Salmenes bok 5:3

Original Norsk Bibel 1866

Giv Agt paa mit Raabs Røst, min Konge og min Gud! thi til dig vil jeg bede.

Tilleggsressurser

Henviste vers

  • Sal 88:13 : 13 Skal din underlige Gjerning kjendes i Mørket, eller din Retfærdighed i Forglemmelsens Land?
  • Sal 119:147 : 147 Jeg kom aarle i Tusmørket og raabte; jeg haver haabet paa dit Ord.
  • Sal 130:6 : 6 Min Sjæl (vogter) paa Herren mere end de, som vogte paa Morgenen, vogte paa Morgenen.
  • Sal 55:17 : 17 Jeg, jeg vil raabe til Gud, og Herren skal frelse mig.
  • Mark 1:35 : 35 Og aarle, der det endnu var høi Nat, stod han op, gik ud, og gik hen til et øde Sted og bad der.
  • Sal 22:2 : 2 Min Gud, min Gud! hvorfor haver du forladt mig? du er langt fra min Frelse, fra min Hylens Ord.
  • Sal 69:16 : 16 Lad Vandstrømmene ikke overskylle mig, ei heller det Dybe sluge mig; lad og ikke Hulen lukke sin Mund over mig.
  • Jes 26:9 : 9 Med min Sjæl begjærer jeg dig om Natten, ja, med min Aand inden i mig vil jeg søge dig aarle; thi naar dine Rette ere i Landet, da lære Jorderiges Indbyggere Retfærdighed.

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • Sal 5:1-2
    2 vers
    85%

    1Til Sangmesteren paa Nechiloth; Davids Psalme.

    2Herre! vend (dine) Øren til mine Ord, agt paa min Betænkning!

  • 13Skal din underlige Gjerning kjendes i Mørket, eller din Retfærdighed i Forglemmelsens Land?

  • 8Lad mig aarle høre din Miskundhed, thi jeg haver forladt mig paa dig; kundgjør mig den Vei, som jeg skal gaae paa, thi jeg haver opløftet min Sjæl til dig.

  • 17Jeg, jeg vil raabe til Gud, og Herren skal frelse mig.

  • 76%

    1Davids Psalme. Herre! jeg raaber til dig, skynd dig til mig; vend dine Øren til min Røst, naar jeg kalder paa dig.

    2Lad min Bøn bestaae (som) et Røgelseoffer for dit Ansigt, mine Hænders Opløftelse (som) et Aftens Madoffer.

    3Herre! sæt en Varetægt for min Mund, tag vare paa mine Læbers Dør.

  • 76%

    1En Sang paa Trapperne. Af det Dybe raaber jeg til dig, Herre!

    2Herre! hør paa min Røst, lad dine Øren mærke paa mine (ydmyge) Begjæringers Røst.

  • 1Davids Psalme. Herre! hør min Bøn, vend dine Øren til mine (ydmyge) Begjæringer; bønhør mig for din Sandheds Skyld, for din Retfærdigheds Skyld.

  • 16Lad de samme vanke hid og did om Spise, og lad dem knurre, naar de ikke blive mætte.

  • 6Jeg, jeg raaber til dig, thi du, Gud, bønhører mig; bøi dit Øre til mig, hør min Tale.

  • 6De Hovmodige skjulte en Strikke for mig og Reb, de udstrakte et Garn ved Siden af en Vei, de satte Snarer for mig. Sela.

  • 1En Elendigs Bøn, naar han er forsmægtet og udøser sin Klage for Herrens Ansigt.

  • 147Jeg kom aarle i Tusmørket og raabte; jeg haver haabet paa dit Ord.

  • 8Gud! mit Hjerte er rede, mit Hjerte er rede; jeg vil synge, ja jeg vil synge (Psalmer).

  • Sal 3:3-4
    2 vers
    74%

    3Mange sige om min Sjæl: Den haver ingen Frelse hos Gud. Sela.

    4Men du, Herre! er et Skjold for mig, min Ære, og den, der ophøier mit Hoved.

