Verse 11
But as for me, I will walk in my integrity; redeem me, and be merciful to me.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Men jeg vil gå i min uskyld; frels meg og vis meg din nåde.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Men for meg, jeg vil vandre i min uskyld; forløs meg, og vær nådig mot meg.
Norsk King James
Men jeg vil vandre i min integritet: vær barmhjertig mot meg, og vær nådig mot meg.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Men jeg skal vandre i min uskyld; fri meg og vær nådig mot meg.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Men jeg vil vandre i min uskyld; frels meg og vær nådig mot meg.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Men jeg vil vandre i min oppriktighet; forløse meg og vær nådig mot meg.
o3-mini KJV Norsk
Men jeg skal vandre i min ærlighet; løs meg, og vis meg din miskunn.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Men jeg vil vandre i min oppriktighet; forløse meg og vær nådig mot meg.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Men jeg vil vandre i min uskyld; forløs meg og vis meg nåde.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
But as for me, I walk in my integrity; redeem me and be gracious to me.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.26.11", "source": "וַ֭אֲנִי בְּתֻמִּ֥י אֵלֵ֗ךְ פְּדֵ֣נִי וְחָנֵּֽנִי׃", "text": "And-*ʾănî* in-*tummî* *ʾēlēḵ* *pəḏēnî* and-*ḥānnēnî*.", "grammar": { "*ʾănî*": "1st person singular pronoun - I", "*tummî*": "noun with 1st person singular suffix - my integrity", "*ʾēlēḵ*": "qal imperfect 1st person singular - I will walk", "*pəḏēnî*": "qal imperative with 1st person singular suffix - redeem me", "*ḥānnēnî*": "qal imperative with 1st person singular suffix - be gracious to me" }, "variants": { "*tummî*": "my integrity/my blamelessness/my innocence", "*ʾēlēḵ*": "I will walk/I will conduct myself", "*pəḏēnî*": "redeem me/ransom me/deliver me", "*ḥānnēnî*": "be gracious to me/show me favor/have mercy on me" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Men jeg vil vandre i min uskyld. Fri meg ut og vær meg nådig.
Original Norsk Bibel 1866
Men jeg, jeg vil vandre i min Fuldkommenhed; forløs mig og vær mig naadig.
King James Version 1769 (Standard Version)
But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
KJV 1769 norsk
Men jeg vil vandre i min uskyld: løs meg ut, og vær nådig mot meg.
Norsk oversettelse av Webster
Men jeg vil vandre i min troskap. Forløs meg, og vær nådig mot meg.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Men jeg, i min uskyld vandrer jeg, forløs meg og vis meg nåde.
Norsk oversettelse av ASV1901
Men for min del vil jeg vandre i rettskaffenhet: Forløs meg, og vær nådig mot meg.
Norsk oversettelse av BBE
Men jeg vil vandre på rettferdige veier; vær min frelser og vis nåde mot meg.
Coverdale Bible (1535)
But as for me I will walke innocently: O delyuer me, and be mercifull vnto me.
Geneva Bible (1560)
But I will walke in mine innocencie: redeeme me therefore, and be mercifull vnto me.
Bishops' Bible (1568)
But as for me I wyll walke in my perfection: O redeeme me, and be mercyfull vnto me.
Authorized King James Version (1611)
But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
Webster's Bible (1833)
But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And I, in mine integrity I walk, Redeem me, and favour me.
American Standard Version (1901)
But as for me, I will walk in mine integrity: Redeem me, and be merciful unto me.
Bible in Basic English (1941)
But as for me, I will go on in my upright ways: be my saviour, and have mercy on me.
World English Bible (2000)
But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
NET Bible® (New English Translation)
But I have integrity! Rescue me and have mercy on me!
Referenced Verses
- Ps 69:18 : 18 Draw near to my soul, and redeem it; deliver me because of my enemies.
- Ps 26:1 : 1 Judge me, O LORD, for I have walked in my integrity; I have also trusted in the LORD; therefore I shall not fall.
- Ps 49:7 : 7 None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him:
- Ps 49:15 : 15 But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. Selah.
- 1 Sam 12:2-5 : 2 And now, behold, the king walks before you: and I am old and grayheaded; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my childhood until this day. 3 Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose donkey have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or from whose hand have I received any bribe to blind my eyes with it? and I will restore it to you. 4 And they said, You have not defrauded us, nor oppressed us, neither have you taken anything from any man's hand. 5 And he said to them, The LORD is witness against you, and his anointed is witness this day, that you have not found anything in my hand. And they answered, He is witness.
- 2 Chr 31:20-21 : 20 And so did Hezekiah throughout all Judah, and did what was good and right and true before the LORD his God. 21 And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered.
- Neh 5:15 : 15 But the former governors who were before me laid burdens on the people and took bread and wine from them, besides forty shekels of silver; yes, even their servants ruled over the people. But I did not do so, because of the fear of God.
- Neh 13:14 : 14 Remember me, O my God, concerning this, and do not wipe out my good deeds that I have done for the house of my God and for its services.
- Neh 13:22 : 22 And I commanded the Levites that they should cleanse themselves, and come and guard the gates, to sanctify the Sabbath day. Remember me, O my God, concerning this also, and spare me according to the greatness of Your mercy.
- Neh 13:31 : 31 and for the offering of wood at appointed times, and for the firstfruits. Remember me, O my God, for good.
- Job 1:1 : 1 There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God and avoided evil.
- Ps 103:3-4 : 3 Who forgives all your iniquities; who heals all your diseases; 4 Who redeems your life from destruction; who crowns you with lovingkindness and tender mercies;
- Ps 103:7-8 : 7 He made known His ways to Moses, His acts to the children of Israel. 8 The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and rich in mercy.
- Isa 38:3 : 3 And said, Remember now, O LORD, I beg You, how I have walked before You in truth and with a perfect heart, and have done what is good in Your sight. And Hezekiah wept bitterly.
- Luke 1:6 : 6 They were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
- 1 Thess 2:10 : 10 You are witnesses, and God also, how holily and justly and blamelessly we behaved ourselves among you who believe:
- Titus 2:14 : 14 Who gave Himself for us, that He might redeem us from all iniquity, and purify for Himself a special people, zealous for good works.
- 1 Pet 1:18-19 : 18 Knowing that you were not redeemed with corruptible things, like silver or gold, from your aimless conduct received by tradition from your fathers, 19 But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot: