2 Kongebok 13:12

Original Norsk Bibel 1866

Men det Øvrige af Joas Handeler og Alt, hvad han gjorde, og hans Vælde, hvorledes han stred med Amazia, Judæ Konge, ere de Ting ikke skrevne i Israels Kongers daglige Handelers Bog?

Tilleggsressurser

Henviste vers

  • 2 Kong 13:14-25 : 14 Og Elisa blev syg af den Sygdom, af hvilken han døde, og Joas, Israels Konge, kom ned til ham og græd for hans Ansigt og sagde: Min Fader! min Fader! Israels Vogn og hans Ryttere! 15 Da sagde Elisa til ham: Tag Bue og Pile; og han tog Bue og Pile til ham. 16 Da sagde han til Israels Konge: Læg din Haand paa Buen, og han lagde sin Haand paa den; og Elisa lagde sine Hænder paa Kongens Hænder. 17 Og han sagde: Lad op det Vindue mod Østen, og han oplod det; og Elisa sagde: Skyd, og han skjød; og han sagde; En Frelsnings Piil for Herren og en Frelsnings Piil imod de Syrer, og du skal slaae de Syrer i Aphek, indtil du gjør Ende (paa dem). 18 Og han sagde: Tag Pilene, og han tog dem; og han sagde til Kongen af Israel; Slaa paa Jorden, og han slog tre Gange og stod (siden stille). 19 Da blev den Guds Mand vred paa ham og sagde: Havde du slaget fem eller sex Gange, da skulde du slaget de Syrer, indtil du havde gjort Ende (paa dem); men nu skal du slaae de Syrer tre Gange. 20 Og Elisa døde, og de begrove ham; og Moabs Tropper kom i Landet, der Aaret gik an. 21 Og det skede, at de begrove en Mand, og see, da de saae Troppen, da kastede de Manden i Elisas Grav; og der Manden kom ned og rørte ved Elisas Been, da blev han levende og stod op paa sine Fødder. 22 Og Hasael, Kongen af Syrien, trængte Israel alle Joahas Dage. 23 Men Herren var dem naadig og forbarmede sig over dem, og vendte sig til dem for sin Pagts Skyld med Abraham, Isak og Jakob, og vilde ikke fordærve dem, og bortkastede dem ikke fra sit Ansigt indtil nu. 24 Og Hasael, Kongen af Syrien, døde, og hans Søn Benhadad blev Konge i hans Sted. 25 Og Joas, Joahas Søn, tog de Stæder igjen af Benhadads, Hasaels Søns, Haand, som han havde taget af Joahas, hans Faders, Haand i Krigen; tre Gange slog Joas ham og fik Israels Stæder igjen.
  • 2 Kong 14:8-9 : 8 Da sendte Amazia Bud til Joas, Joahas, Jehu Søns, Søn, Kongen i Israel, og lod sige: Kom og lad os see (hverandres) Ansikt. 9 Men Joas, Israels Konge, sendte til Amazia, Judæ Konge, og lod sige: Den Tornebusk, som er paa Libanon, sendte til Cedertræet, som er paa Libanon, og lod sige: Giv min Søn din Datter til Hustru; men (vilde) Dyr paa Marken, som vare paa Libanon, gik over og nedtraadte Tornebusken. 