Verse 99
I have more understanding than all my teachers, for Your testimonies are my meditation.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Jeg har mer innsikt enn alle mine lærere, for dine vitnesbyrd er min meditasjon.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Jeg har større forståelse enn alle mine lærere, for dine vitnesbyrd er min meditasjon.
Norsk King James
Jeg har mer forståelse enn alle mine lærere: for dine vitnesbyrd er min meditasjon.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Jeg har større innsikt enn alle mine lærere, for dine vitnesbyrd er min meditasjon.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Jeg har mer forstand enn alle mine lærere, for dine vitnesbyrd er min grubling.
o3-mini KJV Norsk
Jeg har mer innsikt enn alle mine lærere, for dine vitnesbyrd er min grunnetanke.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Jeg har mer forstand enn alle mine lærere, for dine vitnesbyrd er min grubling.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Jeg har fått større innsikt enn alle mine lærere, for dine vitnesbyrd er min grubling.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
I have more understanding than all my teachers, for Your testimonies are my meditation.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.119.99", "source": "מִכָּל־מְלַמְּדַ֥י הִשְׂכַּ֑לְתִּי כִּ֥י עֵ֝דְוֺתֶ֗יךָ שִׂ֣יחָה לִֽֿי׃", "text": "From all-*məlammədāy* *hiśkaltî* for *ʿēdəwōtêkā* *śîḥâ* to me", "grammar": { "*məlammədāy*": "masculine plural construct with 1st person suffix - my teachers", "*hiśkaltî*": "hiphil perfect 1st person singular - I have gained insight/understanding", "*ʿēdəwōtêkā*": "feminine plural noun with 2nd person masculine singular suffix - your testimonies", "*śîḥâ*": "feminine singular noun - meditation/conversation/contemplation", "*mi-*": "preposition - from/more than", "*kî*": "conjunction - for/because" }, "variants": { "*məlammədāy*": "my teachers/instructors", "*hiśkaltî*": "I have become wise/I have gained understanding/I have acted wisely", "*ʿēdəwōtêkā*": "your testimonies/your decrees/your covenant stipulations", "*śîḥâ*": "meditation/conversation/contemplation/musing" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Jeg har mer innsikt enn alle mine lærere, for dine vitnesbyrd er min meditasjon.
Original Norsk Bibel 1866
Jeg er bleven klogere end alle de, som lærte mig, thi dine Vidnesbyrd have været min Betænkning.
King James Version 1769 (Standard Version)
I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies are my meditation.
KJV 1769 norsk
Jeg har mer forstand enn alle mine lærere: for dine vitnesbyrd er min meditasjon.
Norsk oversettelse av Webster
Jeg har mer forståelse enn alle mine lærere, for dine vitnesbyrd er min meditasjon.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Jeg har forstått mer enn alle mine lærere ved å meditere på Dine vitnesbyrd.
Norsk oversettelse av ASV1901
Jeg har mer innsikt enn alle mine lærere, for dine påbud er min meditasjon.
Norsk oversettelse av BBE
Jeg har mer kunnskap enn alle mine lærere, fordi jeg tenker på ditt uforanderlige ord.
Coverdale Bible (1535)
I haue more vnderstondinge then all my teachers, for thy testimonies are my studye.
Geneva Bible (1560)
I haue had more vnderstading then all my teachers: for thy testimonies are my meditation.
Bishops' Bible (1568)
I am able to geue better instruction then all they that were my teachers: for thy testimonies are my study.
Authorized King James Version (1611)
I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies [are] my meditation.
Webster's Bible (1833)
I have more understanding than all my teachers, For your testimonies are my meditation.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Above all my teachers I have acted wisely. For Thy testimonies `are' my meditation.
American Standard Version (1901)
I have more understanding than all my teachers; For thy testimonies are my meditation.
Bible in Basic English (1941)
I have more knowledge than all my teachers, because I give thought to your unchanging word.
World English Bible (2000)
I have more understanding than all my teachers, for your testimonies are my meditation.
NET Bible® (New English Translation)
I have more insight than all my teachers, for I meditate on your rules.
Referenced Verses
- Deut 4:6-8 : 6 Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the nations, who shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people. 7 For what nation is there so great, who has God so near to them, as the LORD our God is in all things that we call upon him for? 8 And what nation is there so great, that has statutes and judgments so righteous as all this law, which I set before you this day?
- 2 Sam 15:24-26 : 24 And behold, Zadok also, and all the Levites were with him, bearing the ark of the covenant of God: and they set down the ark of God; and Abiathar went up, until all the people had passed out of the city. 25 And the king said to Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favor in the eyes of the LORD, he will bring me again, and show me both it, and his habitation: 26 But if he says thus, I have no delight in you; behold, here am I, let him do to me as seems good to him.
- 1 Chr 15:11-13 : 11 And David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites, for Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab, 12 And said to them, You are the chief of the fathers of the Levites: sanctify yourselves, both you and your brethren, that you may bring up the ark of the LORD God of Israel to the place I have prepared for it. 13 For because you did not do it at the first, the LORD our God made a breach upon us, for we did not seek Him after the due order.
