Johannes 7:9

Original Norsk Bibel 1866

Men der han havde sagt dette til dem, blev han i Galilæa.

Tilleggsressurser

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 8Gaaer I op til denne Høitid; jeg vil ikke endnu gaae op til denne Høitid; thi min Tid er ikke endnu opfyldt.

  • 78%

    10Men der hans Brødre vare gangne op, da gik han og selv op til Høitiden, ikke aabenbare, men som i Løndom.

    11Da ledte Jøderne efter ham paa Høitiden og sagde: Hvor er han?

  • 3da forlod han Judæa og drog atter hen til Galilæa.

  • 43Men efter to Dage gik han ud derfra og drog hen til Galilæa.

  • Joh 7:1-3
    3 vers
    75%

    1Og derefter drog Jesus omkring i Galilæa; thi han vilde ikke drage omkring i Judæa, fordi Jøderne søgte at slaae ham ihjel.

    2Men Jødernes Høitid, Løvsalernes Fest, var nær.

    3Da sagde hans Brødre til ham: Drag bort herfra og gak til Judæa, at og (der) dine Disciple kunne see dine Gjerninger, som du gjør.

  • 40Og han drog atter bort paa hiin Side Jordan til det Sted, hvor Johannes først døbte, og blev der.

  • 45Der han da kom til Galilæa, annammede de Galilæer ham, som havde seet alt det, som han gjorde i Jerusalem paa Høitiden; thi de vare og komne til Høitiden.

  • 12Derefter drog han ned til Capernaum, han og hans Moder og hans Brødre og hans Disciple; og de bleve der ikke mange Dage.

  • 73%

    6Der han nu hørte, at han var syg, blev han dog to Dage paa det Sted, hvor han var.

    7Sidenefter sagde han til Disciplene: Lader os drage til Judæa igjen.

  • 1Men der han havde fuldendt alle sine Ord i Folkets Paahør, gik han ind i Capernaum.

  • 1Og det skede, der Jesus havde endt disse Ord, drog han bort fra Galilæa og kom til Judæas Grændser paa hiin Side Jordan.

  • 25Dette haver jeg talet til eder, medens jeg blev hos eder.

  • 20Disse Ord talede Jesus ved Templets Kiste, der han lærte i Templet; og, Ingen greb ham, fordi hans Time var endnu ikke kommen.

  • 30Og da de gik ud derfra, vandrede de igjennem Galilæa; og han vilde ikke, at Nogen skulde vide det.

  • 7Og Jesus veg hen med sine Disciple til Søen; og en stor Mængde fra Galilæa og fra Judæa fulgte ham,

  • 71%

    12Men der Jesus hørte, at Johannes var overantvordet, veg han hen til Galilæa.

    13Og der han havde forladt Nazareth, kom han og boede i Capernaum, det, som ligger ved Søen paa Sebulons og Naphthalis Grændser,

  • 54Da vandrede Jesus ikke mere frit iblandt Jøderne, men gik derfra til en Egn nær ved Ørkenen, til en Stad, som kaldes Ephraim; og han blev der med sine Disciple (nogen Tid).

  • 28Men efterat jeg er opstanden, vil jeg gaae forud for eder til Galilæa.

  • 40Da nu Samaritanerne kom til ham, bade de ham, at han vilde blive hos dem; og han blev der to Dage.

  • 70%

    13Dog talede Ingen frit om ham, af Frygt for Jøderne.

    14Men der det nu var midt i Høitiden, gik Jesus op i Templet og lærte.

  • 22Derefter kom Jesus og hans Disciple i Judæas Land, og han opholdt sig der med dem og døbte.

  • 33Derfor sagde Jesus til dem: Jeg er endnu en liden Tid hos eder, og jeg gaaer bort til den, som mig udsendte.

  • 6Da sagde Jesus til dem: Min Tid er ikke endnu kommen; men eders Tid er stedse forhaanden.

  • 1Derefter foer Jesus hen over Galilæas Sø, ved Tiberias.

  • 29Og Jesus gik derfra frem og kom til den galilæiske Sø; og han gik op paa Bjerget og satte sig der.

  • 30Men han kom igjennem midt imellem dem og gik bort.

  • 11Og det begav sig, der han reiste til Jerusalem, da drog han midt igjennem Samaria og Galilæa.

  • 59Dette sagde han i en Synagoge, der han lærte i Capernaum.

  • 32Men efterat jeg er opstanden, vil jeg gaae forud for eder til Galilæa.

  • 29Og de nødte ham meget og sagde: Bliv hos os, thi det er mod Aften, og Dagen hælder; og han gik ind for at blive hos dem.

  • 42Men der det var blevet Dag, gik han ud og drog til et øde Sted, og Folket ledte efter ham, og de kom hen til ham, og de holdt ham, at han ikke skulde gaae fra dem.

  • 28Men det begav sig henved otte Dage efter denne Tale, at han tog til sig Petrus og Johannes og Jakobus, og gik op paa Bjerget for at bede.

  • 36Hvad er det for en Tale, at han siger: I skulle lede efter mig og ikke finde (mig); og der, hvor jeg er, kunne I ikke komme?

  • 20Men der de bade ham at blive længere Tid hos dem, vilde han ikke samtykke,

  • 3Men Jesus gik op paa Bjerget og satte sig der med sine Disciple.

  • 36Og idet Røsten skede, blev Jesus funden alene; og de taug og forkyndte Ingen Noget i de Dage af det, de havde seet.

  • 37da vide I, hvad der er skeet over al Judæa, hvilket begyndte fra Galilæa, efter den Daab, som Johannes prædikede;

  • 38Og han sagde til dem: Lader os gaae til de nærmeste smaae Stæder, at jeg og der maa prædike; thi jeg er dertil udgangen.

  • 51Men det begav sig, der de Dage fuldkommedes, at han skulde optages, da vendte han stadelig sit Ansigt at vandre til Jerusalem.

  • 44Og han prædikede i Galilæas Synagoger.

  • 30Derfor søgte de at gribe ham; dog lagde Ingen Haanden paa ham, thi hans Time var ikke endnu kommen.

  • 28Og der han havde sagt dette, drog han frem og reiste op til Jerusalem.

  • 6Men der Pilatus hørte om Galilæa, spurgte han, om det Menneske var en Galilæer.

  • 16Men de elleve Disciple gik til Galilæa, til det Bjerg, hvor Jesus havde bestilt dem.