Verse 16
Be of the same mind toward one another. Do not set your mind on high things, but associate with the humble. Do not be wise in your own opinion.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Vær enige med hverandre; tenk ikke på de høye tingene, men hold deg til de lave. Vær ikke kloke i deres egne øyne.
NT, oversatt fra gresk
Tenk det samme om hverandre; vær ikke selvhevdende, men hold dere til det som er lavt. Vær ikke kloke i egne øyne.
Norsk King James
Vær enige i tanke med hverandre. Søk ikke høye tanker, men vær ydmyke overfor de lave. Vær ikke kloke i deres egne øyne.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Vær samstemte med hverandre; søk ikke det høye, men hold dere til det lave. Vær ikke selvkloke.
KJV/Textus Receptus til norsk
Ha samme sinn overfor hverandre. Trakt ikke etter høye ting, men hold dere til det lave. Vær ikke kloke i egne tanker.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Ha samme sinnelag mot hverandre. Trakt ikke etter det høye, men følg det lave. Vær ikke vise i egne øyne.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Ha samme sinn overfor hverandre. Søk ikke det høye, men hold dere til de små. Vær ikke kloke i egne tanker.
o3-mini KJV Norsk
Vær samstemte mot hverandre. Tenk ikke på dere selv som høyere enn dere bør, men tilpass dere dem med lavere stilling. Vær ikke selvgode.
gpt4.5-preview
Ha samme sinnelag mot hverandre. Tra ikke etter høye ting, men hold dere gjerne til de ydmyke. Vær ikke selvkloke.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Ha samme sinnelag mot hverandre. Tra ikke etter høye ting, men hold dere gjerne til de ydmyke. Vær ikke selvkloke.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Ha samme sinn mot hverandre; stræb ikke etter det høye, men hold dere til det lave; vær ikke kloke i egne øyne.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Live in harmony with one another. Do not be proud, but associate with the lowly. Do not be wise in your own estimation.
biblecontext
{ "verseID": "Romans.12.16", "source": "Τὸ αὐτὸ εἰς ἀλλήλους φρονοῦντες. Μὴ τὰ ὑψηλὰ φρονοῦντες, ἀλλὰ τοῖς ταπεινοῖς συναπαγόμενοι. Μὴ γίνεσθε φρόνιμοι παρʼ ἑαυτοῖς.", "text": "The same toward *allēlous* *fronountes*. Not the *hypsēla* *fronountes*, but to the *tapeinois* *synapagomenoi*. Not *ginesthe* *fronimoi* with yourselves.", "grammar": { "*allēlous*": "accusative, masculine, plural - one another", "*fronountes*": "present active participle, nominative, masculine, plural - thinking/minding", "*hypsēla*": "accusative, neuter, plural - high things/lofty things", "*fronountes*": "present active participle, nominative, masculine, plural - thinking/minding", "*tapeinois*": "dative, masculine/neuter, plural - to lowly things/people", "*synapagomenoi*": "present middle/passive participle, nominative, masculine, plural - being carried away with/associating with", "*ginesthe*": "present middle/passive imperative, 2nd person plural - become/be", "*fronimoi*": "nominative, masculine, plural - wise/prudent" }, "variants": { "*allēlous*": "one another/each other", "*fronountes*": "thinking/minding/setting your mind on", "*hypsēla*": "high things/lofty things/proud things", "*tapeinois*": "lowly things/humble people/people of low position", "*synapagomenoi*": "being carried away with/associating with/condescending to", "*ginesthe*": "become/be/happen", "*fronimoi*": "wise/prudent/sensible" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Ha ett sinn innbyrdes; tenk ikke høye tanker, men hold dere til det lave. Vær ikke selvkloke.
Original Norsk Bibel 1866
Haver eet Sind mod hverandre; tragter ikke efter de høie Ting, men holder eder til de lave. Vorder ikke selvkloge.
King James Version 1769 (Standard Version)
Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.
KJV 1769 norsk
Ha samme sinn mot hverandre. Søk ikke de høye ting, men hold dere i de små. Vær ikke kloke i egne tanker.
Norsk oversettelse av Webster
Ha samme sinn overfor hverandre. Strekk dere ikke etter det høye, men vær sammen med de som er ydmyke. Vær ikke kloke i egne tanker.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Vær av samme sinn mot hverandre, sett ikke tankene deres til det høye, men føy dere til det lave, bli ikke kloke i egne øyne.
Norsk oversettelse av ASV1901
Ha det samme sinn overfor hverandre. Ikke streb etter høye ting, men hold dere til de enkle. Vær ikke vise i egne tanker.
Norsk oversettelse av BBE
Vær enstemmige med hverandre. Ha ikke høye tanker om dere selv, men hold dere til det enkle. Vær ikke vise i egne øyne.
