2 Samuelsbok 22:51

Original Norsk Bibel 1866

som beviser sin Konge store Saligheder og gjør Miskundhed imod sin Salvede, mod David og mod hans Sæd evindeligen.

Tilleggsressurser

Henviste vers

  • Sal 144:10 : 10 ham, som giver Konger Frelse, som udfriede David, sin Tjener, fra et ondt Sværd.
  • 2 Sam 7:12-13 : 12 Naar dine Dage ere opfyldte, og du ligger med dine Fædre, da vil jeg opreise din Sæd efter dig, som skal udkomme af dit Liv, og jeg vil stadfæste hans Rige. 13 Han, han skal bygge mit Navn et Huus, og jeg vil stadfæste hans Riges Stol evindeligen.
  • Sal 18:50 : 50 Derfor vil jeg bekjende dig, Herre! iblandt Hedningerne og lovsynge dit Navn,
  • Sal 89:20 : 20 Da talede du til din Hellige i et Syn og sagde: Jeg haver sat en Hjælp ved en Kjæmpe, jeg haver ophøiet en Udvalgt af Folket.
  • Sal 89:29 : 29 Jeg vil holde ham min Miskundhed evindelig, og min Pagt skal holdes ham troligen.
  • Sal 89:36 : 36 Jeg svoer eengang ved min Hellighed, jeg vil ikke lyve for David:
  • Sal 91:2 : 2 Jeg vil sige: Herren er min Tillid og min Befæstning, min Gud, paa hvilken jeg forlader mig.
  • Sal 89:24 : 24 Men jeg vil sønderknuse hans Modstandere for hans Ansigt, og slaae dem, som hade ham.
  • Sal 89:26 : 26 Og jeg vil sætte hans Haand paa Havet, og hans høire Haand paa Floderne.
  • Sal 21:1 : 1 Til Sangmesteren; Davids Psalme.
  • Sal 48:3 : 3 Zions Bjerg ligger smukt, er det ganske Lands Glæde, paa de nordre Sider, en stor Konges Stad.
  • 2 Sam 22:2 : 2 Og han sagde: Herren er min Klippe og min Befæstning og den, som befrier mig.
  • Sal 3:3 : 3 Mange sige om min Sjæl: Den haver ingen Frelse hos Gud. Sela.
  • Jer 30:9 : 9 Men de skulle tjene Herren, deres Gud, og David, deres Konge, hvilken jeg vil opreise dem.
  • Luk 1:31-33 : 31 Og see, du skal undfange og føde en Søn, og du skal kalde hans Navn Jesus. 32 Han skal blive stor og kaldes den Høiestes Søn, og Gud Herren skal give ham Davids, hans Faders, Throne. 33 Og han skal være en Konge over Jakobs Huus evindelig, og der skal ikke være Ende paa hans Kongerige.
  • Åp 11:15 : 15 Og den syvende Engel basunede, og der hørtes stærke Røster i Himmelen, som sagde: Verdens Riger ere blevne vor Herres og hans Salvedes, og han skal regjere i al Evighed.

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 92%

    49den, som udfrier mig fra mine Fjender; du skal ogsaa ophøie mig over dem, som staae op imod mig, du skal redde mig fra en Voldsmand.

    50Derfor vil jeg bekjende dig, Herre! iblandt Hedningerne og lovsynge dit Navn,

  • 10ham, som giver Konger Frelse, som udfriede David, sin Tjener, fra et ondt Sværd.

  • 76%

    28Ja jeg, jeg vil gjøre ham til en førstefødt Søn, den Høieste for Kongerne paa Jorden.

    29Jeg vil holde ham min Miskundhed evindelig, og min Pagt skal holdes ham troligen.

  • 50Derfor vil jeg bekjende dig, Herre! iblandt Hedningerne og synge dit Navn (Lov),

  • 7Du skal lægge Dage til Kongens Dage, at hans Aar (maae være) som fra Slægt til Slægt,

  • 1Til Sangmesteren; Davids Psalme.

  • 74%

    8Herren er deres Styrke, ja, han er sin Salvedes Styrke til megen Frelsning.

    9Frels dit Folk og velsign din Arv, og fød dem og ophøi dem indtil evig (Tid).

  • 74%

    21og gav deres Land til Arv, thi hans Miskundhed er evindelig,

    22sin Tjener Israel til Arv, thi hans Miskundhed er evindelig;

    23han, som kom os ihu, der vi vare nedtrykte, thi hans Miskundhed er evindelig,

  • 42Herre Gud! forskyd ikke den Salvedes Ansigt, kom de Miskundheder ihu mod David, din Tjener!

  • 74%

    2Og han sagde: Herren er min Klippe og min Befæstning og den, som befrier mig.

