Amos 5:19
It will be as if a man flees from a lion, only to be met by a bear; or as if he enters his house, rests his hand on the wall, and a snake bites him.
It will be as if a man flees from a lion, only to be met by a bear; or as if he enters his house, rests his hand on the wall, and a snake bites him.
As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.
As if a man fled from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.
As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.
Yee like as when a ma runeth fro a lyon, and a Beer meteth with him: or, whe he commeth into the house, and leeneth his honde vpon the wall, a serpent byteth him.
As if a man did flee from a lyon, & a beare met him: or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.
As if a man dyd flee from a lion, and a beare meete him, & went into the house, and leaned his hand vnto the wal, and a serpent bite hym.
As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.
As if a man fled from a lion, And a bear met him; Or he went into the house and leaned his hand on the wall, And a snake bit him.
As `when' one fleeth from the face of the lion, And the bear hath met him, And he hath come in to the house, And hath leant his hand on the wall, And the serpent hath bitten him.
As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.
As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.
As if a man, running away from a lion, came face to face with a bear; or went into the house and put his hand on the wall and got a bite from a snake.
As if a man fled from a lion, and a bear met him; Or he went into the house and leaned his hand on the wall, and a snake bit him.
Disaster will be inescapable, as if a man ran from a lion only to meet a bear, then escaped into a house, leaned his hand against the wall, and was bitten by a poisonous snake.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
20Won’t the day of the Lord be darkness and not light, gloom with no brightness in it?
18Woe to you who long for the day of the Lord! Why do you desire it? The day of the Lord will be darkness and not light.
10He is like a bear lying in wait for me, a lion in hiding.
11He has turned aside my ways and torn me to pieces; He has made me desolate.
8Whoever digs a pit may fall into it, and whoever breaks through a wall may be bitten by a snake.
9One who quarries stones may be hurt by them, and one who splits wood may be endangered by it.
12Better to meet a bear robbed of her cubs than a fool in his folly.
6Therefore, a lion from the forest will attack them, a wolf from the wilderness will ravage them, and a leopard is watching their cities. Anyone who goes out will be torn apart, because their transgressions are many and their backslidings are numerous.
36Then the prophet said to him, 'Because you have not obeyed the voice of the LORD, as soon as you leave me, a lion will kill you.' And as soon as he left him, a lion found him and killed him.
37The prophet found another man and said, 'Please strike me.' So the man struck him and wounded him.
8The nursing child will play near the cobra’s hole, and the weaned child will put his hand on the viper’s den.
5When she saw that her hope was lost and her waiting was in vain, she took another one of her cubs and made him into a young lion.
6He prowled among the lions; he became a young lion. He learned to tear prey and devoured people.
17See, I am sending venomous snakes among you, vipers that cannot be charmed, and they will bite you, declares the LORD.
13The lazy person says, 'There's a lion outside! I might be killed in the streets!'
12They are like a lion eager to tear its prey, like a young lion crouching in hiding.
5Free yourself like a gazelle from the trap, like a bird from the hand of the fowler.
7So I will become like a lion to them, like a leopard lying in wait by the path.
8I will attack them like a bear robbed of her cubs; I will tear their hearts open. There I will devour them like a lion; a wild beast will rip them apart.
15Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over helpless people.
5"Those who are at ease hold contempt for misfortune, as if it were prepared for the feet of those slipping."
8Be sober-minded and alert. Your adversary, the devil, prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.
13The lazy person says, 'There is a lion in the road, a lion in the streets!'
32In the end, it bites like a snake and poisons like a viper.
24As he was traveling, a lion met him on the road and killed him. His body was thrown on the road, with the donkey and the lion standing beside it.
25Some people who passed by saw the body lying on the road, with the lion standing beside it, and they went and reported it in the city where the old prophet lived.
26When the prophet who had brought him back from the road heard about it, he said, 'It is the man of God who defied the command of the LORD. Therefore, the LORD has given him over to the lion, which has mauled and killed him, just as the word of the LORD had spoken to him.'
11Devastation, desolation, and destruction! Hearts melt, knees tremble, loins shake, and all faces turn pale.
12Where is the lion’s den, the lair of the young lions, where the lion went, the lioness went, and the lion’s cubs, with no one to disturb them?
38Like a lion leaving its lair, He has left His den, for their land has become a desolation because of the oppressor's wrath and the LORD's fierce anger.
15If I send wild beasts through the land and they ravage it, leaving it desolate so that no one can pass through because of the beasts,
29Their roar is like that of a lion; they roar like young lions. They growl and seize their prey and carry it off, with no one to rescue it.
30On that day, they will roar over it like the roaring of the sea. And if one looks at the land, there is only darkness and distress; even the light is darkened by the clouds.
6For a nation has invaded my land, strong and without number. Its teeth are the teeth of a lion, and it has the fangs of a lioness.
11If the snake bites before it is charmed, there is no profit for the charmer.
5If you have raced with footmen and they have worn you out, how can you compete with horses? And if you feel secure in a land of peace, how will you manage in the thickets of the Jordan?
4Does a lion roar in the forest if it has no prey? Does a young lion growl from its den unless it has caught something?
5for instance, when a man goes with his neighbor into the forest to cut wood and his hand swings the axe to cut the tree, and the iron head slips off the handle and strikes his neighbor, and he dies—that man may flee to one of these cities and live.
23Until an arrow pierces his liver, like a bird rushing into a trap, not realizing it will cost him his life.
1The wicked flee when no one pursues them, but the righteous are as confident as a young lion.
16He will suck the venom of cobras; the tongue of a viper will kill him.
7A lion has come out of his thicket, a destroyer of nations has set out; he has left his place to turn your land into a waste. Your cities will be ruined, without inhabitants.
5If thieves came to you, if robbers came by night—oh, how you would be ruined!—would they not steal only enough for themselves? If grape gatherers came to you, would they not leave some gleanings?
15She forgets that a foot may crush them or a wild animal may trample them.
8Proud beasts have not set foot on it, nor has the lion prowled over it.
9A trap seizes him by the heel; a snare holds him tight.
10His rope lies hidden in the ground, and his trap is set along the path.
5But Paul shook the snake off into the fire and suffered no harm.
25When they first lived there, they did not fear the Lord. So the Lord sent lions among them, which killed some of the people.
9He lies in wait secretly, like a lion in his den; he lies in wait to catch the afflicted; he catches the afflicted by drawing them into his net.