10 Du haver jo slaget Edom, og dit Hjerte ophøier sig; bliv æret (derfor) og bliv i dit Huus; hvi søger du Ulykke, at du skal falde, du og Juda med dig? 11 Men Amazia vilde ikke høre; saa drog Joas, Israels Konge, op, og de saae (hverandres) Ansigt, han og Amazia, Judæ Konge, ved Bethsemes, som hører til Juda. 12 Men Juda blev slagen for Israels Ansigt, og de flyede hver til sit Paulun. 13 Og Joas, Israels Konge, greb Amazia, Judæ Konge, Joas, Ahasias Søns, Søn, ved Bethsemes; og han kom til Jerusalem og nedrev af Jerusalems Muur fra Ephraims Port indtil Hjørneporten, fire hundrede Alen (langt). 14 Og han tog alt Guldet og Sølvet og alle Karrene, som fandtes i Herrens Huus og i Kongens Huses Liggendefæer, tilmed Børn som Gidsel, og vendte tilbage til Samaria. 15 Men det Øvrige af Joas Handeler, hvad han gjorde, og hans Vælde, og hvorledes han stred imod Amazia, Judæ Konge, ere de Ting ikke skrevne i Israels Kongers daglige Handelers Bog? 16 Og Joas laae med sine Fædre og blev begraven i Samaria hos Israels Konger, og hans Søn Jeroboam blev Konge i hans Sted.
  • 2 Kong 14:25 : 25 Han indtog igjen Israels Landemærke, fra man kommer fra Hamath indtil Havet ved den slette Mark, efter Herrens, Israels Guds, Ord, som han talede formedelst sin Tjener Jonas, Amithai Søn, den Prophet, som var af Gath-Hepher.
  • 2 Krøn 25:17-24 : 17 Og Amazia, Judæ Konge, beraadte sig og sendte (Bud) til Joas, Joachas Søn, Jehus, Israels Konges, Søn, og lod sige: Kom og lad os see (hverandres) Ansigt. 18 Men Joas, Israels Konge, sendte til Amazia, Judæ Konge, og lod sige: Tornebusken, som er paa Libanon, sendte til Cedertræet, som er paa Libanon, og lod sige: Giv min Søn din Datter til Hustru; men (vilde) Dyr paa Marken, som vare paa Libanon, gik over og nedtraadte Tornebusken. 19 Du siger: See, du haver slaget Edomiterne, og dit Hjerte ophøier sig til at æres; nu, bliv i dit Huus! hvi søger du Ulykke, at du skal falde, du og Juda med dig? 20 Men Amazia adlød ikke; thi det skede af Gud for at give dem i (Joas) Haand, fordi de havde søgt Edomiternes Guder. 21 Saa drog Joas, Israels Konge, op, og de saae (hverandres) Ansigt, han og Amazia, Judæ Konge, ved Beth-Semes, som hører til Juda. 22 Men Juda blev slagen for Israels Ansigt, og de flyede hver til sine Pauluner. 23 Og Joas, Israels Konge, greb Amazia, Judæ Konge, Søn af Joas, Joachas Søn, ved Beth-Semes; og han førte ham til Jerusalem og nedrev Muren i Jerusalem fra Ephraims Port indtil Hjørneporten, fire hundrede Alen (langt). 24 Og (han tog) alt Guldet og Sølvet og alle Redskaber, som fandtes i Guds Huus, hos Obed-Edom, og Liggendefæerne i Kongens Huus, og Børn til Gidsel, og han vendte tilbage til Samaria.

