Verse 12
While Gallio was proconsul of Achaia, the Jews made a united attack on Paul and brought him to the judgment seat.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og da Gallio var prokonsul i Akaja, reiste jødene seg enstemmig mot Paulus og førte ham fram for domstolen.
NT, oversatt fra gresk
Men da Gallio var prokonsul i Akhaia, reiste jødene seg enige med hverandre mot Paulus og førte ham frem for rettssetet,
Norsk King James
Og da jødene reiste seg i protest mot Paulus, førte de ham til dommerens plass.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Da Gallio var landshøvding i Akaia, reiste jødene enstemmig mot Paulus og førte ham for domstolen og sa:
KJV/Textus Receptus til norsk
Men da Gallio var prokonsul i Akaia, reiste jødene seg med enstemmighet mot Paul og førte ham til dommersetet.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Men da Gallio var landshøvding i Akaia, reiste jødene seg enstemmig mot Paulus og førte ham for domstolen.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Da Gallio var landshøvding i Akaia, reiste jødene seg enstemmig mot Paulus og førte ham til dommersetet.
o3-mini KJV Norsk
Da Gallio var viseherre i Achaia, reiste jødene seg i fellesskap mot Paulus og førte ham til domssetet,
gpt4.5-preview
Men da Gallio var stattholder i Akaia, gjorde jødene sammen opprør mot Paulus og førte ham til domstolen.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Men da Gallio var stattholder i Akaia, gjorde jødene sammen opprør mot Paulus og førte ham til domstolen.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Mens Gallio var prokonsul i Akaia, reiste jødene seg enstemmig mot Paulus og førte ham til dommersetet.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
¶ Men da Gallio var prokonsul i Akaia, reiste jødene seg samlet mot Paulus og førte ham for domstolen,
Original Norsk Bibel 1866
Men der Gallion var Landshøvding i Achaja, stode Jøderne samdrægtigen op imod Paulus, og førte ham for Domstolen og sagde:
King James Version 1769 (Standard Version)
And when Gallio was the deputy of haia, the Jews made insurrection with one cord against Paul, and brought him to the judgment seat,
KJV 1769 norsk
Da Gallio var landshøvding i Akaia, gjorde jødene sammensvergelse mot Paulus og førte ham for domstolen.
KJV1611 - Moderne engelsk
And when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews made a united attack on Paul and brought him to the judgment seat,
King James Version 1611 (Original)
And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat,
Norsk oversettelse av Webster
Mens Gallio var prokonsul i Akaia, reiste jødene enstemmig seg mot Paulus og førte ham for dommersetet,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Da Gallio var prokonsul i Akaia, gikk jødene i en samlet flokk mot Paulus og førte ham til domstolen,
Norsk oversettelse av ASV1901
Da Gallio var prokonsul i Akaia, reiste jødene seg i enighet mot Paulus og førte ham for domstolen,
Norsk oversettelse av BBE
Men da Gallio var landshøvding i Akaia, reiste jødene seg samlet mot Paulus og førte ham fram for dommersetet,
Tyndale Bible (1526/1534)
When Gallio was rular of the countre of Acaia the Iewes made insurreccion with one accorde agaynst Paul and brought him to the iudgement seate
Coverdale Bible (1535)
But whan Gallio was ruler of the countre of Achaia, the Iewes made insurreccion wt one acorde agaynst Paul, & broughte him before the iudgment seate,
Geneva Bible (1560)
Now when Gallio was Deputie of Achaia, the Iewes arose with one accorde against Paul, and brought him to the iudgement seate,
Bishops' Bible (1568)
And when Gallio was the deputie of Achaia, the Iewes made insurrection with one accord against Paul, & brought hym to the iudgement seate,
Authorized King James Version (1611)
¶ And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat,
Webster's Bible (1833)
But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat,
Young's Literal Translation (1862/1898)
And Gallio being proconsul of Achaia, the Jews made a rush with one accord upon Paul, and brought him unto the tribunal,
American Standard Version (1901)
But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment-seat,
Bible in Basic English (1941)
But when Gallio was ruler of Achaia, all the Jews together made an attack on Paul, and took him to the judge's seat,
World English Bible (2000)
But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat,
NET Bible® (New English Translation)
Paul Before the Proconsul Gallio Now while Gallio was proconsul of Achaia, the Jews attacked Paul together and brought him before the judgment seat,
Referenced Verses
- Acts 13:7 : 7 He was with the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man. This man summoned Barnabas and Saul, seeking to hear the word of God.