    3(Han er) Gud, min Klippe, paa hvilken jeg troer, mit Skjold og min Saligheds Horn, min Ophøielse og min Tilflugt, min Frelser; fra Vold haver du frelst mig.

  • 73%

    10Forskyd ikke din Salvedes Ansigt for Davids, din Tjeners, Skyld.

    11Herren svoer David Sandhed, hvorfra han ikke skal vende sig, (sigende:) Af dit Livs Frugt vil jeg sætte paa din Throne.

  • 73%

    17han, som slog store Konger, thi hans Miskundhed er evindelig,

    18og ihjelslog mægtige Konger, thi hans Miskundhed er evindelig,

  • 36Jeg svoer eengang ved min Hellighed, jeg vil ikke lyve for David:

  • 14Men jeg vil befæste ham i mit Huus og i mit Rige evindelig, og hans Stol skal være fast evindeligen.

  • 2Thi hans Miskundhed er mægtig over os, og Herrens Sandhed er evindelig. Halleluja!

  • 69og haver opreist os et Frelses Horn i Davids, sin Tjeners, Huus,

  • 45Men Kong Salomo er velsignet, og Davids Throne skal være stadfæstet for Herrens Ansigt indtil evig (Tid).

  • 34Men at han haver opreist ham fra de Døde, der ingenlunde skal vende tilbage til Forraadnelse, derom haver han saaledes sagt: Jeg vil holde eder de hellige (Løfter) til David, de trofaste.

  • 29Takker Herren, thi han er god, thi hans Miskundhed er evindelig.

  • 5Og der skal beredes en Throne ved Miskundheden, og En skal sidde derpaa i Sandhed i Davids Paulun, som skal dømme, og som søger efter Ret og haster efter Retfærdighed.

  • 21Du skal skjule dem i dit Ansigts Skjul for hvers fortrædelige (Anløb), du skal gjemme dem i en Hytte for Tungernes Trætte.

  • 5Han begjærede Liv af dig, (saa) gav du ham (det, ja) et langt Levnet, evindelig og altid.

  • 28Miskundhed og Sandhed skulle bevare en Konge, og han understøtter sin Throne ved Miskundhed.

  • 34Takker Herren, thi han er god, thi hans Miskundhed (varer) evindelig;

  • 2Israel sige nu: Hans Miskundhed er evindelig.

  • 72%

    1Ethans, den Esrachiters, (Psalme,) som giver Underviisning.

    2Jeg vil synge om Herrens Miskundheder evindeligen, jeg vil kundgjøre din Sandhed med min Mund fra Slægt til Slægt.

  • 16Men dit Huus og dit Rige skal blive bestandigt evindeligen for dit Ansigt, din Stol skal være fast evindeligen.

  • 2min Miskundheds (Gud) og min Befæstning, min Ophøielse og min Befrier for mig, mit Skjold og den, paa hvem jeg haver forladt mig, den, som betvinger mit Folk under mig.

  • 6Saa ville vi synge om din Frelse og i vor Guds Navn opreise Bannere; Herren skal opfylde alle dine Begjæringer.

  • 16Jeg vil mætte ham med et langt Liv, og lade ham see paa min Salighed.

  • 5Thi der vare Stole satte til Dom, Davids Huses Stole.

  • 12Han, han skal bygge mig et Huus, og jeg vil stadfæste hans Stol evindeligen.

  • 6Og Salomo sagde: Du, du haver gjort stor Miskundhed imod din Tjener David, min Fader, ligesom han vandrede for dit Ansigt i Sandhed og i Retfærdighed og i Hjertets Oprigtighed mod dig, og du har holdt ham denne store Miskundhed, og har givet ham en Søn, som sidder paa hans Throne, som (det sees) paa denne Dag.

  • 10Og David lovede Herren for den ganske Forsamlings Øine, og David sagde: Lovet være du, Herre, Israels, vor Faders, Gud, fra Evighed og til Evighed!

  • 7Vil du ikke gjøre os levende igjen, at dit Folk maa glæde sig i dig?

  • 12Og David fornam, at Herren havde stadfæstet ham til Konge over Israel, og at han havde ophøiet hans Rige for hans Folks Israels Skyld.

  • 4han, som gjør store underlige Ting alene, thi hans Miskundhed er evindelig;

  • 49Hvilken Mand lever, som ikke skal see Døden, som kan frie sin Sjæl fra Gravens Vold? Sela.

  • 47Herren lever, og lovet være min Klippe, og Gud, min Saligheds Klippe, skal ophøies,

  • 10Herren skal regjere evindelig, din Gud, o Zion! fra Slægt til Slægt. Halleluja!

  • 4(sigende:) Jeg gjorde en Pagt med min Udvalgte, jeg svoer David, min Tjener: