Verse 4
It had the golden altar of incense and the ark of the covenant covered with gold on all sides. Inside the ark were a golden jar containing the manna, Aaron's staff that had budded, and the tablets of the covenant.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Det hadde gullrøykebålet og paktens ark, som var kledd med gull på alle kanter, der det var en gullkrukke som hadde manna, Aarons stav som blomstret, og paktsplankene.
NT, oversatt fra gresk
Det var et gullalter for røkelse, og paktens ark var dekket med gull på alle sider, og inne i den var det en gullkrukke med manna, Arons stav som hadde blomstret, og steintavlene med pakten.
Norsk King James
Som hadde den gyldne røkelseskaren og paktsarken, som var dekket med gull, med den gyldne potten med manna, Aarons stav som blomstret, og tavlene i pakten.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Her var det det gylne røkelseskar og paktens ark, dekket med gull på alle sider, hvor det var en gullkrukke med manna, Arons stav som hadde blomstret, og paktens tavler.
KJV/Textus Receptus til norsk
Som hadde gullrøkelsesalteret, og paktens ark, helt overdekket med gull, hvor i gullkrukken med mannaen var, og Arons spirede stav, og paktens tavler;
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
som hadde et gullig røkelsesalter og paktens ark, dekket på alle sider med gull. I den var en gullkrukke med manna, Arons stav som blomstret, og steintavlene med pakten.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Der var det det gylne røkelseskar og paktens ark, dekket på alle sider med gull, hvor den gylne krukke var med manna, Arons stav som bar knopper, og paktens tavler;
o3-mini KJV Norsk
Dette teltet hadde den gyldne røkelseskar og paktens ark, innrammet med gull, som rommet den gyldne krukken med manna, Aarons stav som spirte, og paktens tavler.
gpt4.5-preview
som hadde det gyldne røkelsesalteret og paktens ark, fullstendig dekket med gull; i den lå en gullkrukke med manna, Arons stav som hadde blomstret, og paktens tavler.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
som hadde det gyldne røkelsesalteret og paktens ark, fullstendig dekket med gull; i den lå en gullkrukke med manna, Arons stav som hadde blomstret, og paktens tavler.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
som hadde et røkelsesalter av gull, og paktens ark som overalt var kledd med gull. I den var gullkrukken med manna, Arons stav som blomstret, og pakttavlene.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Det hadde et røkelsesalter av gull og pakkens ark, som var kledd i gull på alle sider. I denne arken var det en gullkrukke med manna, Arons stav som hadde blomstret, og begge steintavlene med pakten.
Original Norsk Bibel 1866
som havde det gyldne Røgelsekar og Pagtens Ark, overalt beklædt med Guld, i hvilken var en Guldkrukke med Manna og Arons blomstrende Stav og Pagtens Tavler;
King James Version 1769 (Standard Version)
Which had the golden censer, and the ark of the covenant overlaid round about with gold, wherein was the golden pot that had manna, and Aaron's rod that budded, and the tables of the covenant;
KJV 1769 norsk
Det hadde det gylne røkelseskar og paktens ark helt kledd med gull, hvor det var en gullkrukke med manna, Arons stav som hadde blomstret, og paktens tavler.
KJV1611 - Moderne engelsk
Which had the golden censer, and the ark of the covenant covered all around with gold, wherein was the golden pot that had manna, and Aaron's rod that budded, and the tables of the covenant;
King James Version 1611 (Original)
Which had the golden censer, and the ark of the covenant overlaid round about with gold, wherein was the golden pot that had manna, and Aaron's rod that budded, and the tables of the covenant;
Norsk oversettelse av Webster
Der var det et gullalter til røkelse, og paktens ark belagt med gull på alle sider. I den var en gullkrukke med manna, Arons stav som hadde blomstret, og paktens tavler.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Som hadde en gyllen røkelseskar, og paktskisten overtrukket med gull på alle sider, der var den gylne krukken med manna, Arons stav som blomstret, og paktens tavler.
Norsk oversettelse av ASV1901
Der var et røkelsesalter i gull og paktskisten, helt kledd med gull, som inneholdt en gullkrukke med manna, Arons stav som blomstret, og paktens tavler.
