Verse 4
Sing to the LORD, O you saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Herre, du hentet min sjel fra Sheol, du bevart meg i live så jeg ikke gikk ned i døden.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Syng for Herren, dere hans trofaste, og takk ham for minnet om hans hellighet.
Norsk King James
Syng til Herren, dere hans hellige, og takk ham for hans hellighet.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Herre, du førte min sjel opp fra dødsriket, du lot meg leve så jeg ikke gikk ned i graven.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Herre, du førte min sjel opp fra dødsriket; du holdt meg i live da jeg var på vei ned i graven.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Syng for Herren, dere hans hellige, og takk ham når dere minnes hans hellighet.
o3-mini KJV Norsk
Syng til Herren, dere som er hans hellige, og takk ham for at hans hellighet blir husket.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Syng for Herren, dere hans hellige, og takk ham når dere minnes hans hellighet.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Herre, du har ført min sjel opp fra dødsriket, du har bevart meg i live så jeg ikke gikk ned i graven.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
O LORD, You brought my soul up from Sheol; You preserved me alive so that I would not go down to the pit.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.30.4", "source": "יְֽהוָ֗ה הֶֽעֱלִ֣יתָ מִּן־שְׁא֣וֹל נַפְשִׁ֑י חִ֝יִּיתַ֗נִי מִיָּֽרְדִי־בֽוֹר׃", "text": "*YHWH* *heʿĕlîtā* from-*šəʾôl* *napšî* *ḥiyyîtanî* from-*yārədî*-*ḇôr*", "grammar": { "*YHWH*": "divine name - Yahweh/LORD", "*heʿĕlîtā*": "Hiphil perfect 2nd person masculine singular - you have brought up", "*šəʾôl*": "feminine singular with prefixed preposition min - from Sheol", "*napšî*": "feminine singular construct with 1st person singular suffix - my soul/life", "*ḥiyyîtanî*": "Piel perfect 2nd person masculine singular with 1st person singular suffix - you have kept me alive", "*yārədî*": "Qal participle masculine plural construct - those going down", "*ḇôr*": "masculine singular with prefixed preposition - to the pit" }, "variants": { "*heʿĕlîtā*": "brought up/raised/lifted out", "*šəʾôl*": "Sheol/grave/realm of the dead/netherworld", "*napšî*": "my soul/my life/my self/my being", "*ḥiyyîtanî*": "kept me alive/preserved my life/revived me", "*yārədî*-*ḇôr*": "those going down to the pit/those descending to the grave" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Herre, du førte min sjel opp fra dødsriket; du holdt meg i live, så jeg ikke gikk ned i graven.
Original Norsk Bibel 1866
Herre! du opførte min Sjæl af Graven, du lod mig leve, at; jeg ikke foer ned i Hulen.
King James Version 1769 (Standard Version)
Sing unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.
KJV 1769 norsk
Syng for HERREN, dere hans hellige, og takk ham når dere minnes hans hellighet.
Norsk oversettelse av Webster
Syng lovsang til Herren, hans hellige. Takk hans hellige navn.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Syng lovsang til Herren, dere hans hellige, og gi takk når dere minnes hans hellighet.
Norsk oversettelse av ASV1901
Syng lovsang til Herren, dere hans hellige, og gi takke til hans hellige navn.
Norsk oversettelse av BBE
Syng for Herren, dere hans hellige, og lovpris hans hellige navn.
Coverdale Bible (1535)
Synge prayses vnto the LORDE (o ye sayntes of his) geue thankes vnto him for a remembraunce of his holynesse.
Geneva Bible (1560)
Sing praises vnto the Lord, ye his Saintes, and giue thankes before the remembrance of his Holinesse.
Bishops' Bible (1568)
Sing psalmes vnto god ye his saintes: and make your confession vnto the remembraunce of his holynes.
Authorized King James Version (1611)
Sing unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.
Webster's Bible (1833)
Sing praise to Yahweh, you saints of his. Give thanks to his holy name.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Sing praise to Jehovah, ye His saints, And give thanks at the remembrance of His holiness,
American Standard Version (1901)
Sing praise unto Jehovah, O ye saints of his, And give thanks to his holy memorial [name] .
Bible in Basic English (1941)
Make songs to the Lord, O you saints of his, and give praise to his holy name.
World English Bible (2000)
Sing praise to Yahweh, you saints of his. Give thanks to his holy name.
NET Bible® (New English Translation)
Sing to the LORD, you faithful followers of his; give thanks to his holy name.
Referenced Verses
- Ps 97:12 : 12 Rejoice in the LORD, you righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness.
- 1 Chr 16:4 : 4 And he appointed certain Levites to minister before the ark of the LORD, to record, and to thank and praise the LORD God of Israel:
- Ps 32:11-33:3 : 11 Be glad in the LORD and rejoice, you righteous; shout for joy, all you who are upright in heart. 1 Rejoice in the LORD, O you righteous, for praise is fitting for the upright. 2 Praise the LORD with the harp; sing to him with the psaltery and an instrument of ten strings. 3 Sing to him a new song; play skillfully with a loud noise.
- Ps 50:5 : 5 Gather My saints together to Me; those that have made a covenant with Me by sacrifice.
- Exod 15:11 : 11 Who is like you, O LORD, among the gods? Who is like you, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?
- Ps 103:20-22 : 20 Bless the LORD, you His angels, who excel in strength, who do His commandments, listening to the voice of His word. 21 Bless the LORD, all you His hosts; you ministers of His, who do His pleasure. 22 Bless the LORD, all His works in all places of His dominion: bless the LORD, O my soul.
- Ps 132:9 : 9 Let Your priests be clothed with righteousness, and let Your saints shout for joy.
- Ps 135:19-21 : 19 Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron: 20 Bless the LORD, O house of Levi: you who fear the LORD, bless the LORD. 21 Blessed be the LORD out of Zion, who dwells at Jerusalem. Praise the LORD.
- Ps 148:14-149:1 : 14 He also exalts the strength of His people, the praise of all His saints, even of the children of Israel, a people near to Him. Praise the LORD. 1 Praise the LORD. Sing to the LORD a new song, and his praise in the assembly of saints.
- Isa 6:3 : 3 And one called to another and said, Holy, holy, holy is the LORD of hosts; the whole earth is full of His glory.
- Rev 4:8 : 8 The four living creatures, each having six wings, were full of eyes around and within. And they do not rest day or night, saying, "Holy, holy, holy, Lord God Almighty, who was, and is, and is to come."
- Rev 19:5-6 : 5 And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all you His servants, and you that fear Him, both small and great. 6 And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, Hallelujah: for the Lord God omnipotent reigns.