  • 2der de Siphiter kom og sagde til Saul: Haver David ikke skjult sig hos os?

  • 1Davids Bøn. Herre! hør Retfærdighed, giv Agt paa mit Raab, vend (dine) Øren til min Bøn, (som) ikke (skeer) med svigfulde Læber.

  • 74%

    7Herre! hør min Røst, naar jeg raaber, og vær mig naadig og bønhør mig.

    8Til dig sagde mit Hjerte: — (der du sagde:) søger mit Ansigt! — Herre! jeg søger dit Ansigt.

  • 9Viger fra mig, alle I, som gjøre Uret; thi Herren haver hørt min Graads Røst.

  • 2Gud! mit Hjerte er beredt, jeg vil synge, ja, jeg vil synge Psalmer, ogsaa min Ære (skal synge).

  • 6Herre! vend dit Øre til min Bøn, og giv Agt paa mine (ydmyge) Begjæringers Røst.

  • 15Ja, jeg er som en Mand, der ikke hører, og (som haver) intet Gjensvar i sin Mund.

  • 73%

    5Jeg biede efter Herren, min Sjæl biede, og jeg haabede paa hans Ord.

    6Min Sjæl (vogter) paa Herren mere end de, som vogte paa Morgenen, vogte paa Morgenen.

  • 1Til Sangmesteren paa Strængeleg; Davids (Psalme).

  • 1En Sang paa Trapperne. Jeg opløfter mine Øine til dig, som sidder i Himmelen.

  • 73%

    1En Psalmesang, for Korahs Børn; til Sangmesteren; paa Machalath-Leannoth; (en Sang,) som giver Underviisning, af Heman, den Esrachiter.

    2Herre, min Saligheds Gud! jeg haver raabt om Dagen, (ja) om Natten for dig.

  • 1Til Sangmesteren paa Neginoth; Davids (Psalme), som giver Underviisning.

  • 56Du hørte min Røst; skjul ikke dit Øre for mit Suk, for mit Raab.

  • 2Min Gud, min Gud! hvorfor haver du forladt mig? du er langt fra min Frelse, fra min Hylens Ord.

  • 8Afgrund raaber til Afgrund under dine Renders Lyd; alle dine Vandvover og dine Bølger gik over mig.

  • 3Hvorlænge skal jeg raadslaae i min Sjæl og have Bedrøvelse i mit Hjerte om Dagen? hvorlænge skal min Fjende ophøie sig over mig?

  • 3Herre! vær mig naadig, thi til dig raaber jeg den ganske Dag.

  • 2Det er godt at takke Herren, og at synge dit Navn Psalmer, du Høieste!

  • 1Davids (Psalme), som giver Underviisning; en Bøn; der han var i Hulen.

  • 8Herre! ved din Velbehagelighed haver du med Styrke befæstet mit Bjerg; (men der) du skjulte dit Ansigt, da blev jeg forfærdet.

  • 5Gjør, at jeg fremgaaer i din Sandhed, og lær mig, thi du er min Saligheds Gud; jeg bier efter dig den ganske Dag.

  • 2Hør mine (ydmyge) Begjæringers Røst, naar jeg raaber til dig, naar jeg opløfter mine Hænder til dit hellige Chor.

  • 1Til Sangmesteren paa Strængeleg; Davids Psalme.

  • 3I Menneskens Børn! hvor længe skal min Ære være til Skjændsel? (hvor længe) ville I elske Forfængelighed (og) søge Løgn? Sela.

  • 10Hvad for Vinding er der i mit Blod, naar jeg farer ned til Graven? (mon) Støvet skal takke dig? kan det forkynde din Sandhed?

  • 9Med min Sjæl begjærer jeg dig om Natten, ja, med min Aand inden i mig vil jeg søge dig aarle; thi naar dine Rette ere i Landet, da lære Jorderiges Indbyggere Retfærdighed.

  • 15Saa vil jeg lære Overtrædere dine Veie, og Syndere skulle omvende sig til dig.

  • 1Davids Psalme; der han var i Judæ Ørk.