûm* *ʾănāšîm*, and-*niśgab* *YHWH* to-*badô* in-the-*yôm* the-*hûʾ*.", "grammar": { "*ʿênê*": "noun, feminine dual construct - eyes of", "*gabhût*": "noun, feminine singular construct - haughtiness/pride of", "*ʾādām*": "noun, masculine singular - mankind/humanity", "*šāpēl*": "verb, qal perfect, 3rd masculine singular - are humbled/brought low", "*wə-šaḥ*": "conjunction + verb, qal perfect, 3rd masculine singular - and is bowed down", "*rûm*": "noun, masculine singular construct - haughtiness/pride of", "*ʾănāšîm*": "noun, masculine plural - men/people", "*wə-niśgab*": "conjunction + verb, niphal perfect, 3rd masculine singular - and is exalted", "*YHWH*": "proper noun - LORD/Yahweh", "*lə-badô*": "preposition + noun, masculine singular construct + 3rd masculine singular suffix - alone/by himself", "*ba-yôm*": "preposition + definite article + noun, masculine singular - in the day", "*ha-hûʾ*": "definite article + pronoun, masculine singular - that" }, "variants": { "*ʿênê gabhût*": "haughty eyes/proud looks", "*šāpēl*": "humbled/brought low/abased", "*šaḥ*": "bowed down/humbled/brought low", "*rûm*": "haughtiness/pride/exaltation", "*niśgab*": "exalted/lifted high/elevated", "*badô*": "alone/by himself/only", "*yôm ha-hûʾ*": "that day/the day/the appointed time" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Menneskets stolte blikk skal ydmykes, og menns hovmodige holdning skal bøyes. Herren skal være opphøyet, han alene, på den dagen.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Et Menneskes høie Øine skulle fornedres, og Mændenes Høihed skal nedbøies; men Herren skal alene være høi paa den samme Dag.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the LORD alone shall be exalted in that day.

  • KJV 1769 norsk

    Menneskers stolte blikk skal fornedres, og menneskenes hovmod skal bøyes ned. Herren alene skal være opphøyet på den dagen.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Menneskenes stolte blikk skal ydmykes, og menneskets overmot skal bøyes ned, og Herren alene skal være opphøyet på den dagen.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Menneskenes stolte blikk skal ydmykes, og menneskets høyhet skal bøyes, og bare Herren skal være opphøyd den dagen.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Menneskers hovmodige blikk skal ydmykes, og menneskenes stolthet skal bøyes ned. Herren alene skal opphøyes på den dagen.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Menneskenes stolte blikk blir ydmyket, og mennens hovmod blir lagt lavt; bare Herren blir opphøyet den dagen.

  • Coverdale Bible (1535)

    Which casteth downe ye high lokes of presumptuous personnes, and bryngeth lowe the pryde of ma, and he only shall be exalted in ye daye.

  • Geneva Bible (1560)

    The hie looke of man shall be humbled, and the loftinesse of men shalbe abased, and the Lord onely shall be exalted in that day.

  • Bishops' Bible (1568)

    The high lookes of man shalbe brought lowe, and the hautinesse of men shalbe bowed downe: and the Lorde alone shalbe exalted in that day.

  • Authorized King James Version (1611)

    The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the LORD alone shall be exalted in that day.

  • Webster's Bible (1833)

    The lofty looks of man will be brought low, The haughtiness of men will be bowed down, And Yahweh alone will be exalted in that day.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    The haughty eyes of man have been humbled, And bowed down hath been the loftiness of men, And set on high hath Jehovah alone been in that day.

  • American Standard Version (1901)

    The lofty looks of man shall be brought low, and the haughtiness of men shall be bowed down, and Jehovah alone shall be exalted in that day.

  • Bible in Basic English (1941)

    The high looks of man will be put to shame, and the pride of men will be made low, and only the Lord will be lifted up in that day.

  • World English Bible (2000)

    The lofty looks of man will be brought low, the haughtiness of men will be bowed down, and Yahweh alone will be exalted in that day.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Proud men will be brought low, arrogant men will be humiliated; the LORD alone will be exalted in that day.

