Isaiah 28:17
I will make justice the measuring line, fairness the plumb line; hail will sweep away the unreliable refuge, the floodwaters will overwhelm the hiding place.
I will make justice the measuring line, fairness the plumb line; hail will sweep away the unreliable refuge, the floodwaters will overwhelm the hiding place.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18Your treaty with death will be dissolved; your agreement with Sheol will not last. When the overwhelming judgment sweeps by, you will be overrun by it.
15For you say,“We have made a treaty with death, with Sheol we have made an agreement. When the overwhelming judgment sweeps by it will not reach us. For we have made a lie our refuge, we have hidden ourselves in a deceitful word.”
16Therefore, this is what the Sovereign LORD, says:“Look, I am laying a stone in Zion, an approved stone, set in place as a precious cornerstone for the foundation. The one who maintains his faith will not panic.
2Look, the Lord sends a strong, powerful one. With the force of a hailstorm or a destructive windstorm, with the might of a driving, torrential rainstorm, he will knock that crown to the ground with his hand.
24Justice must flow like torrents of water, righteous actions like a stream that never dries up.
11Tell the ones who coat it with whitewash that it will fall. When there is a deluge of rain, hailstones will fall and a violent wind will break out.
12When the wall has collapsed, people will ask you,“Where is the whitewash you coated it with?”
13“‘Therefore this is what the Sovereign LORD says: In my rage I will make a violent wind break out. In my anger there will be a deluge of rain and hailstones in destructive fury.
14I will break down the wall you coated with whitewash and knock it to the ground so that its foundation is exposed. When it falls you will be destroyed beneath it, and you will know that I am the LORD.
15I will vent my rage against the wall, and against those who coated it with whitewash. Then I will say to you,“The wall is no more and those who whitewashed it are no more–
13So this sin will become your downfall. You will be like a high wall that bulges and cracks and is ready to collapse; it crumbles suddenly, in a flash.
13I will destroy Jerusalem the same way I did Samaria and the dynasty of Ahab. I will wipe Jerusalem clean, just as one wipes a plate on both sides.
7He showed me this: I saw the Lord standing by a tin wall holding tin in his hand.
8The LORD said to me,“What do you see, Amos?” I said,“Tin.” The Lord then said,“Look, I am about to place tin among my people Israel. I will no longer overlook their sin.
8Because of this the earth will quake, and all who live in it will mourn. The whole earth will rise like the River Nile, it will surge upward and then grow calm, like the Nile in Egypt.
10The Oppressors of the Helpless Will Be Oppressed The princes of Judah are like those who move boundary markers. I will pour out my rage on them like a torrential flood!
19Even if the forest is destroyed and the city is annihilated,
22I will judge him with plague and bloodshed. I will rain down on him, his troops and the many peoples who are with him a torrential downpour, hailstones, fire, and brimstone.
20I will throw my net over him and he will be caught in my snare; I will bring him to Babylon and judge him there because of the unfaithfulness he committed against me.
37The LORD says,“I will not reject all the descendants of Israel because of all that they have done. That could only happen if the heavens above could be measured or the foundations of the earth below could all be explored,” says the LORD.
5The Sovereign LORD of Heaven’s Armies will do this. He touches the earth and it dissolves; all who live on it mourn. The whole earth rises like the River Nile, and then grows calm like the Nile in Egypt.
28His battle cry overwhelms like a flooding river that reaches one’s neck. He shakes the nations in a sieve that isolates the chaff; he puts a bit into the mouth of the nations and leads them to destruction.
30The LORD will give a mighty shout and intervene in power, with furious anger and flaming, destructive fire, with a driving rainstorm and hailstones.
9On that day I will punish all who leap over the threshold, who fill the house of their master with wealth taken by violence and deceit.
14Justice is driven back; godliness stands far off. Indeed, honesty stumbles in the city square and morality is not even able to enter.
8Soon now I will pour out my rage on you; I will fully vent my anger against you. I will judge you according to your behavior. I will hold you accountable for all your abominable practices.
25On every high mountain and every high hill there will be streams flowing with water, at the time of great slaughter when the fortified towers collapse.
8ח(Khet) The LORD was determined to tear down Daughter Zion’s wall. He prepared to knock it down; he did not withdraw his hand from destroying. He made the ramparts and fortified walls lament; together they mourned their ruin.
4The mountains will crumble beneath him; and the valleys will split apart, like wax before a fire, like water dumped down a steep slope.
16Justice will settle down in the wilderness and fairness will live in the orchard.
17Look, the LORD will throw you far away, you mere man! He will wrap you up tightly.
14He says,“Build it! Build it! Clear a way! Remove all the obstacles out of the way of my people!”
12Therefore, because of you, Zion will be plowed up like a field, Jerusalem will become a heap of ruins, and the Temple Mount will become a hill overgrown with brush!
15I will make the trees on the mountains and hills wither up; I will dry up all their vegetation. I will turn streams into islands, and dry up pools of water.
13So I will shake the heavens, and the earth will shake loose from its foundation, because of the fury of the LORD of Heaven’s Armies, in the day he vents his raging anger.
17But now you are preoccupied with the judgment due the wicked, judgment and justice take hold of you.
12The fortified city(along with the very tops of your walls) he will knock down, he will bring it down, he will throw it down to the dusty ground.
3When the foundations are destroyed, what can the godly accomplish?”
7The Israelites turn justice into bitterness; they throw what is fair and right to the ground.
36Therefore the LORD says,“I will stand up for your cause. I will pay the Babylonians back for what they have done to you. I will dry up their sea. I will make their springs run dry.
8But with an overwhelming flood he will make a complete end of Nineveh; he will drive his enemies into darkness.
20The fish of the sea, the birds of the sky, the wild beasts, all the things that creep on the ground, and all people who live on the face of the earth will shake at my presence. The mountains will topple, the cliffs will fall, and every wall will fall to the ground.
18But as a mountain falls away and crumbles, and as a rock will be removed from its place,
21For look, the LORD is coming out of the place where he lives, to punish the sin of those who live on the earth. The earth will display the blood shed on it; it will no longer cover up its slain.
16men who were carried off before their time, when the flood was poured out on their foundations?
19“For this is what the Sovereign LORD says: When I make you desolate like the uninhabited cities, when I bring up the deep over you and the surging waters overwhelm you,
21The Lord Will Become King At that time the LORD will punish the heavenly forces in the heavens and the earthly kings on the earth.
6“I will turn Samaria into a heap of ruins in an open field, into a place for planting vineyards! I will dump the rubble of her walls down into the valley, and lay bare her foundations.
31So I have poured my anger on them, and destroyed them with the fire of my fury. I hereby repay them for what they have done, declares the Sovereign LORD.”
31I will pour out my anger on you; the fire of my fury I will blow on you. I will hand you over to brutal men, who are skilled in destruction.