- Acts 18:27 : 27 When Apollos wanted to go to Achaia, the brothers and sisters encouraged him and wrote to the disciples there to welcome him. When he arrived, he greatly helped those who through grace had believed.
- Rom 15:26 : 26 For Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the Lord’s people in Jerusalem.
- 1 Cor 16:15 : 15 Now I urge you, brothers and sisters—you know the household of Stephanas, that they were the first converts in Achaia, and they have devoted themselves to serving the saints—
- 2 Cor 1:1 : 1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, to the church of God in Corinth, together with all the saints throughout Achaia:
- 2 Cor 9:2 : 2 For I know your eagerness, which I boast about on your behalf to the Macedonians, saying that Achaia has been prepared since last year. And your zeal has stirred up many others.
- 2 Cor 11:10 : 10 As surely as the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be silenced in the regions of Achaia.
- Matt 27:19 : 19 While he was seated on the judgment seat, his wife sent a message to him, saying, 'Have nothing to do with that righteous man, for I have suffered greatly today in a dream because of Him.'
- Acts 13:50 : 50 But the Jews incited the devout women of high standing and the leading men of the city. They stirred up persecution against Paul and Barnabas and drove them out of their region.
- Acts 14:2 : 2 But the Jews who refused to believe stirred up the minds of the Gentiles and turned them against the brothers.
- Acts 14:19 : 19 But some Jews from Antioch and Iconium arrived, persuaded the crowds, and they stoned Paul and dragged him out of the city, thinking he was dead.
- Acts 17:5 : 5 But the Jews, becoming jealous, gathered some wicked men from the marketplace, formed a mob, and caused an uproar in the city. They attacked Jason's house, seeking to bring Paul and Silas out to the assembly.
- Acts 17:13 : 13 But when the Jews from Thessalonica learned that Paul was preaching the Word of God in Berea as well, they came there too, agitating and stirring up the crowds.
- Acts 18:16-17 : 16 And he drove them away from the judgment seat. 17 Then all the Greeks seized Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him in front of the judgment seat. But Gallio showed no concern for any of this.
- John 19:13 : 13 So Pilate, when he heard this statement, brought Jesus out and sat on the judgment seat at a place called The Stone Pavement, which in Aramaic is called Gabbatha.
- Acts 13:12 : 12 Then the proconsul, when he saw what had happened, believed, being amazed at the teaching of the Lord.
- 1 Thess 1:7-8 : 7 As a result, you became an example to all the believers in Macedonia and Achaia. 8 For the word of the Lord has sounded forth from you—not only in Macedonia and Achaia, but your faith in God has gone out everywhere, so that we don’t need to say anything.
- Jas 2:6 : 6 But you have dishonored the poor man. Are not the rich the ones who oppress you and drag you into court?
- Rom 16:5 : 5 Greet also the church that meets at their house. Greet my beloved Epaenetus, who was the first convert to Christ in Achaia.
- Acts 21:27-36 : 27 When the seven days were nearly over, some Jews from the province of Asia saw Paul at the temple. They stirred up the whole crowd and seized him, 28 Shouting, 'Fellow Israelites, help us! This is the man who teaches everyone everywhere against our people, our law, and this place. And now he has even brought Greeks into the temple, defiling this holy place.' 29 They had previously seen Trophimus the Ephesian with Paul in the city and assumed that Paul had brought him into the temple. 30 The whole city was stirred up, and there was a commotion. They seized Paul, dragged him out of the temple, and immediately the gates were shut. 31 While they were trying to kill him, news reached the commander of the Roman cohort that all Jerusalem was in uproar. 32 At once, he took soldiers and centurions and ran down to the crowd. When the people saw the commander and his soldiers, they stopped beating Paul. 33 The commander came up, arrested Paul, ordered him to be bound with two chains, and asked who he was and what he had done. 34 Some in the crowd shouted one thing and some another. Because the commander could not get at the truth due to the uproar, he ordered that Paul be taken into the barracks. 35 When Paul reached the steps, the violence of the crowd was so great that he had to be carried by the soldiers. 36 The crowd that followed kept shouting, 'Take him away!'
- Acts 25:10 : 10 Paul said, 'I am standing before Caesar's judgment seat, where I ought to be tried. I have done no wrong to the Jews, as you yourself clearly know.'