Referenced Verses

  • Ps 18:27 : 27 For you will save the afflicted people; but will bring down high looks.
  • Isa 5:15-16 : 15 And the humble man shall be brought down, and the mighty man shall be humbled, and the eyes of the lofty shall be humbled: 16 But the LORD of hosts shall be exalted in judgment, and God who is holy shall be sanctified in righteousness.
  • Isa 12:4 : 4 And in that day you shall say, Praise the LORD, call upon his name, declare his deeds among the people, make mention that his name is exalted.
  • Isa 24:21 : 21 And it shall come to pass in that day, that the LORD shall punish the host of the high ones who are on high, and the kings of the earth on the earth.
  • Jer 30:7-8 : 7 Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob's trouble, but he shall be saved out of it. 8 For it shall come to pass in that day, says the LORD of hosts, that I will break his yoke from off your neck, and will burst your bonds, and foreigners shall no more enslave him.
  • Jer 50:31-32 : 31 Behold, I am against you, O most proud, says the Lord GOD of hosts: for your day has come, the time that I will visit you. 32 And the most proud shall stumble and fall, and none shall help him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all around him.
  • Isa 13:11 : 11 And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogance of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
  • Mal 4:1 : 1 For behold, the day comes that shall burn like an oven, and all the proud, yes, and all that do wickedly, shall be stubble; and the day that comes shall burn them up, says the LORD of hosts, so that it will leave them neither root nor branch.
  • Isa 2:17 : 17 And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low; and the LORD alone shall be exalted in that day.
  • Mic 4:6 : 6 In that day, says the LORD, will I assemble the lame, and I will gather the outcast, and her whom I have afflicted;
  • Mic 5:10 : 10 And it shall come to pass in that day, says the LORD, that I will cut off your horses out of the midst of you, and I will destroy your chariots.
  • Mic 7:11-12 : 11 In the day that your walls are to be built, in that day shall the decree be removed far away. 12 In that day also he shall come to you from Assyria, and from the fortified cities, and from the fortress even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain.
  • Zeph 3:11 : 11 In that day you shall not be ashamed for all your deeds, wherein you have transgressed against me: for then I will take away out of the midst of you those that rejoice in your pride, and you shall no more be haughty because of my holy mountain.
  • Zeph 3:16 : 16 In that day it shall be said to Jerusalem, Fear not: and to Zion, Let not your hands be weak.
  • Zech 9:16 : 16 The LORD their God shall save them in that day as the flock of his people: for they shall be like the stones of a crown, lifted up like an ensign upon his land.
  • Isa 4:1 : 1 And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread and wear our own clothes; only let us be called by your name, to take away our reproach.
  • Isa 11:10-11 : 10 And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand as a sign for the people; to it the Gentiles shall seek: and his rest shall be glorious. 11 And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, who are left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
  • Isa 12:1 : 1 And in that day you shall say, O LORD, I will praise you: though you were angry with me, your anger is turned away, and you comforted me.
  • Luke 18:14 : 14 I tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for everyone who exalts himself shall be humbled; and he who humbles himself shall be exalted.
  • 1 Cor 1:29-31 : 29 That no flesh should glory in his presence. 30 But of him you are in Christ Jesus, who became for us wisdom from God—and righteousness and sanctification and redemption— 31 That, as it is written, He who glories, let him glory in the Lord.
  • 2 Cor 10:5 : 5 Casting down imaginations, and every high thing that exalts itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;
  • 2 Cor 10:17 : 17 But he who glories, let him glory in the Lord.
  • 1 Pet 5:5 : 5 Likewise, you younger ones, submit yourselves to the elder. Yes, all of you be subject to one another, and be clothed with humility: for God resists the proud, and gives grace to the humble.
  • Job 40:10-12 : 10 Adorn yourself now with majesty and excellency, and array yourself with glory and beauty. 11 Cast afar the rage of your wrath; and behold everyone that is proud, and abase him. 12 Look on everyone that is proud, and bring him low; and tread down the wicked in their place.
  • Ezek 38:14 : 14 Therefore, son of man, prophesy and say to Gog, Thus says the Lord GOD; In that day when my people of Israel dwell safely, shall you not know it?
  • Ezek 38:19 : 19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
  • Ezek 39:11 : 11 And it shall come to pass in that day, that I will give Gog a place there for graves in Israel, the valley of the travelers on the east of the sea: and it shall block the way of the travelers: and there shall they bury Gog and all his multitude: and they shall call it The Valley of Hamongog.
  • Ezek 39:22 : 22 So the house of Israel shall know that I am the LORD their God from that day forward.
  • Hos 2:16 : 16 And it shall be at that day, says the LORD, that you shall call me Ishi; and shall call me no more Baali.
  • Hos 2:18 : 18 And in that day will I make a covenant for them with the beasts of the field, and with the birds of heaven, and with the creeping things of the ground: and I will break the bow and the sword and the battle out of the earth, and will make them lie down safely.
  • Hos 2:21 : 21 And it shall come to pass in that day, I will listen, says the LORD, I will listen to the heavens, and they shall listen to the earth;
  • Joel 3:18 : 18 And it shall come to pass in that day that the mountains shall drip with new wine, the hills shall flow with milk, and all the brooks of Judah shall flow with water, and a fountain shall come forth from the house of the LORD, and shall water the valley of Shittim.
  • Amos 9:11 : 11 In that day I will raise up the tabernacle of David that is fallen, and close up the breaches thereof; and I will raise up his ruins, and I will build it as in the days of old.
  • Obad 1:8 : 8 Shall I not in that day, says the LORD, even destroy the wise men from Edom, and understanding from the mountain of Esau?
  • Isa 25:9 : 9 And it will be said in that day, Behold, this is our God; we have waited for Him, and He will save us: this is the LORD; we have waited for Him, we will be glad and rejoice in His salvation.
  • Isa 26:1 : 1 In that day, this song will be sung in the land of Judah: We have a strong city; God will appoint salvation for walls and bulwarks.
  • Isa 27:1-2 : 1 In that day the LORD with His cruel and great and strong sword shall punish Leviathan the piercing serpent, even Leviathan that twisted serpent; and He shall slay the dragon that is in the sea. 2 In that day sing to her, A vineyard of red wine.
  • Isa 27:12-13 : 12 And it shall come to pass in that day, that the LORD shall beat off from the channel of the river to the stream of Egypt, and you shall be gathered one by one, O children of Israel. 13 And it shall come to pass in that day, that the great trumpet shall be blown, and they shall come who were ready to perish in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt, and they shall worship the LORD in the holy mount at Jerusalem.
  • Isa 28:5 : 5 In that day the LORD of hosts shall be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, to the remnant of his people,
  • Isa 29:18 : 18 And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity, and out of darkness.
  • Isa 30:23 : 23 Then shall he give the rain for your seed, that you shall sow the ground with; and bread of the increase of the earth, and it shall be rich and plentiful: in that day your cattle shall feed in large pastures.
  • Isa 37:23 : 23 Whom have you reproached and blasphemed? and against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? even against the Holy One of Israel.
  • Isa 52:6 : 6 Therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he who speaks: behold, it is I.
  • Jer 9:24 : 24 But let him who glories glory in this, that he understands and knows me, that I am the LORD who exercises lovingkindness, judgment, and righteousness in the earth: for in these things I delight, says the LORD.'