Salmenes bok 82:6

Original Norsk Bibel 1866

Jeg, jeg haver sagt: I ere Guder, og I ere alle den Høiestes Børn.

Tilleggsressurser

Henviste vers

  • Joh 10:34-36 : 34 Jesus svarede dem: Er der ikke skrevet i eders Lov: Jeg haver sagt: I ere Guder? 35 Dersom han kalder dem Guder, til hvilke Guds Ord skede, — og Skriften kan ikke feile — 36 sige I da til den, som Faderen haver helliget og sendt til Verden: Du bespotter Gud, fordi jeg sagde: Jeg er Guds Søn?
  • Sal 82:1 : 1 Asaphs Psalme. Gud staaer i Guds Menighed, han dømmer midt iblandt Guderne.

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 82%

    7Men I skulle døe som et Menneske, og som en af Fyrsterne skulle I falde.

    8Gud! gjør dig rede, døm Landet; thi du skal arve iblandt alle Hedningerne.

  • 82%

    34Jesus svarede dem: Er der ikke skrevet i eders Lov: Jeg haver sagt: I ere Guder?

    35Dersom han kalder dem Guder, til hvilke Guds Ord skede, — og Skriften kan ikke feile —

    36sige I da til den, som Faderen haver helliget og sendt til Verden: Du bespotter Gud, fordi jeg sagde: Jeg er Guds Søn?

  • 1Asaphs Psalme. Gud staaer i Guds Menighed, han dømmer midt iblandt Guderne.

  • Sal 8:4-6
    3 vers
    72%

    4Naar jeg seer din Himmel, dine Fingres Gjerning, Maanen og Stjernerne, som du beredte,

    5(da maa jeg sige:) Hvad er et Menneske, at du kommer ham ihu, og et Menneskes Barn, at du besøger ham?

    6Og du haver ladet ham lidet blive ringere end Englene, men du skal krone ham med Ære og Hæder.

  • 8Men til Sønnen: Din Throne, o Gud! (staaer) i al Evighed; Retviisheds Spiir er dit Riges Spiir.

  • 71%

    6Men En haver vidnet etsteds, sigende: Hvad er et Menneske, at du kommer ham ihu? eller et Menneskes Søn, at du agter paa ham?

    7Et Lidet gjorde du ham ringere end Englene; med Ære og Hæder kronede du ham og satte ham over dine Hænders Gjerninger;

  • Sal 2:6-8
    3 vers
    71%

    6Jeg, jeg haver dog salvet min Konge over Zion, mit hellige Bjerg.

    7Jeg vil fortælle om et beskikket (Raad): Herren sagde til mig: Du er min Søn, jeg, jeg fødte dig idag.

    8Begjær af mig, saa vil jeg give dig Hedningerne til Arv, og Verdens Ender til din Eiendom.

  • 5De kjende (det) ikke og forstaae (det) ikke, de vandre om i Mørket; (derfor maae) alle Landets Grundvolde ryste.

  • 71%

    26Og jeg vil sætte hans Haand paa Havet, og hans høire Haand paa Floderne.

    27Han, han skal paakalde mig, (sigende:) Du er min Fader, min Gud og min Saligheds Klippe.

  • 5Thi omendskjøndt der og ere saakaldte Guder enten i Himmelen eller paa Jorden, — saasom der ere mange Guder og mange Herrer —

  • 23Forkynder de Ting, som skulle komme herefter, saa kunne vi vide, at I ere Guder; ja gjører vel eller gjører ilde, saa ville vi see os om og besee det med hverandre.

  • 9Thi du, Herre! er den Høieste over al Jorden, du er saare ophøiet over alle Guder.

  • 11I Konger paa Jorden og alle Folk, Fyrster og alle Dommere paa Jorden!

  • 69%

    5Thi til hvilken Engel sagde han nogen Tid: Du er min Søn, jeg fødte dig idag? og atter: Jeg skal være ham en Fader, og han skal være mig en Søn.

    6Men atter, naar han indfører den Førstefødte i Jorderige, siger han: Og alle Guds Engle skulle tilbede ham.

  • 18Lad dem blues og forfærdes stedse og altid, og blive tilskamme og omkomme.

  • 2Jordens Konger fremstille sig, og Fyrsterne raadslaae tilsammen imod Herren og imod hans Salvede, (sigende):

  • 70Men de sagde alle: Er du da den Guds Søn? Men han sagde til dem: I sige det; thi jeg er det.

  • 10Og du haver gjort os til Konger og Præster for vor Gud, og vi skulle regjere, over Jorden.

  • 3Du forvandler et Menneske, at han bliver knust, og du siger: Kommer igjen, I Menneskens Børn!

  • 8at de Ugudelige grønnes som en Urt, og alle de, som gjøre Uret, blomstre, indtil de blive ødelagte stedse og altid.

  • 4Og jeg vil give dem Børn til Fyrster, og Barnagtige skulle regjere over dem.

  • 26I ere jo alle Guds Børn formedelst Troen i Christo Jesu.

  • 16De skulle fremføres med megen Glæde og Fryd, de skulle komme i Kongens Palads.

  • 6Og I skulle blive mig et præsteligt Kongerige og et helligt Folk; disse ere de Ord, som du skal sige til Israels Børn.

  • 18og jeg vil være eders Fader, og I skulle være mine Sønner og Døttre, siger Herren, den Almægtige.

  • 16Himlene, (ja) Himlene høre Herren til, men Jorden gav han Menneskens Børn.

  • 6og haver gjort os til Konger og Præster for Gud og sin Fader! Ham være Ære og Kraft i al Evighed! Amen.

  • 11Du, du haver sønderstødt Rahab som En, der er ihjelslagen; du bortspredte dine Fjender med din stærke Arm.

  • 5Saaledes haver og Christus ikke selv tillagt sig den Ære at blive Ypperstepræst, men den, som sagde til ham: Du er min Søn, jeg fødte dig idag.

  • 23men I ere Christi, men Christus er Guds.

  • 6Og Himlene, Herre! skulle bekjende din underlige Gjerning, ja din Sandhed er i de Helliges Menighed.

  • 6De Hovmodige skjulte en Strikke for mig og Reb, de udstrakte et Garn ved Siden af en Vei, de satte Snarer for mig. Sela.

  • 1Og Herren sagde til Mose: See, jeg haver sat dig til en Gud for Pharao, og Aron, din Broder, skal være din Prophet.

  • 33som og skrevet er i den anden Psalme: Du er min Søn; idag haver jeg født dig.

  • 19Thi Herren er vort Skjold, og den Hellige i Israel vor Konge.

  • 12Mon du ikke var af fordum (Tid), Herre min Gud, min Hellige? vi skulle ikke døe; Herre! du haver sat ham til Dom, og (du, vor) Klippe! haver grundfæstet ham til at straffe (os).

  • 5Thi alle Folkenes Guder ere Afguder, men Herren gjorde Himmelen.

  • 6Dine Pile ere skjærpede, — Folk skulle falde under dig — (de skulle fare) i Kongens Fjenders Hjerte.

  • 31Og I, mine Faar, (som ere) min Fødes Faar, I ere Mennesker, (men) jeg, er eders Gud, siger den Herre Herre.

  • 26Du grundfæstede fordum Jorden, og Himlene ere dine Hænders Gjerning.