Tyndale Bible (1526/1534)
Be of lyke affeccion one towardes another. Be not hye mided: but make youreselves equall to the of ye lower sorte. Be not wyse in youre awne opinios.
Coverdale Bible (1535)
Be of one mynde amonge youre selues. Be not proude in youre awne consaytes, but make youre selues equall to them of ye lowe sorte. Be not wyse in youre awne opinions
Geneva Bible (1560)
Be of like affection one towardes another: be not hie minded: but make your selues equall to them of the lower sort: be not wise in your selues.
Bishops' Bible (1568)
Beyng of lyke affection one towardes another, beyng not hye mynded: but makyng your selues equall to them of the lower sort. Be not wise in your owne opinions,
Authorized King James Version (1611)
[Be] of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.
Webster's Bible (1833)
Be of the same mind one toward another. Don't set your mind on high things, but associate with the humble. Don't be wise in your own conceits.
Young's Literal Translation (1862/1898)
of the same mind one toward another, not minding the high things, but with the lowly going along; become not wise in your own conceit;
American Standard Version (1901)
Be of the same mind one toward another. Set not your mind on high things, but condescend to things that are lowly. Be not wise in your own conceits.
Bible in Basic English (1941)
Be in harmony with one another. Do not have a high opinion of yourselves, but be in agreement with common people. Do not give yourselves an air of wisdom.
World English Bible (2000)
Be of the same mind one toward another. Don't set your mind on high things, but associate with the humble. Don't be wise in your own conceits.
NET Bible® (New English Translation)
Live in harmony with one another; do not be haughty but associate with the lowly. Do not be conceited.
Referenced Verses
- 1 Pet 3:8 : 8 Finally, all of you be of one mind, having compassion for one another; love as brothers, be tenderhearted, be courteous;
- Prov 3:7 : 7 Be not wise in your own eyes: fear the LORD, and depart from evil.
- Rom 15:5 : 5 Now may the God of patience and comfort grant you to be likeminded toward one another according to Christ Jesus:
- Jas 3:13-17 : 13 Who is wise and endowed with knowledge among you? Let him show by good conduct his works with the meekness of wisdom. 14 But if you have bitter envy and strife in your hearts, do not boast and lie against the truth. 15 This wisdom does not come down from above, but is earthly, sensual, devilish. 16 For where envy and strife are, there is confusion and every evil work. 17 But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, open to reason, full of mercy and good fruits, without partiality and without hypocrisy.
- Isa 5:21 : 21 Woe to those who are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!
- Rom 11:25 : 25 For I do not desire, brethren, that you should be ignorant of this mystery, lest you should be wise in your own opinion, that blindness in part has happened to Israel until the fullness of the Gentiles has come in.
- Heb 13:5 : 5 Let your conduct be without covetousness; be content with what you have. For He has said, 'I will never leave you, nor forsake you.'
- Phil 4:2 : 2 I urge Euodias, and urge Syntyche, that they be of the same mind in the Lord.
- 1 Cor 8:2 : 2 And if anyone thinks that he knows anything, he knows nothing yet as he ought to know.
- 1 Cor 3:18 : 18 Let no one deceive himself. If anyone among you seems to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.
- Jer 45:5 : 5 And do you seek great things for yourself? Seek them not: for behold, I will bring disaster upon all flesh, says the LORD: but I will give you your life as a prize wherever you go.
- Prov 26:12 : 12 Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
- Matt 6:25-26 : 25 Therefore I say to you, do not worry about your life, what you will eat or what you will drink; nor about your body, what you will put on. Is not life more than food and the body more than clothing? 26 Look at the birds of the air, for they neither sow nor reap nor gather into barns; yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they?
- Matt 11:5 : 5 The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.
- Matt 18:1-4 : 1 At the same time the disciples came to Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven? 2 And Jesus called a little child to him, and set him in the midst of them, 3 And said, Truly I say to you, Unless you are converted and become like little children, you shall not enter the kingdom of heaven. 4 Whoever therefore humbles himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.
- Matt 20:21-28 : 21 And he said to her, What do you wish? She said to him, Grant that these my two sons may sit, one on your right hand, and the other on the left, in your kingdom. 22 But Jesus answered and said, You do not know what you ask. Are you able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They said to him, We are able. 23 And he said to them, You shall indeed drink of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but it shall be given to those for whom it is prepared by my Father. 24 And when the ten heard it, they were moved with indignation against the two brothers. 25 But Jesus called them to him, and said, You know that the princes of the Gentiles exercise dominion over them, and those who are great exercise authority over them. 26 But it shall not be so among you: but whoever will be great among you, let him be your minister; 27 And whoever will be chief among you, let him be your servant: 28 Even as the Son of Man came not to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.
- Matt 26:11 : 11 For you always have the poor with you; but me you do not always have.