- 2 Chr 29:15-36 : 15 And they gathered their brethren, sanctified themselves, and came according to the commandment of the king, by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD. 16 And the priests went into the inner part of the house of the LORD to cleanse it, and brought out all the uncleanness they found in the temple of the LORD into the court of the house of the LORD. And the Levites took it to carry it out to the brook Kidron. 17 Now they began on the first day of the first month to sanctify, and on the eighth day of the month they came to the porch of the LORD. So they sanctified the house of the LORD in eight days; and on the sixteenth day of the first month they finished. 18 Then they went in to Hezekiah the king and said, We have cleansed all the house of the LORD, and the altar of burnt offering, with all its utensils, and the table of the showbread, with all its utensils. 19 Moreover, all the utensils which King Ahaz cast away during his reign in his transgression, we have prepared and sanctified, and behold, they are before the altar of the LORD. 20 Then Hezekiah the king rose early, gathered the rulers of the city, and went up to the house of the LORD. 21 And they brought seven bulls, seven rams, seven lambs, and seven male goats for a sin offering for the kingdom, for the sanctuary, and for Judah. And he commanded the priests, the sons of Aaron, to offer them on the altar of the LORD. 22 So they killed the bulls, and the priests received the blood and sprinkled it on the altar; likewise, when they had killed the rams, they sprinkled the blood upon the altar; they also killed the lambs and sprinkled the blood upon the altar. 23 And they brought forth the male goats for the sin offering before the king and the congregation, and they laid their hands upon them. 24 And the priests killed them, and they made reconciliation with their blood on the altar, to make atonement for all Israel, for the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel. 25 And he set the Levites in the house of the LORD with cymbals, with psalteries, and with harps, according to the commandment of David, and of Gad the king's seer, and Nathan the prophet, for so was the commandment of the LORD by His prophets. 26 And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets. 27 And Hezekiah commanded to offer the burnt offering upon the altar. And when the burnt offering began, the song of the LORD began also with the trumpets, and with the instruments ordained by David king of Israel. 28 And all the congregation worshiped, the singers sang, and the trumpeters sounded; all this continued until the burnt offering was finished. 29 And when they had finished the offering, the king and all who were present with him bowed themselves and worshiped. 30 Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praise to the LORD with the words of David and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshiped. 31 Then Hezekiah answered and said, Now you have consecrated yourselves to the LORD, come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of the LORD. And the congregation brought in sacrifices and thank offerings, and all who were of a willing heart brought burnt offerings. 32 The number of burnt offerings which the congregation brought was seventy bulls, one hundred rams, and two hundred lambs; all these were for a burnt offering to the LORD. 33 And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep. 34 But the priests were too few, so that they could not skin all the burnt offerings; therefore, their brethren the Levites helped them until the work was done, and until the other priests had sanctified themselves, for the Levites were more upright in heart to sanctify themselves than the priests. 35 Also, the burnt offerings were in abundance, with the fat of the peace offerings and the drink offerings for every burnt offering. So the service of the house of the LORD was set in order. 36 And Hezekiah rejoiced, and all the people, that God had prepared the people, for the thing was done suddenly.
- 2 Chr 30:22 : 22 And Hezekiah spoke comfortably unto all the Levites that taught the good knowledge of the LORD: and they did eat throughout the feast seven days, offering peace offerings, and making confession to the LORD God of their fathers.
- Ps 119:24 : 24 Your testimonies also are my delight and my counselors.
- Jer 2:8 : 8 The priests did not say, Where is the LORD? and those who handle the law did not know me: the shepherds also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.
- Jer 8:8-9 : 8 How do you say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Behold, certainly in vain he made it; the pen of the scribes is in vain. 9 The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: behold, they have rejected the word of the LORD; and what wisdom is in them?
- Matt 11:25 : 25 At that time Jesus answered and said, I thank you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and prudent, and have revealed them to babes.
- Matt 13:11 : 11 He replied, Because it is given to you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.
- Matt 15:6-9 : 6 And does not honor his father or his mother, he shall be free. Thus have you made the commandment of God of no effect by your tradition. 7 You hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying, 8 This people draws near to me with their mouth, and honors me with their lips; but their heart is far from me. 9 But in vain they worship me, teaching as doctrines the commandments of men.
- Matt 23:24-36 : 24 Blind guides, who strain out a gnat and swallow a camel. 25 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you make clean the outside of the cup and dish, but inside they are full of extortion and excess. 26 Blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup and dish, that the outside of them may be clean also. 27 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you are like whitewashed tombs, which indeed appear beautiful outwardly, but inside are full of dead men's bones and all uncleanness. 28 Even so you also outwardly appear righteous to men, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness. 29 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! because you build the tombs of the prophets and adorn the monuments of the righteous, 30 and say, If we had lived in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets. 31 Therefore you are witnesses against yourselves that you are the sons of those who murdered the prophets. 32 Fill up, then, the measure of your fathers' guilt. 33 Serpents, brood of vipers, how can you escape the condemnation of hell? 34 Therefore, indeed, I send to you prophets, wise men, and scribes: some of them you will kill and crucify, and some of them you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city: 35 that on you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah, son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar. 36 Truly I say to you, all these things shall come upon this generation.
- 2 Tim 3:15-17 : 15 And that from childhood you have known the holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith which is in Christ Jesus. 16 All Scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness, 17 That the man of God may be complete, thoroughly equipped for all good works.
- Heb 5:12 : 12 For though by this time you ought to be teachers, you need someone to teach you again the basic principles of the oracles of God; you have come to need milk and not solid food.
- Matt 15:14 : 14 Let them alone: they are blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.