Verse 15
And they came to Jesus, and saw the one who had been possessed with the demon, and had the legion, sitting, and clothed, and in his right mind: and they were afraid.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og de kom til Jesus, og så ham som var besatt av en ond ånd, som hadde legionen, sittende, kledd og i riktig sinn; og de ble redde.
NT, oversatt fra gresk
Og de kom til Jesus, og de så mannen som var besatt av djevler, sittende, kledd og forstandig, han som hadde hatt legionen. De ble redde.
Norsk King James
Og de kom til Jesus og fant ham som var besatt av demonen, han som hadde legionen; sittende, kledd, og i sitt rette sinn; og de ble redde.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Da de kom til Jesus, så de mannen som hadde vært* besatt, sitte påkledd og ved sans og samling, han som hadde hatt legionen, og de ble redde.
KJV/Textus Receptus til norsk
De kommer til Jesus og ser den demonbesatte mannen, som hadde hatt legionen, sittende der, påkledd og med vettet i behold; og de ble redde.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
De kom til Jesus og så mannen som hadde vært besatt av demoner, Legion, sitte der fullt påkledd og tilregnelig. Da ble de redde.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
De kom til Jesus og så mannen som hadde vært besatt av demoner, sitte der, påkledd og ved sans og samling. Da ble de redde.
o3-mini KJV Norsk
Da de kom til Jesus, så de mannen som tidligere var besatt av dæmoner, en hel legion, nå sittende, kledd og ved full sans, og de ble redde.
gpt4.5-preview
Og de kom til Jesus og så han som hadde vært besatt av djevelen som hadde hatt legionen, sitte påkledd og ved sans og samling. Og de ble redde.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og de kom til Jesus og så han som hadde vært besatt av djevelen som hadde hatt legionen, sitte påkledd og ved sans og samling. Og de ble redde.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Da de kom til Jesus, så de den besatte som hadde hatt legionen, sitte der kledd og ved sans og samling, og de ble redde.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
When they came to Jesus, they saw the man who had been possessed by the legion of demons sitting there, dressed, and in his right mind; and they were afraid.
biblecontext
{ "verseID": "Mark.5.15", "source": "Καὶ ἔρχονται πρὸς τὸν Ἰησοῦν, καὶ θεωροῦσιν τὸν δαιμονιζόμενον, καθήμενον, καὶ ἱματισμένον, καὶ σωφρονοῦντα: τὸν ἐσχηκότα τὸν λεγεῶνα, καὶ ἐφοβήθησαν.", "text": "And they *erchontai* *pros* the *Iēsoun*, and *theōrousin* the one being *daimonizomenon*, *kathēmenon*, and *himatismenon*, and *sōphronounta*: the one having *eschēkota* the *legeōna*, and they *ephobēthēsan*.", "grammar": { "*erchontai*": "present, 3rd plural - they come", "*pros*": "preposition + accusative - to", "*Iēsoun*": "accusative, masculine, singular - Jesus", "*theōrousin*": "present, 3rd plural - they observe/see", "*daimonizomenon*": "present passive participle, accusative, masculine, singular - being demon-possessed", "*kathēmenon*": "present middle participle, accusative, masculine, singular - sitting", "*himatismenon*": "perfect passive participle, accusative, masculine, singular - having been clothed", "*sōphronounta*": "present active participle, accusative, masculine, singular - being of sound mind", "*eschēkota*": "perfect participle, accusative, masculine, singular - having had", "*legeōna*": "accusative, masculine, singular - legion", "*ephobēthēsan*": "aorist passive, 3rd plural - they were afraid" }, "variants": { "*erchontai*": "come/arrive", "*theōrousin*": "observe/see/behold", "*daimonizomenon*": "being demon-possessed/demoniac", "*kathēmenon*": "sitting/seated", "*himatismenon*": "clothed/dressed", "*sōphronounta*": "being of sound mind/in his right mind/sane", "*eschēkota*": "having had/possessed", "*legeōna*": "legion", "*ephobēthēsan*": "were afraid/feared/became frightened" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Da de kom til Jesus, så de mannen som hadde vært besatt av demonene, sitte der, kledd og ved sine fulle fem, han som hadde hatt legionen, og de ble grepet av frykt.
Original Norsk Bibel 1866
Og de kom til Jesum og saae den, som havde været besat, at han sad og var paaklædt og var ved Sands, nemlig den, som havde havt den Legion; og de forfærdedes.
King James Version 1769 (Standard Version)
And they come to Jesus, and see him that was possessed with the devil, and had the legion, sitting, and clothed, and in his right mind: and they were afraid.
KJV 1769 norsk
De kom til Jesus og så mannen som hadde vært besatt av en ond ånd, han som hadde legionen, sittende der, kledd og ved sans og samling, og de ble redde.