- Luke 4:6-9 : 6 And the devil said to him, All this power I will give you, and the glory of them, for it is delivered to me; and I give it to whomever I will. 7 If you therefore will worship me, all shall be yours. 8 And Jesus answered and said to him, Get behind me, Satan: for it is written, You shall worship the Lord your God, and him only shall you serve. 9 And he brought him to Jerusalem, and set him on the pinnacle of the temple, and said to him, If you are the Son of God, cast yourself down from here: 10 For it is written, He shall give his angels charge over you, to keep you: 11 And in their hands they shall lift you up, lest at any time you dash your foot against a stone.
- Luke 6:20 : 20 And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed are you poor: for yours is the kingdom of God.
- Luke 14:13 : 13 But when you give a feast, call the poor, the crippled, the lame, the blind:
- Luke 22:24-27 : 24 And there was also a strife among them, as to which of them should be regarded as the greatest. 25 And he said to them, The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and those who exercise authority upon them are called benefactors. 26 But you shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that serves. 27 For which is greater, he who sits at the table, or he who serves? Is it not he who sits at the table? But I am among you as he who serves.
- Acts 4:32 : 32 Now the multitude of those who believed were of one heart and one soul; neither did anyone say that any of the things he possessed was his own, but they had all things in common.
- Rom 6:2 : 2 Certainly not. How shall we who are dead to sin live any longer in it?
- Prov 17:5 : 5 Whoever mocks the poor reproaches his Maker, and he who is glad at calamity shall not go unpunished.
- Prov 19:7 : 7 All the brethren of the poor hate him; how much more do his friends go far from him? He pursues them with words, yet they are wanting to him.
- Prov 19:17 : 17 He who has pity on the poor lends to the LORD, and that which he has given will He pay him again.
- Prov 19:22 : 22 The desire of a man is his kindness, and a poor man is better than a liar.
- 2 Chr 30:12 : 12 Also in Judah the hand of God was to give them one heart to do the commandment of the king and of the princes, by the word of the LORD.
- Job 36:5 : 5 Behold, God is mighty, and does not despise any: he is mighty in strength and wisdom.
- Ps 131:1-2 : 1 Lord, my heart is not proud, nor my eyes arrogant: neither do I concern myself with great matters, or with things too high for me. 2 Surely I have calmed and quieted myself, like a child weaned from his mother: my soul is like a weaned child.
- 1 Cor 4:10 : 10 We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ; we are weak, but you are strong; you are honored, but we are despised.
- 1 Cor 6:5 : 5 I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? No, not one who shall be able to judge between his brethren?
- 1 Cor 1:10 : 10 Now I plead with you, brothers, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that you be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.
- Rom 12:3 : 3 For I say, through the grace given to me, to every one that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God has dealt to each one the measure of faith.
- Jer 32:39 : 39 And I will give them one heart, and one way, that they may fear me forever, for the good of them, and their children after them:
- 2 Cor 13:11 : 11 Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.
- Phil 1:27 : 27 Only let your conduct be worthy of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or am absent, I may hear of your affairs, that you stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;
- Phil 2:2-3 : 2 Fulfill my joy by being like-minded, having the same love, being of one accord, of one mind. 3 Let nothing be done through strife or vanity; but in humility let each consider others better than themselves.
- Phil 3:16 : 16 Nevertheless, to the degree that we have already attained, let us walk by the same rule, let us be of the same mind.
- Phil 4:11-13 : 11 Not that I speak in respect of want, for I have learned, in whatever state I am, to be content. 12 I know how to be abased, and I know how to abound: everywhere and in all things I have learned both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need. 13 I can do all things through Christ who strengthens me.
- 1 Tim 6:6-9 : 6 But godliness with contentment is great gain. 7 For we brought nothing into this world, and it is certain we can carry nothing out. 8 And having food and clothing, let us be content with that. 9 But those who desire to be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and harmful lusts, which drown men in destruction and perdition.
- Jas 2:5-6 : 5 Listen, my beloved brothers, has not God chosen the poor of this world to be rich in faith and heirs of the kingdom which He promised to those who love Him? 6 But you have despised the poor. Do not rich men oppress you, and haul you into the courts?
- Job 31:13-16 : 13 If I have despised the cause of my manservant or my maidservant, when they contended with me; 14 What then shall I do when God rises up? When He visits, what shall I answer Him? 15 Did not He that made me in the womb make him? And did not one fashion us in the womb? 16 If I have withheld the poor from their desire, or caused the eyes of the widow to fail;
- 1 Pet 5:3 : 3 Neither as being lords over those entrusted to you, but being examples to the flock.
- 3 John 1:9 : 9 I wrote to the church: but Diotrephes, who loves to have the preeminence among them, does not receive us.
- Rev 13:7-8 : 7 And it was granted to him to make war with the saints and to overcome them, and power was given him over all tribes, tongues, and nations. 8 And all who dwell on the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.