Verse 18
For the LORD is our defense; and the Holy One of Israel is our king.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
For du er deres stolte ære; din nåde gir oss kraft.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
For Herren er vårt forsvar; Israels Hellige er vår konge.
Norsk King James
For Herren er vårt forsvar; og Israels Hellige er vår konge.
Modernisert Norsk Bibel 1866
For du er deres styrkes herlighet, og i din nåde blir vårt horn løftet.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
For du er herligheten i deres makt, og ved din velvilje løfter vi vårt horn.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For Herren er vårt vern, og Israels Hellige er vår konge.
o3-mini KJV Norsk
For HERREN er vår forsvar, og Israels Hellige er vår konge.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For Herren er vårt vern, og Israels Hellige er vår konge.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For du er deres styrkes glans, og ved din velvilje løftes vårt horn.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
For you are the glory of their strength, and by your favor, our horn is exalted.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.89.18", "source": "כִּי־תִפְאֶרֶת עֻזָּמוֹ אָתָּה וּבִרְצֹנְךָ תָּרוּם קַרְנֵנוּ", "text": "For-*tipʾeret* *ʿuzzāmô* *ʾāttâ* and-in-*riṣōnᵉkā* *tārûm* *qarnēnû*", "grammar": { "*kî*": "conjunction - for/because", "*tipʾeret*": "noun, feminine singular construct - glory of", "*ʿuzzāmô*": "noun + 3rd person masculine plural suffix - their strength", "*ʾāttâ*": "pronoun, 2nd person masculine singular - you", "*û-bi-rṣōnᵉkā*": "conjunction + preposition + noun + 2nd person masculine singular suffix - and in your favor", "*tārûm*": "verb, qal imperfect 3rd person feminine singular - it is exalted", "*qarnēnû*": "noun + 1st person plural suffix - our horn" }, "variants": { "*tipʾeret*": "glory/beauty/splendor", "*ʿuzzāmô*": "their strength/might/power", "*riṣōnᵉkā*": "your favor/pleasure/goodwill", "*tārûm*": "is lifted up/exalted", "*qarnēnû*": "our horn [symbol of power and dignity]" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
For du er deres styrkes prakt, og i din velvilje løfter vi vårt horn.
Original Norsk Bibel 1866
Thi du er deres Styrkes Priis, og du skal ophøie vort Horn ved din Velbehagelighed.
King James Version 1769 (Standard Version)
For the LORD is our defence; and the Holy One of Israel is our king.
KJV 1769 norsk
For Herren er vårt vern; Israels Hellige er vår konge.
Norsk oversettelse av Webster
For vårt skjold tilhører Herren; Vår konge tilhører Israels Hellige.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For Herren er vårt skjold, og Israels Hellige vår konge.
Norsk oversettelse av ASV1901
For vårt skjold tilhører Herren; og vår konge, Israels Hellige.
Norsk oversettelse av BBE
For Herren er vårt skjold; vår konge tilhører Israels Hellige.
Coverdale Bible (1535)
For thou art the glory of their strength, & thorow thy fauoure shalt thou lift vp oure hornes.
Geneva Bible (1560)
For our shield apperteineth to the Lorde, and our King to the holy one of Israel.
Bishops' Bible (1568)
For our shielde is of God: and our king is of the most holy of Israel.
Authorized King James Version (1611)
For the LORD [is] our defence; and the Holy One of Israel [is] our king.
Webster's Bible (1833)
For our shield belongs to Yahweh; Our king to the Holy One of Israel.
Young's Literal Translation (1862/1898)
For of Jehovah `is' our shield, And of the Holy One of Israel our king.
American Standard Version (1901)
For our shield belongeth unto Jehovah; And our king to the Holy One of Israel.
Bible in Basic English (1941)
For our breastplate is the Lord; and our king is the Holy One of Israel's.
World English Bible (2000)
For our shield belongs to Yahweh; our king to the Holy One of Israel.
NET Bible® (New English Translation)
For our shield belongs to the LORD, our king to the Holy One of Israel.
Referenced Verses
- Ps 47:9 : 9 The princes of the people have gathered together, the people of the God of Abraham; for the shields of the earth belong to God; He is greatly exalted.
- Ps 71:22 : 22 I will also praise you with the psaltery, even your truth, O my God; to you will I sing with the harp, O Holy One of Israel.
- Ps 84:11 : 11 For the LORD God is a sun and shield; the LORD will give grace and glory; no good thing will He withhold from those who walk uprightly.
- Ps 91:1-2 : 1 He who dwells in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty. 2 I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God, in whom I will trust.
- Isa 1:4 : 4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children who are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel to anger, they have gone away backward.
- Isa 12:6 : 6 Cry out and shout, inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of you.
- Isa 29:19 : 19 The meek also shall increase their joy in the LORD, and the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel.
- Isa 30:11 : 11 Get out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.
- Isa 33:22 : 22 For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.
- Isa 43:3 : 3 For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior: I gave Egypt for your ransom, Ethiopia and Seba in your place.
- Isa 43:14 : 14 Thus says the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake, I have sent to Babylon, and have brought down all their nobles and the Chaldeans, whose shout is in the ships.
- Ps 62:1-2 : 1 Truly my soul waits upon God; from Him comes my salvation. 2 He only is my rock and my salvation; He is my defense; I shall not be greatly moved.
- Ps 62:6 : 6 He only is my rock and my salvation; He is my defense; I shall not be moved.
- Gen 15:1 : 1 After these things, the word of the LORD came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am your shield, and your exceedingly great reward.
- Deut 33:27-29 : 27 The eternal God is your refuge, and underneath are the everlasting arms: and he shall drive out the enemy from before you; and shall say, Destroy them. 28 Israel then shall dwell in safety alone: the fountain of Jacob shall be on a land of grain and wine; also his heavens shall drop down dew. 29 Happy are you, O Israel: who is like you, O people saved by the LORD, the shield of your help, and who is the sword of your majesty! And your enemies shall be found liars to you; and you shall tread upon their high places.
- Ps 44:4 : 4 You are my King, O God: command deliverances for Jacob.