Ordspråkene 31:18

Original Norsk Bibel 1866

Hun fornemmer, at hendes Kjøbmandskab er godt, hendes Lygte udslukkes ikke om Natten.

Tilleggsressurser

Henviste vers

  • 1 Mos 31:40 : 40 Naar jeg var om Dagen (paa Marken), fortærede Heden mig, og Kulde om Natten, og der kom ikke Søvn i mine Øine
  • Sal 127:2 : 2 Det er forgjæves, at I staae aarle op, (derefter) længe sidde, æde Brød med (megen) Bekymring; thi han giver sin elskelige Ven det (som) i Søvne.
  • Matt 25:3-9 : 3 Der de daarlige havde taget deres Lamper, toge de ikke Olie med sig. 4 Men de kloge toge Olie i deres Kar tilligemed deres Lamper. 5 Men der Brudgommen tøvede, slumrede de alle og sov ind. 6 Men om Midnat skede Anskrig: See, Brudgommen kommer, gaaer ham imøde! 7 Da vaagnede alle disse Jomfruer og gjorde deres Lamper tilrette. 8 Men de daarlige sagde til de kloge: Giver os af eders Olie, thi vore Lamper udslukkes. 9 Men de kloge svarede og sagde: Det maatte ikke blive nok til os og eder; men gaaer heller bort til dem, som sælge, og kjøber for eder selv. 10 Men der de gik bort at kjøbe, kom Brudgommen, og de, som vare rede, gik ind med ham til Bryllup; og Døren blev tillukt.
  • 1 Tess 2:9 : 9 I erindre jo, Brødre! vort Arbeide og vor Møie; thi endskjøndt vi arbeidede Nat og Dag, for ikke at være Nogen af eder til Byrde, prædikede vi dog Guds Evangelium iblandt eder.
  • 2 Tess 3:7-9 : 7 Thi I vide selv, hvorledes det bør eder at efterfølge os; thi vi levede ikke uskikkeligen iblandt eder; 8 ikke heller aade vi Brød hos Nogen for Intet, men arbeidede med Møie og Besvær, Nat og Dag, for ikke at være Nogen af eder til Byrde. 9 Ikke fordi vi jo havde Magt dertil, men vi vilde give eder os selv til et Mønster at efterfølge.

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 80%

    10Hvo kan finde en duelig Qvinde? hun er langt mere værd end Perler.

    11Hendes Mands Hjerte (tør) forlade sig paa hende, og ham skal ikke fattes Føde.

    12Hun gjør ham Godt og intet Ondt i alle sit Livs Dage.

    13Hun søger efter Uld og Hør, og arbeider gjerne med sine Hænder.

    14Hun er ligesom en Kjøbmands Skibe, hun lader sit Brød komme langt fra.

    15Og hun staaer op, naar det endnu er Nat, og giver sit Huus Spise, og sine unge Piger (deres) beskikkede (Deel).

    16Hun tænker paa en Ager og faaer den, hun planter en Viingaard af sine Hænders Frugt.

    17Hun ombinder sine Lænder med Styrke, og bestyrker sine Arme.

  • 80%

    19Hun udstrækker sine Hænder til Tenen, og hendes Hænder tage fat paa en Rok.

    20Hun udbreder sin Haand til den Elendige, og udstrækker sine Hænder til den Fattige.

    21Hun frygter ikke Sneen for sit Huus; thi alt hendes Huusfolk er beklædt med dobbelte (Klæder).

    22Hun gjør sig Tapeter; hvidt Linned og Purpur ere hendes Klæder.

    23Hendes Mand er navnkundig i Portene, naar han sidder hos de Ældste i Landet.

    24Hun gjør kosteligt Linklæde og sælger det, og overantvorder Kjøbmanden Bælter.

    25Styrke og Herlighed er hendes Klædebon, og hun leer til den kommende Tid.

    26Hun oplader sin Mund med Viisdom, og Miskundheds Lov er paa hendes Tunge.

    27Hun seer, hvorledes det gaaer til i hendes Huus, og æder ikke Brød med Ladhed.