Norsk oversettelse av BBE
Det hadde et kar av gull for å brenne røkelse, og paktskisten, som var dekket med gull og hadde i seg en gullgryte for mannaen, Arons stav som hadde knopper, og steinene med paktsinskripsjonen.
Tyndale Bible (1526/1534)
which had the golden senser and the arcke of the testamet overlayde round about with golde wherin was the golden pot with manna and Aarons rodde that spronge and the tables of the testament.
Coverdale Bible (1535)
which had the golden censor, and the Arke of the Testament ouerlayed rounde aboute with golde, wherin was the golden pot with Manna, and Aarons rodd that florished, and the tables of the Testament:
Geneva Bible (1560)
Which had the golden censer, and the Arke of the Testament ouerlayde rounde about with golde, wherein the golden pot, which had Manna, was, and Aarons rod that had budded, and the tables of the Testament.
Bishops' Bible (1568)
Which had the golden senser, and the arke of the couenaunt ouerlaide rounde about with golde, wherin was the golden pot hauyng Manna, and Aarons rodde that had budded, and the tables of the couenaunt:
Authorized King James Version (1611)
Which had the golden censer, and the ark of the covenant overlaid round about with gold, wherein [was] the golden pot that had manna, and Aaron's rod that budded, and the tables of the covenant;
Webster's Bible (1833)
having a golden altar of incense, and the ark of the covenant overlaid on all sides with gold, in which was a golden pot holding the manna, Aaron's rod that budded, and the tables of the covenant;
Young's Literal Translation (1862/1898)
having a golden censer, and the ark of the covenant overlaid all round about with gold, in which `is' the golden pot having the manna, and the rod of Aaron that budded, and the tables of the covenant,
American Standard Version (1901)
having a golden altar of incense, and the ark of the covenant overlaid round about with gold, wherein [was] a golden pot holding the manna, and Aaron's rod that budded, and the tables of the covenant;
Bible in Basic English (1941)
Having a vessel of gold in it for burning perfumes, and the ark of the agreement, which was covered with gold and which had in it a pot made of gold for the manna, and Aaron's rod which put out buds, and the stones with the writing of the agreement;
World English Bible (2000)
having a golden altar of incense, and the ark of the covenant overlaid on all sides with gold, in which was a golden pot holding the manna, Aaron's rod that budded, and the tablets of the covenant;
NET Bible® (New English Translation)
It contained the golden altar of incense and the ark of the covenant covered entirely with gold. In this ark were the golden urn containing the manna, Aaron’s rod that budded, and the stone tablets of the covenant.
Referenced Verses
- Exod 26:33 : 33 You shall hang the veil under the clasps and bring the Ark of the Testimony inside the veil, and the veil shall separate the Holy Place from the Most Holy Place for you.
- Exod 40:3 : 3 Place the ark of the testimony there and shield the ark with the curtain.
- Num 17:10 : 10 'Move away from this assembly so I can put an end to them at once.' And they fell facedown.
- Deut 10:2-5 : 2 I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke, and you shall put them inside the ark. 3 So I made an ark of acacia wood, and I cut two stone tablets like the first ones. Then I went up the mountain carrying the two tablets in my hands. 4 The LORD wrote on the tablets, just as He had done the first time, the Ten Commandments that He had proclaimed to you from the fire on the mountain on the day of the assembly. Then the LORD gave them to me. 5 I turned and came down from the mountain, and I placed the tablets in the ark I had made, as the LORD had commanded me, and they are there to this day.
- 1 Kgs 8:9 : 9 There was nothing in the Ark except the two stone tablets that Moses had placed there at Horeb, where the LORD made a covenant with the Israelites after they came out of the land of Egypt.
- 1 Kgs 8:21 : 21 And there I have placed a place for the Ark, which contains the covenant of the LORD that He made with our ancestors when He brought them out of Egypt.
- 2 Chr 5:10 : 10 There was nothing in the Ark except the two tablets Moses had placed in it at Horeb, where the LORD made a covenant with the Israelites after they came out of Egypt.
- Exod 40:20-21 : 20 He took the testimony and placed it in the ark, inserted the poles into the ark, and set the atonement cover on top of the ark. 21 Then he brought the ark into the Tabernacle, hung the veil as a partition, and shielded the ark of the testimony, as the Lord had commanded Moses.
