Verse 11
Of judgment, because the ruler of this world is judged.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Om dom, fordi verdens fyrste er dømt.
NT, oversatt fra gresk
Og om dom, fordi verdens fyrste er dømt.
Norsk King James
Om dom, fordi verdens fyrste er dømt.
Modernisert Norsk Bibel 1866
om dom, fordi denne verdens fyrste er dømt.
KJV/Textus Receptus til norsk
om dom, fordi denne verdens fyrste er dømt.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Om dom, fordi denne verdens fyrste er dømt.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Om dom, fordi denne verdens fyrste er dømt.
o3-mini KJV Norsk
For dom, fordi verdens hersker allerede er dømt.
gpt4.5-preview
Om dom, fordi denne verdens fyrste er dømt.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Om dom, fordi denne verdens fyrste er dømt.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Og om dom, fordi denne verdens fyrste er dømt.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
and about judgment, because the ruler of this world has been judged.
biblecontext
{ "verseID": "John.16.11", "source": "Περὶ δὲ κρίσεως, ὅτι ὁ ἄρχων τοῦ κόσμου τούτου κέκριται.", "text": "*Peri de kriseōs*, because the *archōn* of the *kosmou toutou kekritai*.", "grammar": { "*Peri*": "preposition - concerning", "*de*": "contrastive particle - but/and", "*kriseōs*": "noun, genitive, feminine, singular - judgment", "ὅτι": "conjunction - because", "ὁ": "definite article, nominative, masculine, singular - the", "*archōn*": "noun, nominative, masculine, singular - ruler/prince", "τοῦ": "definite article, genitive, masculine, singular - of the", "*kosmou*": "noun, genitive, masculine, singular - world", "*toutou*": "demonstrative pronoun, genitive, masculine, singular - this", "*kekritai*": "perfect passive indicative, 3rd person singular - has been judged" }, "variants": { "*Peri*": "concerning/about/regarding", "*de*": "but/and (continuing the contrast with *men* in verse 9)", "*kriseōs*": "judgment/condemnation/decision", "*archōn*": "ruler/prince/authority", "*kosmou*": "world/world-system/age", "*toutou*": "this/this present", "*kekritai*": "has been judged/has been condemned (perfect tense indicating completed action with ongoing results)" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
om dom, fordi denne verdens fyrste er dømt.
Original Norsk Bibel 1866
men om Dom, fordi denne Verdens Fyrste er dømt.
King James Version 1769 (Standard Version)
Of judgment, because the prince of this world is judged.
KJV 1769 norsk
Om dom, fordi denne verdens fyrste er dømt.
Norsk oversettelse av Webster
om dom, fordi denne verdens fyrste er dømt.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Om dom, fordi denne verdens fyrste er dømt.
Norsk oversettelse av ASV1901
om dom, fordi denne verdens fyrste er dømt.
Norsk oversettelse av BBE
Om dom, fordi denne verdens hersker er dømt.
Tyndale Bible (1526/1534)
and of iudgement because the chefe ruler of this worlde is iudged all ready.
Coverdale Bible (1535)
Of iudgmet, because the prynce of this worlde is iudged allready.
Geneva Bible (1560)
Of iudgement, because the prince of this world is iudged.
Bishops' Bible (1568)
Of iudgement, because the prince of this worlde is iudged alredy.
Authorized King James Version (1611)
‹Of judgment, because the prince of this world is judged.›
Webster's Bible (1833)
about judgment, because the prince of this world has been judged.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and concerning judgment, because the ruler of this world hath been judged.
American Standard Version (1901)
of judgment, because the prince of this world hath been judged.
Bible in Basic English (1941)
Of being judged, because the ruler of this world has been judged.
World English Bible (2000)
about judgment, because the prince of this world has been judged.
NET Bible® (New English Translation)
and concerning judgment, because the ruler of this world has been condemned.
Referenced Verses
- John 12:31 : 31 Now is the judgment of this world; now the ruler of this world will be cast out.
- Col 2:15 : 15 And having spoiled principalities and powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it.
- Heb 2:14 : 14 Since then the children partake of flesh and blood, He Himself likewise shared in the same, that through death He might destroy him who had the power of death, that is, the devil;
- John 14:30 : 30 Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world is coming, and he has nothing in me.
- 1 John 3:8 : 8 He who commits sin is of the devil; for the devil has sinned from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.
- 2 Cor 4:4 : 4 In whom the god of this world has blinded the minds of those who do not believe, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.
- 2 Cor 5:10-11 : 10 For we must all appear before the judgment seat of Christ, that each one may receive what is due for the things done while in the body, whether good or bad. 11 Therefore, knowing the fear of the Lord, we persuade men; but we are well known to God, and I hope are well known also in your consciences.
- Eph 2:2 : 2 In which in times past you walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now works in the children of disobedience:
- Rev 1:7 : 7 Behold, he comes with clouds; and every eye shall see him, even those who pierced him: and all the tribes of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.