    28Hendes Sønner staae op og prise hende salig, hendes Huusbonde roser hende ogsaa, (sigende):

    29Mange Døttre forhverve Formue, men du, du kom op over dem allesammen.

    30Yndelighed er Bedragelighed, og Deilighed er Forfængelighed, (men) en Qvinde, (i hvilken der er) Herrens Frygt, hun skal roses.

    31Giver hende af hendes Hænders Frugt, og hendes Gjerninger skulle prise hende i Portene.

  • 72%

    14Thi det er bedre at kjøbslaae med den, end at kjøbslaae med Sølv, og dens Indkomme (er bedre) end opgravet (Guld).

    15Den er dyrebarere end Perler, og alt det, du haver Lyst til, kan ikke lignes ved den.

    16I dens høire Haand er et langt Liv, i dens venstre Haand er Rigdom og Ære.

    17Dens Veie ere liflige Veie, og alle dens Stier ere Fred.

    18Den er Livsens Træ for dem, som tage fat paa den, og (hver af) dem, som holde den, skal prises salig.

  • 8bereder den sin Mad om Sommeren, den samler sin Spise om Høsten,

  • 16(Hver), som søger at skjule hende, vil skjule Veir, og i sin høire Haand (gjemme) Olie, (som dog) raaber.

  • 68%

    8Ophøi den, saa skal den ophøie dig; naar du tager den i Favn, skal den ære dig.

    9Den skal sætte Naades Smykke paa dit Hoved, den skal give dig en deilig Krone.

  • 67%

    11Hun larmer og er gjenstridig, hendes Fødder kunne ikke blive i hendes Huus.

    12Stundom er hun ude, stundom paa Gaderne, og lurer ved alle Hjørner.

  • 16Eftersom jeg gav mit Hjerte til at forstaae Viisdom og til at see den Møie, som skeer paa Jorden, at der er den, som ikke hverken Dag eller Nat seer Søvn i sine Øine,

  • 18Men dens Kjøbmandskab og dens Horeløn skal være Herren hellig, det skal ikke samles til Liggendefæ, ei heller henlægges; thi de, som boe for Herrens Ansigt, skulle have dens Kjøbmandskab, at de maae æde og blive mætte og dækkes varigen.

  • 1(Hver af) de vise Qvinder bygger sit Huus, men en daarlig bryder det ned med sine Hænder.

  • 14Og hun sidder ved sit Huses Dør paa en Stol paa de høie (Stæder) i Staden,

  • 10Hvo er denne, som seer ud som Morgenrøden, deilig som Maanen, reen som Solen, forfærdelig som de, der ere under Bannere?

  • 9i Tusmørket, om Aftenen paa Dagen, der Natten var sort, og det var mørkt.

  • 16En yndig Qvinde holder fast ved sin Ære, og Tyranner holde fast ved Rigdom.

  • 4Men de kloge toge Olie i deres Kar tilligemed deres Lamper.

  • 28Thi du skal frelse det elendige Folk, og du skal fornedre de høie Øine.

  • 65%

    2Den slagtede sit Slagtefæ, blandede sin Viin og tilberedte sit Bord.

    3Den udsendte sine Piger, den raabte paa de udhængende høie (Stæder) i Staden:

  • 6Forlad den ikke, saa skal den bevare dig; elsk den, saa skal den bevogte dig.

  • 9De Retfærdiges Lys skal gjøre Glæde, men de Ugudeliges Lygte skal udslukkes.

  • 14Huus og Gods arves efter Forældre, men en forstandig Qvinde (kommer) fra Herren.

  • 20dersom hans Lænder ikke have velsignet mig, da han varmede sig af mine Faars Uld,

  • 21Den raaber foran iblandt dem, som buldre; i Portenes Døre, i Staden taler den sine Ord:

  • 2Ovenpaa de høie (Stæder) ved Veien, i Huset, ved Stierne staaer den.

  • 6Lyset skal blive mørkt i hans Paulun, og hans Lygte skal udslukkes over ham.