2 Samuel 2:32

Linguistic Bible Translation from Source Texts

They took Asahel and buried him in his father’s tomb at Bethlehem. Joab and his men traveled all night and reached Hebron at daybreak.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in Beth-lehem. And Joab and his men went all night, and they came to Hebron at break of day.

  • KJV1611 – Modern English

    And they took up Asahel, and buried him in the tomb of his father, which was in Bethlehem. And Joab and his men traveled all night, and they came to Hebron at dawn.

  • King James Version 1611 (Original)

    And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in Bethlehem. And Joab and his men went all night, and they came to Hebron at break of day.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in Beth-lehem. And Joab and his men went all night, and the day brake upon them at Hebron.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in Bethlehem. And Joab and his men went all night, and they came to Hebron at break of day.

  • Coverdale Bible (1535)

    And they toke vp Asahel, and buried him in his fathers graue at Bethleem. And Ioab with his men wete all that nighte: and at the breake of the daie they came vnto Hebron.

  • Geneva Bible (1560)

    And they tooke vp Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in Bethlehem: and Ioab and his men went all night, & when they came to Hebron, the day arose.

  • Bishops' Bible (1568)

    And they toke vp Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in Bethlehem: And Ioab and his men went all night, and the day arose to them at Hebron.

  • Authorized King James Version (1611)

    And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which [was in] Bethlehem. And Joab and his men went all night, and they came to Hebron at break of day.

  • Webster's Bible (1833)

    They took up Asahel, and buried him in the tomb of his father, which was in Bethlehem. Joab and his men went all night, and the day broke on them at Hebron.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And they lift up Asahel, and bury him in the burying-place of his father, which `is' in Beth-Lehem, and they go all the night -- Joab and his men -- and it is light to them in Hebron.

  • American Standard Version (1901)

    And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in Beth-lehem. And Joab and his men went all night, and the day brake upon them at Hebron.

  • American Standard Version (1901)

    And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in Beth-lehem. And Joab and his men went all night, and the day brake upon them at Hebron.

  • Bible in Basic English (1941)

    And they took Asahel's body and put it in the last resting-place of his father in Beth-lehem. And Joab and his men, travelling all night, came to Hebron at dawn.

  • World English Bible (2000)

    They took up Asahel, and buried him in the tomb of his father, which was in Bethlehem. Joab and his men went all night, and the day broke on them at Hebron.

  • NET Bible® (New English Translation)

    They took Asahel’s body and buried him in his father’s tomb at Bethlehem. Joab and his men then traveled all that night and reached Hebron by dawn.

Referenced Verses

  • 1 Sam 17:58 : 58 Saul asked him, 'Whose son are you, young man?' David replied, 'I am the son of your servant Jesse of Bethlehem.'
  • 2 Sam 5:1 : 1 Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said, "Here we are, your own flesh and blood."
  • 1 Chr 2:13-16 : 13 Jesse fathered his firstborn, Eliab; Abinadab, the second; and Shimea, the third; 14 Nethanel, the fourth; Raddai, the fifth; 15 Ozem, the sixth; and David, the seventh. 16 Their sisters were Zeruiah and Abigail. The sons of Zeruiah were Abishai, Joab, and Asahel—three in total.
  • 2 Chr 16:14 : 14 He was buried in his tomb that he had prepared for himself in the city of David. They laid him on a bier covered with spices blended from various perfumes, and they made a very great fire in his honor.
  • 2 Chr 21:1 : 1 Jehoshaphat rested with his ancestors and was buried with them in the city of David. Then his son Jehoram became king in his place.
  • Prov 22:29 : 29 Do you see someone skilled in their work? They will serve before kings; they will not serve before obscure people.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 78%

    29Abner and his men marched through the Arabah all that night. They crossed the Jordan, traveled through the Bithron, and arrived at Mahanaim.

    30Joab stopped pursuing Abner and gathered all the troops. Nineteen of David’s men were missing, along with Asahel.

    31But David’s men had struck down three hundred and sixty men from Benjamin and Abner’s followers, who died in battle.

  • 76%

    17The battle that day was fierce, and Abner and the men of Israel were defeated by the servants of David.

    18The three sons of Zeruiah were there: Joab, Abishai, and Asahel. Now Asahel was as swift on foot as a gazelle in the open field.

    19Asahel pursued Abner, turning neither to the right nor to the left as he chased him.

    20Then Abner turned and said, 'Is that you, Asahel?' He answered, 'It is I.'

    21Abner said to him, 'Turn aside to your right or to your left; seize one of the young men and take his armor.' But Asahel would not turn aside from following him.

    22Again Abner said to Asahel, 'Turn aside from following me. Why should I strike you down? How could I then show my face to your brother Joab?'

    23But Asahel refused to turn aside. So Abner struck him in the stomach with the butt of his spear, and the spear came out through his back. He fell there and died on the spot. And all who came to the place where Asahel had fallen and died stood still.

    24But Joab and Abishai pursued Abner. As the sun was setting, they came to the hill of Ammah, near Giah, on the way to the wilderness of Gibeon.

    25The men of Benjamin rallied to Abner, formed a single group, and took their stand on the top of a hill.