Norsk oversettelse av Webster
De kom til Jesus og så mannen som hadde vært besatt av demoner, sitte påkledd og med fornuft, han som hadde hatt legionen, og de ble redde.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
De kom til Jesus, og så den besatte, som hadde hatt legionen, sitte der påkledt og ved sans og samling, og de ble redde;
Norsk oversettelse av ASV1901
De kom til Jesus og så mannen som hadde vært besatt, sittende, kledd og ved sine fulle fem, han som hadde hatt legionen, og de ble redde.
Norsk oversettelse av BBE
Og de kom til Jesus, og så mannen som hadde vært besatt av onde ånder sitte der, påkledd og ved sans og samling, og de ble grepet av frykt.
Tyndale Bible (1526/1534)
and came to Iesus and sawe hym that was vexed wt the fende and had the legio syt both clothed and in his right mynde and were afrayed.
Coverdale Bible (1535)
and came to Iesus, and sawe hym which was possessed and had had ye legion, that he sat, and was clothed, and in his right mynde, and they were afrayed.
Geneva Bible (1560)
And they came to Iesus, and sawe him that had bene possessed with the deuil, and had the legion, sit both clothed, and in his right minde: and they were afraide.
Bishops' Bible (1568)
And came to Iesus, and sawe hym that was vexed with the fiende, and had the legion, syt, both clothed, and in his right mynde: & they were afraide.
Authorized King James Version (1611)
And they come to Jesus, and see him that was possessed with the devil, and had the legion, sitting, and clothed, and in his right mind: and they were afraid.
Webster's Bible (1833)
They came to Jesus, and saw him who had been possessed by demons sitting, clothed, and in his right mind, even him who had the legion; and they were afraid.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and they come unto Jesus, and see the demoniac, sitting, and clothed, and right-minded -- him having had the legion -- and they were afraid;
American Standard Version (1901)
And they come to Jesus, and behold him that was possessed with demons sitting, clothed and in his right mind, [even] him that had the legion: and they were afraid.
Bible in Basic English (1941)
And they came to Jesus, and saw the man in whom had been the evil spirits seated, clothed and with full use of his senses, and they were full of fear.
World English Bible (2000)
They came to Jesus, and saw him who had been possessed by demons sitting, clothed, and in his right mind, even him who had the legion; and they were afraid.
NET Bible® (New English Translation)
They came to Jesus and saw the demon-possessed man sitting there, clothed and in his right mind– the one who had the“Legion”– and they were afraid.
Referenced Verses
- Mark 5:9 : 9 And he asked him, What is your name? And he answered, saying, My name is Legion: for we are many.
- Col 1:13 : 13 Who has delivered us from the power of darkness, and has transferred us into the kingdom of his dear Son:
- 2 Tim 1:7 : 7 For God has not given us a spirit of fear, but of power, and of love, and of a sound mind.
- 1 Sam 6:20-21 : 20 And the men of Beth Shemesh said, "Who is able to stand before this holy Lord God? And to whom shall He go up from us?" 21 So they sent messengers to the inhabitants of Kirjath Jearim, saying, "The Philistines have brought back the ark of the Lord; come down and take it up to you."
- 1 Sam 16:4 : 4 And Samuel did what the LORD spoke, and came to Bethlehem. And the elders of the town trembled at his coming, and said, Do you come peaceably?
- 1 Chr 15:13 : 13 For because you did not do it at the first, the LORD our God made a breach upon us, for we did not seek Him after the due order.
- Job 13:11 : 11 Shall not his excellence make you afraid, and his dread fall upon you?
- Ps 14:5 : 5 There they were in great fear, for God is with the generation of the righteous.
- Isa 49:24-25 : 24 Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered? 25 But thus says the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him who contends with you, and I will save your children.
- Matt 4:24 : 24 And his fame went throughout all Syria, and they brought to him all sick people who were afflicted with various diseases and torments, and those who were possessed with devils, and those who were lunatic, and those that had palsy; and he healed them.
- Matt 9:33 : 33 And when the demon was cast out, the mute spoke: and the crowds marveled, saying, It was never seen like this in Israel.
- Matt 12:29 : 29 Or else how can one enter into a strong man's house and plunder his goods, except he first bind the strong man? And then he will plunder his house.
- Mark 5:4 : 4 Because he had often been bound with shackles and chains, and the chains had been pulled apart by him, and the shackles broken in pieces: neither could anyone tame him.
- 1 Chr 13:12 : 12 And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
- Mark 5:16 : 16 And those who saw it told them how it happened to him who had been possessed with the demon, and also concerning the pigs.
- Mark 5:18 : 18 And when he was getting into the ship, he who had been possessed with the demon begged him that he might be with him.
- Luke 8:27 : 27 And when he went forth to land, there met him out of the city a certain man, who had demons a long time, and wore no clothes, neither lived in any house, but in the tombs.
- Luke 10:39 : 39 And she had a sister called Mary, who also sat at Jesus' feet and heard his word.
- Luke 8:35-36 : 35 Then they went out to see what was done; and came to Jesus, and found the man, out of whom the demons had departed, sitting at the feet of Jesus, clothed, and in his right mind: and they were afraid. 36 They also who saw it told them by what means he who was possessed by the demons was healed.