Psalms 10:8
He sits in the lurking places of the villages; in the secret places he murders the innocent; his eyes are secretly set against the poor.
He sits in the lurking places of the villages; in the secret places he murders the innocent; his eyes are secretly set against the poor.
He sits in ambush in the villages; in the hiding places he murders the innocent; his eyes stealthily watch for the helpless.
He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor.
He sitteth in the lurking-places of the villages; In the secret places doth he murder the innocent; His eyes are privily set against the helpless.
He lyeth waytinge secretly, as it were a lyon in his denne. He lurketh that he maye rauysh the poore,
He lieth in waite in the villages: in the secret places doeth hee murther the innocent: his eyes are bent against the poore.
He sitteth lurkyng in theeuishe corners of the streates: and priuily in lurking dennes he doth murther the innocent, he eyeth diligently hym that is weake.
He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor.
He lies in wait near the villages. From ambushes, he murders the innocent. His eyes are secretly set against the helpless.
He doth sit in an ambush of the villages, In secret places he doth slay the innocent. His eyes for the afflicted watch secretly,
He sitteth in the lurking-places of the villages; In the secret places doth he murder the innocent; His eyes are privily set against the helpless.
He sitteth in the lurking-places of the villages; In the secret places doth he murder the innocent; His eyes are privily set against the helpless.
He is waiting in the dark places of the towns: in the secret places he puts to death those who have done no wrong: his eyes are secretly turned against the poor.
He lies in wait near the villages. From ambushes, he murders the innocent. His eyes are secretly set against the helpless.
He waits in ambush near the villages; in hidden places he kills the innocent. His eyes look for some unfortunate victim.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9He lies in wait secretly, as a lion in his den; he lies in wait to catch the poor; he catches the poor when he draws him into his net.
10He crouches and humbles himself, that the poor may fall by his strong ones.
11He has said in his heart, God has forgotten; He hides His face; He will never see it.
7His mouth is full of cursing and deceit and fraud; under his tongue is mischief and vanity.
18And they lie in wait for their own blood; they lurk secretly for their own lives.
11They have now surrounded us in our steps; they have set their eyes, bending down to the earth.
12Like a lion that is eager for its prey, and as a young lion lurking in secret places.
32The wicked watch the righteous, and seek to slay him.
2The wicked in his pride persecutes the poor; let them be caught in the devices they have imagined.
14The murderer, rising with the light, kills the poor and needy, and in the night is like a thief.
15The eye of the adulterer waits for twilight, saying, No eye shall see me, and disguises his face.
2For behold, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, to secretly shoot at the upright in heart.
10He was to me like a bear lying in wait, and like a lion in hiding.
8For he is cast into a net by his own feet, and he walks upon a snare.
9The trap shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him.
10The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.
11If they say, "Come with us, let us lie in wait for blood, let us lurk secretly for the innocent without cause;
14The wicked have drawn the sword and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay those who are of upright conduct.
4That they may shoot in secret at the blameless; suddenly do they shoot at him and fear not.
5They encourage themselves in an evil matter; they talk of laying snares secretly; they say, Who shall see them?
12The wicked plot against the just and gnash at him with their teeth.
26For among my people are found wicked men: they lay in wait, as he who sets snares; they set a trap, they catch men.
15Do not lie in wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; do not spoil his resting place.
8Let destruction come upon him unexpectedly, and let his net that he has hidden catch himself; into that very destruction let him fall.
4He devises mischief upon his bed; he sets himself in a way that is not good; he does not abhor evil.
7The schemes of the miser are evil: he devises wicked plans to destroy the poor with lying words, even when the needy speaks what is right.
30He shuts his eyes to devise perverse things; moving his lips, he brings evil to pass.
40When they crouch in their dens, and lie in wait in the thickets?
6They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, waiting for my life.
2To turn aside the needy from justice and to take away the rights from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!
16Because he did not remember to show mercy but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the brokenhearted.
22Let a cry be heard from their houses, when you bring a troop suddenly upon them: for they have dug a pit to take me, and hidden snares for my feet.
15As a roaring lion and a raging bear, so is a wicked ruler over poor people.
11Let not an evil speaker be established in the earth; evil shall hunt the violent man to overthrow him.
8Their tongue is like an arrow shot out; it speaks deceit: one speaks peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he lies in wait.
10Behold, He finds occasions against me, He counts me as His enemy;
10The soul of the wicked desires evil; his neighbor finds no favor in his eyes.
21They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn innocent blood.
2The good man has perished from the earth, and there is no one upright among men; they all lie in wait for blood, they hunt each his brother with a net.
3That they may do evil with both hands earnestly, the prince asks, and the judge asks for a reward; and the great man utters his mischievous desire: so they wrap it up.
13He has also prepared for him the instruments of death; he ordains his arrows against the persecutors.
14Behold, he travails with iniquity, and has conceived mischief, and brought forth falsehood.
14You have seen it; for You behold mischief and spite, to repay it with Your hand; the poor commits himself to You; You are the helper of the fatherless.
3For, look, they lie in wait for my life; the mighty are gathered against me, not for my transgression nor for my sin, O LORD.
2Hide me from the secret counsel of the wicked, from the insurrection of the workers of iniquity.
28And he dwells in desolate cities, and in houses which no one inhabits, which are ready to become heaps.
17A proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,
7Their feet run to evil, and they hurry to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; devastation and destruction are in their paths.
14You pierced with his own staves the head of his villages. They came out like a whirlwind to scatter me; their rejoicing was like to devour the poor secretly.
17But your eyes and your heart are set only on your covetousness, and on shedding innocent blood, and on oppression, and on violence, to do it.