Verse 37
Therefore you shall observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I am the LORD.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Dere skal holde alle mine lover og forskrifter og følge dem. Jeg er Herren.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Derfor skal dere holde alle mine forskrifter og alle mine rettsregler og gjøre dem: Jeg er Herren.
Norsk King James
Derfor skal dere følge alle mine lover og alle mine forskrifter, og gjøre dem; jeg er Herren.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Dere skal holde alle mine forskrifter og rettferdigheter, og følge dem; jeg er Herren.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Hold derfor alle mine forskrifter og alle mine lover, og gjør dem. Jeg er Herren.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Derfor skal dere følge alle mine forskrifter og regler og gjøre dem: Jeg er Herren.
o3-mini KJV Norsk
Derfor skal dere overholde alle mine lover og dommer, og handle etter dem; jeg er Herren.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Derfor skal dere følge alle mine forskrifter og regler og gjøre dem: Jeg er Herren.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Dere skal holde alle mine forordninger og regler og følge dem. Jeg er Herren.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Keep all my decrees and all my laws and follow them. I am the LORD.
biblecontext
{ "verseID": "Leviticus.19.37", "source": "וּשְׁמַרְתֶּ֤ם אֶת־כָּל־חֻקֹּתַי֙ וְאֶת־כָּל־מִשְׁפָּטַ֔י וַעֲשִׂיתֶ֖ם אֹתָ֑ם אֲנִ֖י יְהוָֽה", "text": "*û-šəmartem* *ʾeṯ*-*kol*-*ḥuqqōṯay* *wə-ʾeṯ*-*kol*-*mišpāṭay* *waʿăśîṯem* *ʾōṯām* *ʾănî* *YHWH*", "grammar": { "*û-šəmartem*": "conjunction + Qal perfect, 2nd masculine plural - and you shall keep", "*ʾeṯ*": "direct object marker", "*kol*": "noun, masculine singular construct - all of", "*ḥuqqōṯay*": "noun, feminine plural + 1st person singular suffix - my statutes", "*wə-ʾeṯ*": "conjunction + direct object marker", "*kol*": "noun, masculine singular construct - all of", "*mišpāṭay*": "noun, masculine plural + 1st person singular suffix - my judgments", "*waʿăśîṯem*": "conjunction + Qal perfect, 2nd masculine plural - and you shall do", "*ʾōṯām*": "direct object marker + 3rd masculine plural suffix - them", "*ʾănî*": "1st person singular independent pronoun - I", "*YHWH*": "proper noun - the LORD" }, "variants": { "*šəmartem*": "keep/guard/observe/preserve", "*ḥuqqōṯay*": "my statutes/decrees/ordinances", "*mišpāṭay*": "my judgments/ordinances/regulations", "*waʿăśîṯem*": "do/perform/fulfill/observe" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Dere skal holde alle mine lover og alle mine forskrifter, og leve etter dem. Jeg er Herren.
Original Norsk Bibel 1866
Og I skulle holde alle mine Skikke og alle mine Rette, og gjøre dem; jeg er Herren.
King James Version 1769 (Standard Version)
Therefore shall ye observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I am the LORD.
KJV 1769 norsk
Derfor skal dere holde alle mine forskrifter, og alle mine lover, og gjøre dem: Jeg er Herren.
Norsk oversettelse av Webster
Dere skal holde alle mine lover og forskrifter, og gjøre dem. Jeg er Herren.'"
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Dere skal holde alle mine lover og alle mine dommer og følge dem; jeg er Herren.»
Norsk oversettelse av ASV1901
Dere skal holde alle mine lover og forskrifter og utføre dem. Jeg er Herren.
Norsk oversettelse av BBE
Dere skal holde alle mine regler og mine bestemmelser og gjøre dem: Jeg er Herren.
Tyndale Bible (1526/1534)
that ye shulde obserue all myne ordinaunces and iudgementes and that ye shulde kepe them: I am the Lorde.
Coverdale Bible (1535)
that ye shulde kepe & do all my statutes and lawes: for I am the LORDE.
Geneva Bible (1560)
Therefore shall ye obserue all mine ordinances, and all my iudgements, and doe them: I am the Lorde.
Bishops' Bible (1568)
Therfore shall ye obserue all my ordinaunces, and al my iudgementes, and do them: I am the Lorde.
Authorized King James Version (1611)
Therefore shall ye observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I [am] the LORD.
Webster's Bible (1833)
You shall observe all my statutes, and all my ordinances, and do them. I am Yahweh.'"
Young's Literal Translation (1862/1898)
and ye have observed all my statutes, and all my judgments, and have done them; I `am' Jehovah.'
American Standard Version (1901)
And ye shall observe all my statutes, and all mine ordinances, and do them: I am Jehovah.
Bible in Basic English (1941)
You are to keep all my rules and my decisions and do them: I am the Lord.
World English Bible (2000)
"'You shall observe all my statutes, and all my ordinances, and do them. I am Yahweh.'"
NET Bible® (New English Translation)
You must be sure to obey all my statutes and regulations. I am the LORD.
Referenced Verses
- Lev 18:4-5 : 4 You shall do my judgments and keep my ordinances, to walk in them: I am the LORD your God. 5 You shall therefore keep my statutes and my judgments, which if a man does, he shall live in them: I am the LORD.
- Deut 4:1-2 : 1 Now therefore listen, O Israel, to the statutes and the judgments, which I teach you, to do them, that you may live, and go in and possess the land which the LORD God of your fathers gives you. 2 You shall not add to the word which I command you, nor take anything from it, that you may keep the commandments of the LORD your God which I command you.
- Deut 4:5-6 : 5 Behold, I have taught you statutes and judgments, even as the LORD my God commanded me, that you should do so in the land where you go to possess it. 6 Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the nations, who shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people.
- Deut 5:1 : 1 And Moses called all Israel, and said to them, Hear, O Israel, the statutes and judgments which I speak in your ears today, that you may learn them, and keep, and do them.
- Deut 6:1-2 : 1 These are the commandments, the statutes, and the judgments which the LORD your God commanded to teach you, that you might do them in the land you are going to possess: 2 That you might fear the LORD your God, to keep all his statutes and his commandments, which I command you, you, and your son, and your grandson, all the days of your life; and that your days may be prolonged.
- Deut 8:1 : 1 All the commandments which I command you this day shall you observe to do, that you may live, and multiply, and go in and possess the land which the LORD swore to your fathers.
- Ps 119:4 : 4 You have commanded us to keep Your precepts diligently.
- Ps 119:34 : 34 Give me understanding, and I shall keep Your law; indeed, I shall observe it with my whole heart.
- 1 John 3:22-23 : 22 And whatever we ask, we receive from him, because we keep his commandments and do those things that are pleasing in his sight. 23 And this is his commandment: that we should believe in the name of his Son Jesus Christ and love one another, as he gave us commandment.