Verse 49
Now those that died in the plague were fourteen thousand and seven hundred, besides those that died concerning the matter of Korah.
Other Translations
Norsk King James
Nå var de som døde i plagen fjorten tusen og syv hundre, foruten dem som døde i saken om Korah.
Modernisert Norsk Bibel 1866
De som døde av pesten, var fjorten tusen sju hundre, i tillegg til dem som døde på grunn av Korahs oppstandelse.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
De som døde i plagen, var fjorten tusen sju hundre, i tillegg til dem som døde i forbindelse med Korah.
o3-mini KJV Norsk
De som døde av plaggen, talte til sammen fjorten tusen syvhundre, i tillegg til de som døde i Korahs sak.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
De som døde i plagen, var fjorten tusen sju hundre, i tillegg til dem som døde i forbindelse med Korah.
Original Norsk Bibel 1866
Men de, som døde i Plagen, vare fjorten tusinde og syv hundrede, foruden dem, som døde for Korahs Handels Skyld.
King James Version 1769 (Standard Version)
Now they that died in the plague were fourteen thousand and seven hundred, beside them that died about the matter of Korah.
KJV 1769 norsk
Nå var de som døde i plagen fjorten tusen og syv hundre, foruten dem som døde i saken om Korah.
Norsk oversettelse av Webster
Nå var de som døde i plagen fjorten tusen sju hundre, foruten dem som døde i saken med Korah.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
De som døde i plagen var fjorten tusen syv hundre, i tillegg til dem som døde i Korahs sak.
Norsk oversettelse av ASV1901
De som døde i plagen var fjorten tusen syv hundre, i tillegg til dem som døde på grunn av Korah.
Norsk oversettelse av BBE
Nå hadde fjorten tusen, syv hundre dødsfall blitt forårsaket av den sykdommen, i tillegg til dem som hadde dødd på grunn av det Korah hadde gjort.
Tyndale Bible (1526/1534)
And the numbre of them that dyed in the plage were.xiiij. thousande and seuen hundred: besyde them that dyed aboute the busynes of Corah.
Coverdale Bible (1535)
But there were fourtene thousande, and seue hundreth deed in the plage, besydes them that dyed aboute the busynesse of Corah.
Geneva Bible (1560)
So they died of this plague fourtene thousande and seuen hundreth, beside them that dyed in the conspiracie of Korah.
Bishops' Bible (1568)
They that dyed in the plague, were fourteene thousand and seuen hundred, besyde them that dyed about the conspiracie of Corah.
Authorized King James Version (1611)
Now they that died in the plague were fourteen thousand and seven hundred, beside them that died about the matter of Korah.
Webster's Bible (1833)
Now those who died by the plague were fourteen thousand and seven hundred, besides those who died about the matter of Korah.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and those who die by the plague are fourteen thousand and seven hundred, apart from those who die for the matter of Korah;
American Standard Version (1901)
Now they that died by the plague were fourteen thousand and seven hundred, besides them that died about the matter of Korah.
Bible in Basic English (1941)
Now fourteen thousand, seven hundred deaths were caused by that disease, in addition to those who came to their end because of what Korah had done.
World English Bible (2000)
Now those who died by the plague were fourteen thousand and seven hundred, besides those who died about the matter of Korah.
NET Bible® (New English Translation)
Now 14,700 people died in the plague, in addition to those who died in the event with Korah.
Referenced Verses
- Num 25:9 : 9 And those who died in the plague were twenty-four thousand.
- 1 Chr 21:14 : 14 So the LORD sent a pestilence upon Israel: and seventy thousand men of Israel fell.
- Heb 2:1-3 : 1 Therefore we ought to give more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip. 2 For if the word spoken by angels was steadfast, and every transgression and disobedience received a just recompense of reward; 3 How shall we escape if we neglect such a great salvation, which at the first began to be spoken by the Lord, and was confirmed to us by those that heard him;
- Heb 10:28-29 : 28 Anyone who despised Moses' law died without mercy on the testimony of two or three witnesses. 29 Of how much worse punishment, do you suppose, will he be thought worthy who has trampled the Son of God underfoot, counted the blood of the covenant by which he was sanctified a common thing, and insulted the Spirit of grace?
- Heb 12:25 : 25 See that you do not refuse him who speaks. For if they did not escape who refused him who spoke on earth, much more shall we not escape if we turn away from him who speaks from heaven:
- Num 16:32-35 : 32 And the earth opened its mouth, and swallowed them up, with their houses, and all the men that belonged to Korah, and all their goods. 33 They, and all that belonged to them, went down alive into the pit, and the earth closed upon them: and they perished from among the congregation. 34 And all Israel that were around them fled at their cry: for they said, Lest the earth swallows us up also. 35 And there came out a fire from the LORD, and consumed the two hundred and fifty men that offered incense.