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 94%

    15Men det Øvrige af Joas Handeler, hvad han gjorde, og hans Vælde, og hvorledes han stred imod Amazia, Judæ Konge, ere de Ting ikke skrevne i Israels Kongers daglige Handelers Bog?

    16Og Joas laae med sine Fædre og blev begraven i Samaria hos Israels Konger, og hans Søn Jeroboam blev Konge i hans Sted.

    17Og Amazia, Joas Søn, Judæ Konge, levede efter Joas, Joahas Søns, Israels Konges, Død femten Aar.

    18Men det Øvrige af Amazias Handeler, ere de Ting ikke skrevne i Judæ Kongers daglige Handelers Bog?

  • 90%

    18Da tog Joas, Judæ Konge, alle de hellige Ting, som Josaphat og Joram og Ahasia, hans Fædre, Judæ Konger, havde helliget, og hvad han selv havde helliget, dertil alt det Guld, som man fandt i Herrens Huses og i Kongens Huses Liggendefæer, og sendte det til Hasael, Kongen af Syrien, og han drog bort fra Jerusalem.

    19Men det Øvrige af Joas Handeler og alt det, som han gjorde, ere de Ting ikke skrevne i Judæ Kongers daglige HandelersBog?

  • 86%

    8Men det Øvrige af Joahas Handeler og Alt, hvad han gjorde, og hans Vælde, ere de Ting ikke skrevne i Israels Kongers daglige Handelers Bog?

    9Og Joahas laae med sine Fædre, og de begrove ham i Samaria, og hans Søn Joas blev Konge i hans Sted.

    10I det syv og tredivte Joas, Judæ Konges, Aar blev Joas, Joahas Søn, Konge over Israel i Samaria i sexten Aar.

    11Og han gjorde det, som var ondt for Herrens Øine, han veg ikke fra alle Jeroboams, Nebats Søns, Synder, som han kom Israel til at synde med, men han vandrede deri.

  • 25Og Amazia, Joas Søn, Judæ Konge, levede efter Joas, Joachas Søns, Israels Konges, Død femten Aar.

    26Men det Øvrige af Amazias Handeler, de første og de sidste, see, ere de Ting ikke skrevne i Judæ og Israels Kongers Bog?

  • 18Men det Øvrige af Ahasias Handeler, hvad han gjorde, er det ikke skrevet i Israels Kongers daglige Handelers Bog?

  • 45Og Josaphat holdt Fred med Israels Konge.

  • 28Men det Øvrige af Jeroboams Handeler og alt det, som han gjorde, og hans Vælde, hvorledes han stred, og at han igjen indtog Damascus og Hamath til Juda ved Israel, ere de Ting ikke skrevne i Israels Kongers daglige Handelers Bog?

  • 36Men det Øvrige af Jothams Handeler og alt det, han gjorde, ere de Ting ikke skrevne i Judæ Kongers daglige Handelers Bog?

  • 7Men det Øvrige af Jothams Handeler og alle hans Krige og hans Veie, see, de Ting ere skrevne i Israels og Judæ Kongers Bog.

  • 6Men det Øvrige af Asarias Handeler og Alt, hvad han gjorde, ere de Ting ikke skrevne i Judæ Kongers daglige HandelersBog?

  • 19Men det Øvrige af Jeroboams Handeler, hvorledes han stred, og hvorledes han regjerede, see, de Ting, de ere skrevne i Israels Kongers daglige Handelers Bog.

  • 27Men det Øvrige af Omri Handeler, som han gjorde, og hans Vælde, med hvilken han gjorde det, ere de Ting ikke skrevne i Israels Kongers daglige Handelers Bog?

  • 23Men det Øvrige af Jorams Handeler og alt det, han gjorde, ere de Ting ikke skrevne i Judæ Kongers daglige Handelers Bog?

  • 34Men det Øvrige af Jehu Handeler, og alt det, han har gjort, og al hans Vælde, ere de Ting ikke skrevne i Israels Kongers daglige Handelers Bog?

  • 13Og Joas laae med sine Fædre, og Jeroboam sad paa hans Throne, og Joas blev begraven i Samaria hos Israels Konger.

  • 28Men det Øvrige af Josias Handeler og Alt, hvad han gjorde, ere de Ting ikke skrevne i Judæ Kongers daglige Handelers Bog?

  • 11Men det Øvrige af Sacharias Handeler, see, de Ting ere skrevne i Israels Kongers daglige Handelers Bog.

  • 31Men det Øvrige af Pekahs Handeler og alt det, han gjorde, see, de Ting ere skrevne i Israels Kongers daglige Handelers Bog.

  • 19Men det Øvrige af Achas Handeler, hvad han gjorde, ere de Ting ikke skrevne i Judæ Kongers daglige Handelers Bog?

  • 29Men det Øvrige af Rhoboams Handeler, og alt det, han gjorde, ere de Ting ikke skrevne i Judæ Kongers daglige Handelers Bog?

  • 5Men det Øvrige af Jojakims Handeler og Alt, hvad han gjorde, ere de Ting ikke skrevne i Judæ Kongers daglige Handelers Bog?