- Lev 16:12 : 12 Then he shall take a censer full of burning coals from the altar before the LORD, and two handfuls of finely ground fragrant incense, and bring them inside the curtain.
- Num 17:5 : 5 It is to be a reminder to the Israelites, so that no unauthorized person—anyone who is not from Aaron’s descendants—may come near to burn incense before the LORD and become like Korah and his assembly, as the LORD had spoken to him through Moses.
- Num 17:8 : 8 Moses and Aaron went to the front of the tent of meeting.
- Exod 30:1-5 : 1 You shall make an altar for burning incense; you shall make it of acacia wood. 2 Its length shall be one cubit and its width one cubit—it shall be square—and its height shall be two cubits, with its horns being of one piece with it. 3 You shall overlay it with pure gold—its top, its sides all around, and its horns—and you shall make a gold border around it. 4 You shall make two gold rings for it under its border on its two sides. Place them on each side to hold the poles for carrying it. 5 You shall make the poles of acacia wood and overlay them with gold.
- Exod 34:29 : 29 When Moses descended from Mount Sinai with the two tablets of the covenant in his hands, he was unaware that his face was radiant because he had spoken with the LORD.
- Exod 37:1-5 : 1 Bezalel made the ark of acacia wood. Its length was two and a half cubits, its width one and a half cubits, and its height one and a half cubits. 2 He overlaid it with pure gold inside and out and made a gold molding to surround it. 3 He cast four gold rings for it and placed them on its four feet, two rings on one side and two rings on the other side. 4 He made poles of acacia wood and overlaid them with gold. 5 He inserted the poles into the rings on the sides of the ark to carry it.
- Exod 39:35 : 35 The Ark of the Covenant with its poles and the atonement cover were brought as well.
- Ps 110:2-3 : 2 The Lord will send out the scepter of your strength from Zion, saying, "Rule in the midst of your enemies." 3 Your people will offer themselves willingly on the day of your power; in holy splendor, from the womb of the dawn, your youth are like the dew.
- Rev 8:3 : 3 Another angel came and stood at the altar, holding a golden censer, and he was given much incense to offer with the prayers of all God's people on the golden altar before the throne.
- 1 Kgs 7:50 : 50 the basins, wick trimmers, sprinkling bowls, dishes, and censers of pure gold, and the gold sockets for the doors of the innermost room (the Most Holy Place) and for the doors of the main hall of the temple.
- Exod 16:32-34 : 32 Moses said, "This is what the LORD has commanded: 'Let an omer of it be kept for future generations so that they can see the bread I gave you to eat in the wilderness when I brought you out of the land of Egypt.'" 33 Moses then said to Aaron, "Take a jar and put an omer of manna in it. Place it before the LORD to be preserved for future generations." 34 As the LORD commanded Moses, Aaron placed it before the Testimony to be preserved.
- Exod 25:10-22 : 10 They shall make an ark of acacia wood, two and a half cubits long, a cubit and a half wide, and a cubit and a half high. 11 Overlay it with pure gold, both inside and outside, and make a gold molding around it. 12 Cast four gold rings for it and attach them to its four feet, two rings on one side and two rings on the other. 13 Make poles of acacia wood and overlay them with gold. 14 Insert the poles into the rings on the sides of the ark to carry it. 15 The poles are to remain in the rings of the ark; they must not be removed. 16 Place inside the ark the testimony that I will give you. 17 Make a mercy seat of pure gold, two and a half cubits long and one and a half cubits wide. 18 Make two cherubim of gold; make them of hammered work at the two ends of the mercy seat. 19 Make one cherub at one end and the other cherub at the other end. Make the cherubim of one piece with the mercy seat at its two ends. 20 The cherubim shall have their wings outstretched upward, overshadowing the mercy seat with their wings. Their faces shall be toward each other, looking toward the mercy seat. 21 Place the mercy seat on top of the ark, and put into the ark the testimony that I will give you. 22 I will meet with you there and speak with you from above the mercy seat, from between the two cherubim that are on the ark of the testimony, about everything I will command you regarding the Israelites.