Salmenes bok 18:36

Original Norsk Bibel 1866

Og du giver mig din Saligheds Skjold, og din høire Haand understøtter mig, og din Sagtmodighed gjør mig stor.

Tilleggsressurser

Henviste vers

  • Ordsp 4:12 : 12 (at) naar du gaaer, din Gang ikke skal blive snever, og naar du løber, du ikke skal støde dig.
  • 2 Sam 22:37 : 37 Du gjør mine Trin vide under mig, og mine Knogler snublede ikke.
  • Job 18:7 : 7 Hans Krafts Gange skulle blive snevre, og hans Raad skal nedkaste ham.
  • Job 36:16 : 16 Saa skulde han og have afvendt dig fra Angestens Strube til et rumt (Sted), hvor der er ikke snevert, og dit Bord (skulde have været) roligt og fuldt med Fedme.
  • Sal 4:1 : 1 Til Sangmesteren paa Strængeleg; Davids Psalme.
  • Luk 12:50 : 50 Men jeg maa døbes med en Daab, og hvor bange er jeg, indtil den bliver fuldbragt!
  • Luk 24:46-48 : 46 Og han sagde til dem: Saaledes er skrevet, og saaledes burde det Christum at lide og at opstaae fra de Døde paa den tredie Dag, 47 og at prædikes i hans Navn Omvendelse og Syndernes Forladelse for alle Folk, hvilket skulde begynde fra Jerusalem af. 48 Men I ere Vidner til disse Ting.

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 96%

    33Gud er min Styrke og Kraft, og han letter fuldkommeligen min Vei.

    34Han gjør mine Fødder som Hindernes, og skal lade mig staae paa mine Høie.

    35Han lærer mine Hænder til Krigen, og en Kobberbue brydes med mine Arme.

    36Og du giver mig din Saligheds Skjold, og idet du ydmyger mig, gjør du mig stor.

    37Du gjør mine Trin vide under mig, og mine Knogler snublede ikke.

  • 35Han lærer mine Hænder til Krigen, og en Kobberbue brydes med mine Arme.

  • 5Hold mine Gange paa dine Veie, at mine Trin ikke skulle rokkes.

  • 8Jeg vil fryde mig og være glad ved din Miskundhed; thi du haver seet min Elendighed, du haver kjendt min Sjæl i Angester.

  • 18Der jeg sagde: Min Fod snublede, Herre! da opholdt din Miskundhed mig.

  • 80%

    32Thi hvo er en Gud foruden Herren, og hvo er en Klippe uden vor Gud?

    33den Gud, som omgjorder mig med Kraft og gjør min Vei fuldkommen.

  • 8Thi du udfriede min Sjæl fra Døden, mit Øie fra Graad, min Fod fra Stød.

  • 11Min Fod holdt fast ved hans Gang, jeg holdt hans Vei og veg ikke af.

  • 12(at) naar du gaaer, din Gang ikke skal blive snever, og naar du løber, du ikke skal støde dig.

  • 78%

    37Du gjør mine Trin vide under mig, og mine Ankler vaklede ikke.

    38Jeg forfølger mine Fjender og naaer dem, og vender ikke tilbage, før jeg haver udryddet dem.

    39Jeg knuser dem, at de ikke kunne opstaae; de faldt under mine Fødder.

  • 16Thi, Herre! jeg bier efter dig; du, du, Herre min Gud, skal bønhøre.

  • 2Men jeg (maa bekjende, der fattedes) Lidet, at mine Fødder (jo) bøiede af Veien, (der fattedes) moxen Intet, at mine Gange vare (jo) hengledne.

  • 13Gud! dine Løfter (ligge) paa mig; med Taksigelser vil jeg betale dig.

  • 76%

    28Thi du skal frelse det elendige Folk, og du skal fornedre de høie Øine.

    29Thi du, du skal oplyse min Lygte; Herren min Gud skal gjøre min Mørkhed klar.

  • 40Og du har omgjordet mig med Kraft til Krigen; du skal nedbøie dem under mig, som staae op imod mig.

  • 23Da skal du vandre tryggeligen paa din Vei, og du skal ikke støde din Fod.

  • 27Og du haver lagt mine Fødder i Stokken og tager vare paa alle mine Stier, du indtrykker (Mærke) over mine Fødders Saaler.

  • 13Du stødte mig haardt, at jeg skulde falde, men Herren hjalp mig.

  • 11Bevar din Miskundhed imod dem, som dig kjende, og din Retfærdighed over de Oprigtige af Hjertet.

  • 75%

    18Han friede mig fra min stærke Fjende og fra mine Hadere, thi de vare mig for stærke.

    19De toge mig med Fordeel i min Modgangs Tid; men Herren var min Understøttelse.

  • 1Davids (Psalme). Herre! skaf mig Ret, thi jeg, jeg haver vandret i min Fuldkommenhed, og jeg forlader mig paa Herren, jeg skal ikke snuble.

  • 30Thi ved dig kan jeg løbe igjennem en Trop, ved min Gud kan jeg springe over en Muur.

  • 9(han,) som holder vor Sjæl ilive og lader vor Fod ikke snuble.

  • 19Den Herre Herre er min Magt, og skal sætte mine Fødder som Hindernes, og lade mig træde paa mine Høie. For Sangmesteren paa mine Strængelege.

  • 26Thi Herren skal være dit Haab, og han skal bevare din Fod, at (den) ikke fanges.

  • 16Men nu tæller du mine Gange, du bevarer (mig) ikke, for min Synds Skyld.

  • 133Befæst mine Trin i dit Ord, og lad ingen Uret herske over mig.

  • 20Og han udførte mig paa Rummet; han friede mig, thi han havde Lyst til mig.

  • 2Jeg biede taalmodig efter Herren, og han bøiede sig til mig og hørte mit Raab.

  • 3Jeg vil udøse min Klage for hans Ansigt, jeg vil give min Nød tilkjende for hans Ansigt.

  • 31Hans Guds Lov er i hans Hjerte, hans Trin skulle ikke glide.

  • 18Sandeligen, du sætter dem paa de slibrige (Stæder), du lader dem falde til at ødelægges.

  • 21Du gjør mig meget stor, og trøster mig trindt omkring.

  • 4Dine Taler have opreist den Faldne, og du haver styrket de bøiede Knæ.

  • 26Overvei din Fods Sti, og alle dine Veie skulle befæstes.

  • 19Din Tordens Lyd var i (Luftens) Kreds, Lynet oplyste Jorderige; Jorden bævede og skjælvede.

  • 12Min Fod staaer paa det Jævne; i Forsamlinger vil jeg love Herren.

  • 16Men jeg, jeg hastede ikke fra (at være) Hyrde efter dig, jeg har og ikke begjæret en ulægelig Dag, du, du veed det; hvad der er udgaaet af mine Læber, det er for dit Ansigt.

  • 23Af Herren stadfæstes en Mands Gange, og han skal have Lyst til hans Vei.

  • 3Du omringer min Sti og mit Leie, du kjender grandt alle mine Veie.

  • 1En Psalme (og) Sang om Davids Huses Indvielse.