  • 21Men det Øvrige af Menahems Handeler og alt det, han gjorde, ere de Ting ikke skrevne i Israels Kongers daglige Handelers Bog?

  • 15Men det Øvrige af Sallums Handeler og hans Forbund, som han forbandt sig med, see, de Ting ere skrevne i Israels Kongers daglige Handelers Bog.

  • 7Men det Øvrige af Abiams Handeler og alt det, som han har gjort, ere de Ting ikke skrevne i Judæ Kongers daglige Handelers Bog? og der var Krig imellem Abiam og Jeroboam.

  • 34Men de øvrige af Josaphats Handeler, de første og de sidste, see, de Ting ere skrevne iblandt Jehu, Hanani Søns, Handeler, som man lod ham optegne i Israels Kongers Bog.

  • 11Men Amazia vilde ikke høre; saa drog Joas, Israels Konge, op, og de saae (hverandres) Ansigt, han og Amazia, Judæ Konge, ved Bethsemes, som hører til Juda.

  • 31Men det Øvrige af Nadabs Handeler og alt det, som han har gjort, ere de Ting ikke skrevne i Israels Kongers daglige Handelers Bog?

  • 26Men det Øvrige af Pekahjas Handeler og alt det, han gjorde, see, de Ting ere skrevne i Israels Kongers daglige Handelers Bog.

  • 32Men det Øvrige af Ezechias Handeler og hans Miskundheder, see, de Ting ere skrevne i Esaias, Prophetens, Amoz Søns, Syn, foruden i Judæ og Israels Kongers Bog.

  • 5Men det Øvrige af Baesas Handeler og hvad han har gjort og hans Vælde, ere de Ting ikke skrevne i Israels Kongers daglige Handelers Bog?

  • 14Men det Øvrige af Elas Handeler og alt det, han har gjort, ere de Ting ikke skrevne i Israels Kongers daglige Handelers Bog?

  • 25Men det Øvrige af Amons Handeler, som han har gjort, ere de Ting ikke skrevne i Judæ Kongers daglige Handelers Bog?

  • 27ja hans Handeler, de første og de sidste, see, de ere skrevne i Israels og Judæ Kongers Bog.

  • 20Men det Øvrige af Simri Handeler og hans Forbund, som han forbandt sig med, ere de Ting ikke skrevne i Israels Kongers daglige Handelers Bog?

  • 39Men det Øvrige af Achabs Handeler og alt det, han gjorde, og om det Elfenbeens Huus, som han byggede, og om alle Stæderne, som han byggede, er det ikke skrevet i Israels Kongers daglige Handelers Bog?

  • 3Og han gjorde ret for Herrens Øine, dog ikke som David, hans Fader; han gjorde efter alt det, som Joas, hans Fader, gjorde.

  • 26Men det Øvrige af hans Handeler og alle hans Veie, de første og de sidste, see, de Ting ere skrevne i Judæ og Israels Kongers Bog.

  • 1I det andet Joas, Joahas Søns, Israels Konges, Aar blev Amazia, Joas, Judæ Konges, Søn, Konge.

  • 11Og see, Asas Handeler, de første og de sidste, see, de ere skrevne i Judæ og Israels Kongers Bog.

  • 13Og Joas, Israels Konge, greb Amazia, Judæ Konge, Joas, Ahasias Søns, Søn, ved Bethsemes; og han kom til Jerusalem og nedrev af Jerusalems Muur fra Ephraims Port indtil Hjørneporten, fire hundrede Alen (langt).

  • 21Nemlig Josachar, Simeaths Søn, og Josabad, Somers Søn, hans Tjenere, sloge ham, og han døde, og de begrove ham med hans Fædre i Davids Stad, og Amazia, hans Søn, blev Konge i hans Sted.

  • 27Og (anlangende) hans Sønner og de mange Byrder, (som vare lagte) paa ham, og Guds Huses Grundvold, see, de Ting ere skrevne i Kongernes Bogs Historie; og hans Søn Amazia blev Konge i hans Sted.