  • 76%

    30(Joab and his brother Abishai killed Abner because he had killed their brother Asahel in the battle at Gibeon.)

    31Then David said to Joab and all the people with him, 'Tear your clothes, put on sackcloth, and mourn for Abner.' And King David himself walked behind the bier.

    32They buried Abner in Hebron. The king wept aloud at Abner’s tomb, and all the people wept with him.

  • 75%

    26Joab then left David and sent messengers after Abner, who brought him back from the cistern at Sirah. But David knew nothing about it.

    27When Abner returned to Hebron, Joab took him aside inside the gate, as if to speak with him privately, and there he struck him in the belly, killing him in revenge for the blood of his brother Asahel.

  • 2 Sam 4:5-7
    3 verses
    71%

    5The sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, traveled during the heat of the day to the house of Ishbosheth, who was lying on his bed during his midday rest.

    6They entered the house under the pretense of fetching wheat and struck him in the stomach. Then Rechab and his brother Baanah escaped.

    7After entering the house while Ishbosheth was lying on his bed in his bedroom, they struck him, killed him, and cut off his head. Taking his head with them, they traveled along the road through the Arabah all night.

  • 24Asahel, the brother of Joab, was among the Thirty; Elhanan son of Dodo from Bethlehem,

  • 8Abijam rested with his ancestors and was buried in the City of David, and his son Asa became king in his place.

  • 26The mighty warriors were: Asahel the brother of Joab, Elhanan son of Dodo from Bethlehem,

  • 10Then David rested with his ancestors and was buried in the city of David.

  • 2 Sam 2:3-5
    3 verses
    70%

    3David also brought up the men who were with him, each man with his household, and they settled in the towns of Hebron.

    4Then the men of Judah came and anointed David there as king over the house of Judah. They also informed David, 'It was the men of Jabesh-gilead who buried Saul.'

    5David sent messengers to the men of Jabesh-gilead and said to them, 'May you be blessed by the LORD for showing this kindness to your lord Saul by burying him.'

  • 12So David commanded his young men, and they killed them. They cut off their hands and feet and hung their bodies by the pool in Hebron. But they took the head of Ishbosheth and buried it in Abner's tomb in Hebron.

  • 69%

    12all their valiant men rose up, traveled through the night, and retrieved the bodies of Saul and his sons from the wall of Beth-shan. They brought them to Jabesh and burned them there.

    13Then they took their bones, buried them under a tamarisk tree in Jabesh, and fasted seven days.

  • 23Then Joab arose, went to Geshur, and brought Absalom back to Jerusalem.

  • 69%

    31The king said to him, 'Do as he says. Strike him down and bury him, and so remove from me and my father's house the guilt of the blood that Joab shed without cause.

    32The LORD will bring back his blood on his own head, because he struck down two men more righteous and better than himself—Abner son of Ner, commander of Israel's army, and Amasa son of Jether, commander of Judah's army—killing them with the sword without my father David knowing it.

  • 15Ten of Joab’s young armor-bearers surrounded Absalom, struck him, and killed him.

  • 24Then Asa rested with his ancestors and was buried with them in the city of his father David. And his son Jehoshaphat reigned in his place.

  • 15So they stood up and were counted—twelve from Benjamin and from the followers of Ish-bosheth son of Saul, and twelve from the servants of David.

  • 68%

    13After he was removed from the road, everyone continued on after Joab to pursue Sheba, son of Bichri.

    14Sheba passed through all the tribes of Israel to Abel Beth Maacah, and all the Berites assembled and followed him.

  • 34So Benaiah son of Jehoiada went up, struck down Joab, and killed him. He was buried at his house in the wilderness.

  • 12All the valiant men arose, took the bodies of Saul and his sons, brought them to Jabesh, and buried their bones under the oak tree in Jabesh. Then they fasted for seven days.

  • 16Their sisters were Zeruiah and Abigail. The sons of Zeruiah were Abishai, Joab, and Asahel—three in total.

  • 15When David was in Edom and Joab, the commander of the army, went up to bury the dead, they killed every male in Edom.

  • 68%

    12he went and retrieved the bones of Saul and his son Jonathan from the citizens of Jabesh Gilead. (They had stolen their bodies from the public square of Beth Shan, where the Philistines had hung them after they struck Saul down on Gilboa.)

    13David brought up the bones of Saul and Jonathan, his son, from there, and they also gathered the bones of those who had been executed.

  • 12Abner son of Ner and the servants of Ish-bosheth son of Saul went out from Mahanaim to Gibeon.

  • 17They took Absalom, threw him into a large pit in the forest, and piled a great heap of stones over him. Meanwhile, all the Israelites fled to their homes.

  • 1Asa did what was good and right in the eyes of the Lord his God.

  • 7The fourth commander for the fourth month was Asahel, the brother of Joab, followed by his son Zebadiah. In his division were twenty-four thousand.

  • 30He laid the body in his own tomb, and they mourned over him, saying, 'Alas, my brother!'

  • 23When Joab and all the soldiers who were with him arrived, they were told, 'Abner son of Ner came to the king, and the king sent him away in peace.'