- Rev 12:7-9 : 7 And there was a war in heaven, Michael and his angels waging war with the dragon. The dragon and his angels waged war, 8 but they were not strong enough, and there was no longer a place found for them in heaven. 9 And the great dragon was thrown down, the serpent of old who is called the devil and Satan, who deceives the whole world; he was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him. 10 And I heard a loud voice in heaven, saying, "Now the salvation and the power and the kingdom of our God and the authority of His Christ have come, for the accuser of our brethren has been thrown down, who accuses them before our God day and night."
- Rev 20:2-3 : 2 And he seized the dragon, that ancient serpent, who is the Devil and Satan, and bound him for a thousand years, 3 And cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal on him, so that he should deceive the nations no more, until the thousand years were fulfilled; and after that, he must be released for a little while.
- Rev 20:10-15 : 10 And the devil who deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are, and will be tormented day and night forever and ever. 11 And I saw a great white throne and Him who sat on it, from whose face the earth and heaven fled away; and there was no place found for them. 12 And I saw the dead, small and great, standing before God, and books were opened. And another book was opened, which is the Book of Life. And the dead were judged according to their works, by the things which were written in the books. 13 And the sea gave up the dead who were in it, and Death and Hades delivered up the dead who were in them. And they were judged, each one according to his works. 14 And Death and Hades were cast into the lake of fire. This is the second death. 15 And anyone not found written in the Book of Life was cast into the lake of fire.
- Acts 10:42 : 42 And he commanded us to preach to the people, and to testify that it is he who was ordained by God to be the Judge of the living and the dead.
- Acts 17:30-31 : 30 Truly, these times of ignorance God overlooked, but now commands all men everywhere to repent, 31 Because He has appointed a day on which He will judge the world in righteousness by the Man whom He has ordained; He has given assurance of this to all by raising Him from the dead.
- Acts 24:25 : 25 And as he reasoned about righteousness, self-control, and the judgment to come, Felix trembled, and answered, Go away for now; when I have a convenient time, I will call for you.
- Acts 26:18 : 18 To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among those who are sanctified by faith that is in me.
- Rom 2:2-4 : 2 But we are sure that the judgment of God is according to truth against those who commit such things. 3 And do you think this, O man, who judges those who do such things, and do the same, that you shall escape the judgment of God? 4 Or do you despise the riches of His goodness and tolerance and patience, not knowing that the goodness of God leads you to repentance?
- Rom 2:16 : 16 In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.
- Rom 14:10-12 : 10 But why do you judge your brother? Or why do you show contempt for your brother? For we shall all stand before the judgment seat of Christ. 11 For it is written, As I live, says the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God. 12 So then each of us shall give account of himself to God.
- Rom 16:20 : 20 And the God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
- 1 Cor 4:5 : 5 Therefore judge nothing before the time, until the Lord comes, who will both bring to light the hidden things of darkness and reveal the counsels of the hearts; and then each person will receive praise from God.
- 1 Cor 6:3-4 : 3 Do you not know that we shall judge angels? How much more things that pertain to this life? 4 If then you have judgments of things pertaining to this life, set them to judge who are least esteemed in the church.
- Heb 6:2 : 2 Of teaching about baptisms, laying on of hands, resurrection of the dead, and eternal judgment.
- Heb 9:27 : 27 And as it is appointed for men to die once, but after this the judgment,
- 2 Pet 2:4-9 : 4 For if God did not spare the angels who sinned, but cast them down to hell and delivered them into chains of darkness, to be reserved for judgment; 5 And did not spare the ancient world, but saved Noah, one of eight people, a preacher of righteousness, bringing in the flood upon the world of the ungodly; 6 And turned the cities of Sodom and Gomorrah into ashes, condemning them with an overthrow, making them an example to those who afterward would live ungodly; 7 And delivered righteous Lot, who was distressed by the filthy conduct of the wicked: 8 For that righteous man, dwelling among them, was tormented in his righteous soul from day to day by seeing and hearing their lawless deeds. 9 The Lord knows how to deliver the godly out of temptations and to reserve the unjust under punishment for the day of judgment;
- 2 Pet 3:7 : 7 But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved for fire against the day of judgment and perdition of ungodly men.
- Gen 3:15 : 15 And I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed; He shall bruise your head, and you shall bruise His heel.
- Ps 68:18 : 18 You have ascended on high, you have led captivity captive: you have received gifts for men; yes, for the rebellious also, that the LORD God might dwell among them.
- Isa 49:24-26 : 24 Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered? 25 But thus says the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him who contends with you, and I will save your children. 26 And I will feed them that oppress you with their own flesh; and they shall be drunk with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.
- Matt 12:18 : 18 Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall show judgment to the Gentiles.
- Matt 12:36 : 36 But I say to you, That every idle word that men shall speak, they shall give account for in the day of judgment.
- Luke 10:18 : 18 And he said to them, I saw Satan as lightning fall from heaven.